"government has developed" - Translation from English to Arabic

    • وقد وضعت الحكومة
        
    • ووضعت الحكومة
        
    • ووضعت حكومة
        
    • وضعت حكومة
        
    • طورت الحكومة
        
    • الحكومة قد وضعت
        
    The Government has developed, and is successfully implementing, appropriate action plans. UN وقد وضعت الحكومة خطط عمل مناسبة وهي بصدد تنفيذها بنجاح.
    The Government has developed social protection strategies aimed at uplifting the very poor in the communities. UN وقد وضعت الحكومة استراتيجيات للحماية الاجتماعية ترمي إلى رفع مستوى شديدي الفقر في المجتمعات المحلية.
    The Government has developed programmes with the aim of creating alliances between economic growth and economic and social rights. UN وقد وضعت الحكومة برامج الهدف منها الربط بين النمو الاقتصادي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    The Government has developed a reproductive health strategy and a national reproductive health policy. UN ووضعت الحكومة استراتيجية الصحة الإنجابية والسياسة الوطنية للصحة الإنجابية.
    The territorial Government has developed a comprehensive package of corporation and offshore financial business legislation including the Companies Ordinance, the Limited Liability Companies Ordinance and the International Business Companies Ordinance. UN ووضعت حكومة اﻹقليم مجموعة شاملة من التشريعات المتعلقة بالشركات واﻷعمال التجارية المالية الخارجية، من بينها مرسوم الشركات ومرسوم الشركات ذات المسؤولية المحدودة ومرسوم شركات اﻷعمال التجارية الدولية.
    The territorial Government has developed a comprehensive package of corporation and offshore financial business legislation, including the Companies Ordinance, the Limited Liability Companies Ordinance and the International Business Companies Ordinance. UN وقد وضعت حكومة الإقليم مجموعة شاملة من التشريعات الخاصة بالشركات والأعمال المالية الخارجية من بينها مرسوم الشركات ومرسوم الشركات ذات المسؤولية المحدودة ومرسوم شركات الأعمال التجارية الدولية.
    In addition, the Japanese Government has developed a strategy for the new Silk Road. UN باﻹضافة الى ذلك، طورت الحكومة اليابانية استراتيجية لطريق الحرير الجديد.
    3. In the light of recent natural disasters such as the tsunami in India, please indicate whether the Government has assessed the effectiveness of humanitarian assistance given to victims from a gender perspective and whether the Government has developed a framework for delivery of gender-sensitive humanitarian assistance. UN 3 - في ضوء الكوارث الطبيعية الأخيرة، مثل تسونامي في الهند، يرجى ذكر إن كانت الحكومة قد قيّمت كفاءة المساعدة الإنسانية المقدمة إلى الضحايا من منظور جنساني وفيما إذا كانت الحكومة قد وضعت إطار عمل لتقديم المساعدة الإنسانية التي تراعي الحساسيات الجنسانية.
    The Government has developed a national competitiveness plan with a key focus on local entrepreneurship and innovation. UN وقد وضعت الحكومة خطة وطنية للمنافسة تركز بصورة أساسية على القدرة على إنشاء المشاريع والابتكار على الصعيد المحلي.
    The Bulgarian Government has developed a clear-cut national strategy to meet the criteria for NATO membership, based on a comprehensive national programme of preparation, which is being updated and optimized. UN وقد وضعت الحكومة البلغارية استراتيجية وطنية واضحة لتلبية المعايير المحددة لعضوية منظمة حلف شمال الأطلسي استنادا إلى برنامج تحضيري وطني شامل يجري تحديثه وتطويره إلى الحد الأمثل.
    For this purpose the Government has developed a quality model. UN وقد وضعت الحكومة نموذجاً للجودة لهذا الغرض.
    The Government has developed specific plans and programmes to tackle these issues, including the Pasifika Education Plan and the Maori Education Strategy. UN وقد وضعت الحكومة خططا وبرامج محددة ترمي إلى معالجة تلك المسائل، لا سيما خطة التعليم المتعلقة بشعب باسيفيكا واستراتيجية التعليم المتعلقة بشعب الماوري.
