"government members" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء الحكومة
        
    • الحكومات الأعضاء
        
    • الحكومات اﻷعضاء في
        
    All its Q & A sessions with Government members are broadcast live. UN وتبث على الهواء مباشرة جميع جلسات طرح الأسئلة وتقديم الأجوبة، التي تعقدها الجمعية الوطنية مع أعضاء الحكومة.
    The candidate for Prime Minister gives a proposal for the Government members and presents his programme to the Parliament. UN ويقدم المرشح لرئاسة الوزراء اقتراحاً بتشكيل أعضاء الحكومة كما يعرض برنامجه على البرلمان.
    The Council would comprise senior Government members, as well as the Governor, who would oversee all matters relating to the police and security. UN وقال إن هذا المجلس سيضم كبار أعضاء الحكومة فضلا عن الحاكم الذي سيشرف على جميع المسائل المتصلة بالشرطة والأمن.
    Four founding Government members, the Governments of Canada, Ireland, Sweden and Switzerland, and a private sector member, McKinsey & Company, are leading the initiative. UN ويتولى ريادة المبادرة أربع من الحكومات الأعضاء المؤسسة، وهي حكومات أيرلندا والسويد وسويسرا وكندا، وعضو من القطاع الخاص، هي شركة ماكينـزي.
    Government members actively sought the expertise and experience of NGOs and encouraged the NGO community to exercise its consultative role fully. UN وقد نشطت الحكومات الأعضاء في السعي وراء خبرة وتجربة المنظمات غير الحكومية كما حثت أوساطَ هذه المنظمات على ممارسة دورها الاستشاري بالكامل.
    The results of the research had been disseminated to Government members and public officials. UN وقد نُشِرت نتائج البحث في أوساط أعضاء الحكومة والموظفين العامين.
    Four of the thirteen NT Government members of Parliament are women including one Indigenous woman. UN وأربعة من أعضاء الحكومة في البرلمان البالغ عددهم 13 عضواً من النساء من بينهم امرأة من السكان الأصليين.
    The precise constellation depends on the election results, since the Prime Minister and the majority of Government members come from the party with the most votes. UN وتعتمد التكتلات الدقيقة على نتائج الانتخابات نظراً لان رئيس الوزراء وأغلبية أعضاء الحكومة هم من الحزب الذي يتمتع بمعظم الأصوات.
    65. The Government members are appointed by the Reigning Prince on the proposal of Parliament. UN 65- يعين أعضاء الحكومة من قبل الأمير الحاكم بناء على اقتراح من البرلمان.
    6. To demand the immediate release of Palestinian Government members and officials and of the Israeli soldier; UN 6 - المطالبة بالإفراج الفوري عن أعضاء الحكومة والمسؤولين الفلسطينيين وإطلاق سراح الجندي الإسرائيلي؛
    However, by far the most important element of gender equality strategy was to ensure that Government members gave high political priority to matters of gender equality. UN بيد أن أهم عناصر استراتيجية المساواة بين الجنسين هو ضمان منح أعضاء الحكومة أولوية سياسية عليا لمسائل المساواة بين الجنسين.
    She asked whether Government members all belonged to the same political party or were of the same ethnic origin. UN وأخيراً، تساءلت السيدة ودجوود عما إذا كان أعضاء الحكومة ينتمون جميعهم إلى نفس الحزب السياسي أو ما إذا كانوا جميعاً من نفس الأصل الإثني.
    (4) Contribute to Security of Government members = 300 specialists. UN (4) المساهمة في كفالة أمن أعضاء الحكومة = 300 اختصاصي
    During both of his missions in 2010, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with senior members of the Government, members of the National Assembly and the judiciary, civil society representatives, as well as the United Nations country team, diplomats based in the country and private citizens. UN وتيسرت للمقرر الخاص خلال بعثتيه في عام 2010، فرصة الاجتماع بكبار أعضاء الحكومة وأعضاء الجمعية الوطنية والسلطة القضائية وممثلي المجتمع المدني فضلاً عن فريق الأمم المتحدة القطري والدبلوماسيين الموجودين في البلد وبعض المواطنين.
    78. The Government has a joint responsibility towards the Knesset, to ensure that all Government members stand united behind the Government's decisions and actions. UN 78- وتتحمل الحكومة مسؤولية مشتركة حيال الكنيست لضمان وقوف جميع أعضاء الحكومة صفاً واحداً في تأييدهم لقرارات الحكومة وإجراءاتها.
    65. The procedure of adopting laws goes first through the process of one or more Assembly or Government members presenting the draft law to the Assembly for a first reading. UN 65- وتبدأ إجراءات اعتمادات القوانين من خلال عملية يقدم بموجبها عضو أو أكثر من أعضاء الجمعية أو أعضاء الحكومة مشروع قانون إلى الجمعية لقراءته قراءة أولى.
    14. Prime Minister of Armenia calls on Government members to personally contribute to recovery of " Shushi " , 26 November 2009 UN 14 - رئيس وزراء أرمينيا يدعو أعضاء الحكومة إلى المساهمة شخصيا في إنعاش " شوشي " ، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()
    Meeting in Paris from 29 to 31 May 2002, the national institutions established in the 24state or Government members of the Francophonie agreed to the formation of the Association francophone des commissions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. UN 38- اتفقت المؤسسات الوطنية المنشأة في الدول أو الحكومات الأعضاء في الفرانكوفونية وعددها 24 عندما اجتمعت في باريس من 29 إلى 31 أيار/مايو 2002 على تكوين رابطة المؤسسات الوطنية الناطقة بالفرنسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Governing Council shall consist of personal representatives duly accredited by the heads of State or Government members of the Summit. UN ويتألف المجلس الدائم من الممثلين الشخصيين الذين يفوضهم، حسب اﻷصول، رؤساء الدول أو الحكومات اﻷعضاء في مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more