In 1997, the Government of Burkina Faso conducted an impact assessment of structural adjustment measures on households. | UN | وفي عام 1997، أجرت حكومة بوركينا فاصو تقييما لأثر تدابير التكيف الهيكلي على الأسرة المعيشية. |
She received an invitation from the Government of Burkina Faso to visit in the first half of 2003. | UN | وقد تلقت دعوة من حكومة بوركينا فاسو لزيارة ذلك البلد في النصف الأول من عام 2003. |
The Government of Burkina Faso stated that States must therefore conform to the norms and principles governing the peaceful settlement of disputes. | UN | وأفادت حكومة بوركينا فاسو بأن على الدول إذاً أن تتقيد بالقواعد والمبادئ التي تنظم تسوية المنازعات بطرق سلمية. |
The United Nations will also continue to work closely with the Government of Burkina Faso to secure financial support for the facilitation of the peace process. | UN | وستواصل الأمم المتحدة أيضا العمل عن كثب مع حكومة بوركينا فاسو لكفالة توفير الدعم المالي اللازم لتيسير عملية السلام. |
The Group encourages the Government of Burkina Faso to investigate the transfers of arms, ammunition and related materiel without delay. | UN | ويشجع الفريق حكومة بوركينا فاسو على التحقيق في عمليات نقل الأسلحة والذخائر والأعتدة ذات الصلة بدون إبطاء. |
Lastly, in April 1998, the Government of Burkina Faso, in turn, arrested another accused at the Tribunal’s request. | UN | وأخيرا، وفي نيسان/أبريل ١٩٩٨، قامت حكومة بوركينا فاصو بدورها باعتقال متهم آخر بناء على طلب المحكمة. |
57. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Burkina Faso. | UN | لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوركينا فاسو أثناء الفترة المستعرضة. |
It then reviewed the measures already taken by the Government of Burkina Faso since the publication of said report and considered what further measures to take. | UN | ثم استعرضت التدابير التي اتخذتها حكومة بوركينا فاسو منذ نشر التقرير المذكور، وبحثت التدابير الجديدة التي يتعين اتخاذها: |
The Government of Burkina Faso has, in particular: | UN | وعمليا اتخذت حكومة بوركينا فاسو الإجراءات التالية: |
The Government of Burkina Faso is concerned about issues of international peace and security. | UN | تهتم حكومة بوركينا فاسو بمسألتي السلام والأمن الدوليين. |
The Government of Burkina Faso had requested UNIDO to reformulate its programme to focus on key priorities. | UN | وأضاف إن حكومة بوركينا فاسو قد طلبت من اليونيدو إعادة صياغة برنامجها بغية التركيز على الأولويات الرئيسية. |
The Government of Burkina Faso welcomes that withdrawal, which shows that there is still hope. | UN | وترحب حكومة بوركينا فاسو بذلك الانسحاب، والذي يدل على أنه لا يزال هناك أمل. |
The Special Rapporteur received an invitation from the Government of Burkina Faso to undertake a country visit in the first half of 2003. | UN | وتلقت المقررة الخاصة دعوة من حكومة بوركينا فاسو لإجراء زيارة قطرية في النصف الأول من عام 2003. |
The Government of Burkina Faso has introduced schooling for nomadic children through the creation of mobile schools. | UN | واستحدثت حكومة بوركينا فاسو نظاماً مدرسيًّا لأطفال القبائل الرحَّل عن طريق إنشاء مدارس متنقلة. |
Written replies by the Government of Burkina Faso to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة بوركينا فاسو على قائمة المسائل |
The Government of Burkina Faso is reportedly interested in collaborating with the Government of Côte d’Ivoire to conduct geologic surveys, although plans are not yet under way. | UN | ووردت تقارير تفيد بان حكومة بوركينا فاسو مهتمة بالتعاون مع حكومة كوت ديفوار لإجراء استقصاءات جيولوجية، مع أن الخطط لم يبدأ تنفيذها حتى الآن. |
In 2008, the UNDP country office received a request from the Government of Burkina Faso to participate in sector budget support. | UN | وفي عام 2008، تلقى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي طلبا من حكومة بوركينا فاسو للمشاركة في دعم الميزانيات القطاعية. |
The Government of Burkina Faso views the role of 3ADI in the country as a supporting mechanism for the national rural development strategy. | UN | وترى حكومة بوركينا فاسو أنّ مبادرة التنمية في البلد تؤدي دور آلية دعم لاستراتيجية التنمية الريفية على الصعيد الوطني. |
Disarmament and control of military expenditure are matters of great concern to the Government of Burkina Faso. | UN | إن مسألةَ نزع السلاح والسيطرة على الإنفاق العسكري من أهم الشواغل التي تُعنى بها حكومة بوركينا فاسو. |
Additionally, a request from the Government of Burkina Faso was approved on 28th September 2012 for access to energy services in rural areas. | UN | وعلاوة على ذلك، وُوفق في 28 أيلول/سبتمبر 2012 على طلب من حكومة بوركينا فاسو لتوفير خدمات استخدام الطاقة في المناطق الريفية. |
MBDHP recommended that the Government of Burkina Faso should submit its overdue periodic reports to the international treaty-monitoring bodies. | UN | وأوصت حركة حقوق الإنسان والشعوب دولة بوركينا فاسو بتقديم التقارير الدورية المتأخرة إلى هيئات الإشراف على المعاهدات(6). |