    Government has developed a data-base on ethnic minorities stipulating their livelihood, challenges and policy areas for interventions. UN وقد وضعت الحكومة قاعدة بيانات تتعلق بأفراد الأقليات العرقية تُبيّن مصادر رزقهم والصعوبات التي تعترضهم والمجالات السياساتية التي تستوجب تدخلاً.
    The Government has developed a strategy to extend provision of antiretroviral therapy to all who require it, as well as providing services for prevention of mother-to-child transmission. UN وقد وضعت الحكومة استراتيجية لتوسيع نطاق توفير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي لتشمل جميع الأشخاص الذين يحتاجون إليه فضلاً عن توفير خدمات الوقاية من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    The Government has developed a comprehensive normative, institutional and organizational approach through a concerted action with the NGOs and international organizations with a view to combating trafficking in human beings more effectively. UN وقد وضعت الحكومة نهجاً معيارياً ومؤسسياً وتنظيمياً شاملاً بالعمل المتضافر مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية بهدف مكافحة الاتجار بالبشر بمزيد من الفعالية.
    18. The Government has developed a national integrated development plan in collaboration with various agencies of the United Nations. UN 18 - وقد وضعت الحكومة خطة تنمية متكاملة وطنية بالتعاون مع مختلف وكالات الأمم المتحدة.
    The Bulgarian Government has developed a clear-cut national strategy to meet the criteria for NATO membership, based on a comprehensive national programme of preparation which is being constantly updated and optimized. UN ووضعت الحكومة البلغارية استراتيجية وطنية محددة المعالم لاستيفاء معايير عضوية منظمة حلــف شمال اﻷطلسي، تقوم على أساس برنامج إعداد وطنــي شامل، يجري باستمرار تحديثه وجعله أقرب إلى الكمال.
    The Government has developed a National Strategic Action Plan, which provides a comprehensive framework for the national response. UN ووضعت الحكومة خطة عمل استراتيجية وطنية تنص على توفير إطار شامل للتصدي لهذا الوباء على صعيد وطني.
    In Romania, the Government has developed a " Strategy for Improving and Developing the Business Environment (DMA) 2010-2014 " , which has increasing decision-making and policy transparency by stimulating and promoting corporate responsibility and integrity. UN 46- ووضعت حكومة رومانيا " استراتيجية لتحسين بيئة الأعمال وتطويرها في الفترة 2010-2014 " ، تزيد مستوى الشفافية في مجال اتخاذ القرارات ووضع السياسات من خلال تشجيع وتعزيز مسؤولية الشركات ونزاهتها.
    The New South Wales Government has developed a plan to address the needs of Aboriginal people, which includes initiatives relating to justice, education and health. UN وقد وضعت حكومة نيو ساوث ويلز خطة لتلبية احتياجات السكان الأصليين تشمل مبادرات تتعلق بالتعليم والعدالة والصحة.
    Equally important, the Government has developed national strategies for the promotion and well-being of the child. UN وعلى نفس القدر من الأهمية، فقد طورت الحكومة استراتيجيات وطنية للنهوض بالطفل وبرفاهه.
    3. In the light of recent natural disasters, such as the earthquake in Pakistan, please indicate whether the Government has assessed the effectiveness of humanitarian assistance given to victims from a gender perspective and whether the Government has developed a framework for delivery of gender-sensitive humanitarian assistance. UN 3 - وفي ضوء الكوارث الطبيعية الأخيرة، مثل الزلزال الذي وقع في باكستان، يرجى بيان ما إن كانت الحكومة قد قيّمت من المنظور الجنساني مدى فعالية المساعدة الإنسانية المقدمة إلى الضحايا وما إن كانت الحكومة قد وضعت إطارا لتقديم المساعدة الإنسانية المراعية لنوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more