The Government of Algeria bore direct responsibility for human rights violations perpetrated against the inhabitants of camps on its territory. | UN | وقالت إن حكومة الجزائر تتحمل مسؤولية مباشرة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب ضد سكان المعسكرات في أراضيها. |
The Government of Algeria considers it essential to define and delimit outer space and thus airspace as well. | UN | ترى حكومة الجزائر أنَّ من الضروري تعريف الفضاء الخارجي، ومن ثمّ الفضاء الجوي أيضا، وتعيين حدودهما. |
Indeed, 253 new cases have been transmitted to the Government of Algeria and others are being processed by the Secretariat. | UN | وقد أُحيلت بالفعل إلى حكومة الجزائر 253 حالة جديدة، بالإضافة إلى الحالات الأخرى التي تتولى الأمانة حالياً تجهيزها. |
It was grateful to the Government of Algeria for offering to host a summit on the theme of desertification, migration and security. | UN | وذكرت إن وفدها يشعر بالامتنان لحكومة الجزائر لأنها عرضت استضافة مؤتمر قمة معني بموضوع التصحر والهجرة والأمن. |
Memorandum by the Government of Algeria on the Draft Status for Western Sahara | UN | مذكرة من الحكومة الجزائرية بشأن مشروع مركز الصحراء الغربية |
The Government of Algeria provides higher education scholarships every year. | UN | تقدم حكومة الجزائر منحا للتعليم العالي كل عام. |
Written replies from the Government of Algeria to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة الجزائر على قائمة المسائل |
Written replies from the Government of Algeria to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة الجزائر على قائمة المسائل |
WFP has helped the Government of Algeria to meet the basic nutritional needs of the refugees since 1986. | UN | ويساعد برنامج الأغذية العالمي حكومة الجزائر على تلبية احتياجات التغذية الأساسية للاجئين منذ عام 1986. |
UNHCR continued to receive full cooperation from the Frente POLISARIO and the Government of Algeria in the implementation of its preparatory activities in the camps. | UN | وظلت المفوضية تلقى التعاون الكامل من جبهة البوليساريو ومن حكومة الجزائر في تنفيذ أنشطتها التحضيرية في المخيمات. |
The Government of Algeria has also made accommodation available in a newly built hotel in Tindouf. | UN | ووفرت حكومة الجزائر أيضا أماكن لﻹقامة في فندق شُيﱢد حديثا في تندوف. |
The estimated annual value of the contributions from the Government of Algeria is $933,200. | UN | وتبلغ القيمة السنوية المقدرة للتبرعات المقدمة من حكومة الجزائر ٢٠٠ ٩٣٣ دولار. |
It was made possible by an invitation from the Government of Algeria. | UN | وقد تسنى القيام بذلك بفضل دعوة وجهتها حكومة الجزائر. |
34. The Working Group received information from nongovernmental organizations concerning noncompliance by the Government of Algeria with provisions of the Declaration. | UN | 34- ولقد تلقى الفريق العامل معلومات من منظمات غير حكومية تشير فيها إلى عدم امتثال حكومة الجزائر لأحكام الإعلان. |
The Government of Algeria has created a national fund to support employment for the young, which provides financial assistance to small-scale enterprises. | UN | وأنشأت حكومة الجزائر صندوقا وطنيا لدعم عمل الشباب يقدم المساعدة المالية للمشاريع الصغيرة الحجم. |
The Special Rapporteur on violence against women thanked the Government of Algeria for its invitation and excellent support throughout the conduct of her mission. | UN | شكرت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة حكومة الجزائر لدعوتها ولدعمها الفائق لها طوال فترة بعثتها. |
The Government of Algeria was determined to combat violence against women through legal provisions that protected them and criminalized sexual harassment. | UN | وقالت إن حكومة الجزائر مصممة على مكافحة العنف ضد المرأة بواسطة أحكام قانونية تحميها وتُجَرِّم التحرش الجنسي. |
Since 1975, the Government of Algeria had prevented UNHCR from conducting a census of the refugees and the humanitarian situation had remained static. | UN | فمنذ عام 1975 منعت حكومة الجزائر المفوضية من إجراء تعداد للاجئين وظلت الحالة الإنسانية متجمدة. |
The Government of Algeria was assisted in drafting a new foreign investment law and regulations which attempt to increase the role of the private sector without minimizing the Government's role in the management of the economy. | UN | وقدمت المساعدة لحكومة الجزائر في صوغ قوانين وأنظمة جديدة في مجال الاستثمار اﻷجنبي، تستهدف زيادة الدور الذي يقوم به القطاع الخاص دون الحد من دور الحكومة في إدارة الاقتصاد. |
The Special Rapporteur wishes to express her deep appreciation to the Government of Algeria for its full cooperation. | UN | 4- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن تقديرها العميق لحكومة الجزائر على تعاونها الكامل. |
14. By letter dated 25 August 2000, the Working Group expressed to the Government of Algeria its interest in visiting that country. | UN | 14- وفي رسالة مؤرخة في 25 آب/أغسطس 2000، أعرب الفريق العامل لحكومة الجزائر عن اهتمامه بزيارة هذا البلد. |
Additional cases arising from the 1990s continue to be received by the Working Group and are being transmitted to the Government of Algeria. | UN | وهو لا يزال يتلقى ويحيل إلى الحكومة الجزائرية حالات جديدة تعود إلى تسعينيات القرن الماضي. |