"government of ghana" - Translation from English to Arabic

    • حكومة غانا
        
    • لحكومة غانا
        
    • الحكومة الغانية
        
    The major groups-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests was hosted by the Government of Ghana. UN وجرت استضافة المبادرة التي نظمت بقيادة المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من قبل حكومة غانا.
    The Government of Ghana is prepared to dispatch the required troops immediately. UN وقد أعربت حكومة غانا عن استعدادها ﻹرسال القوات اللازمة على الفور.
    There have since been further consultations with the Government of Ghana on the availability of facilities and a preliminary fact-finding mission by the secretariat. UN ومنذ ذلك الحين جرت مشاورات أخرى مع حكومة غانا بشأن مدى وجود المرافق وإيفاد الأمانة لبعثة أولية لتقصي الحقائق.
    The Government of Ghana informed the Mechanism that it is conducting an investigation to clarify this case fully. UN وأبلغت حكومة غانا الآلية بأنها تجري تحقيقا للوقوف على تفاصيل هذه القضية بالكامل.
    Chairman, Ghana, Constitution Drafting Committee, Government of Ghana, Accra, Ghana, 1991-1992. UN رئيس اللجنة التابعة لحكومة غانا لصياغة الدستور، اكرا، ١٩٩١-١٩٩٢.
    52. The Government of Ghana reports on several attempts to change the laws governing cooperatives in the last 15 years. UN ٥٢ - وتفيد حكومة غانا بأن عدة مساع لتغيير القوانين الناظمة للتعاونيات بذلت خلال الخمسة عشر عاما الماضية.
    Acts as chief adviser on International Law to the Government of Ghana. UN وهو يعمل رئيسا للمستشارين في القانون الدولي لدى حكومة غانا.
    The Government of Ghana confirmed its acceptance of the 22 recommendations listed in paragraph 68 of the report. UN وأكّد أن حكومة غانا تقبل التوصيات المدرجة في الفقرة 68 من التقرير، وعددها 22 توصية.
    The Government of Ghana had implemented various strategies in the human rights sphere, specifically those regarding education, health, trafficking of persons and domestic violence. UN وبيّنت أن حكومة غانا قد نفّذت استراتيجيات شتى في مضمار حقوق الإنسان، وتحديداً فيما يتعلق بالتعليم والصحة ومنع الاتجار بالأشخاص والعنف المنزلي.
    Canada commended the Government of Ghana for fostering an environment conducive to their work. UN وتثني كندا على حكومة غانا لرعايتها لبيئة مساعدة لعملهم.
    The independent expert would intervene with the Government of Ghana regarding the resettlement of Liberian refugees in Ghana; UN - ستتخذ الخبيرة المستقلة إجراءات مع حكومة غانا فيما يتعلق بإعادة توطين اللاجئين الليبيريين في غانا؛
    An action plan intended to remedy the weaknesses identified in Ghana's system of internal controls was developed and agreed with the Government of Ghana. UN وأُعدت خطة عمل ترمي إلى معالجة جوانب الضعف التي جرى التعرف عليها في نظام غانا للضوابط الداخلية وتم الاتفاق عليها مع حكومة غانا.
    The Kimberley Process urged the Government of Ghana to take the necessary steps to ensure full compliance to its Kimberley Process obligations. UN وحثت عملية كيمبرلي حكومة غانا على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان التقيد التام بالتزاماتها بموجب عملية كيمبرلي.
    The Government of Ghana established a Ghana AIDS Response fund (GARFUND) with the support of the World Bank in 2002. UN وأنشأت حكومة غانا عام 2002 صندوقا للاستجابة لمرض الإيدز في غانا بدعم من البنك الدولي.
    He expressed his gratitude to all those who had been involved, especially the Government of Ghana for its hospitality. UN وأعرب عن امتنانه لجميع الذين شاركوا في الحلقة، وخص بالذكر حكومة غانا على كرم ضيافتها.
    The Government of Ghana is fully committed to the promotion and protection of human rights. UN :: إن حكومة غانا ملتزمة التزاما تاما بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The Group recommends that the Government of Ghana create a credible system of internal controls for rough diamonds. UN ويوصي الفريق حكومة غانا بإنشاء نظام موثوق به لفرض الضوابط الداخلية على الماس الخام.
    The Group recommends that the Government of Ghana create a credible system of internal controls for rough diamonds. UN ويوصي الفريق حكومة غانا بوضع نظام ذي مصداقية للضوابط الداخلية فيما يتعلق بالماس الخام.
    Further technical support was provided by the World Bank and the Inter-Agency Sub-Working Group on Preparedness and Contingency Planning on enhancing the national capacity of the Government of Ghana. UN وقُدم مزيد من الدعم التقني من البنك الدولي والفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب والتخطيط للطوارئ المشترك بين الوكالات فيما يخص تعزيز القدرات الوطنية لحكومة غانا.
    In her opening remarks, she welcomed the members to the meeting and expressed gratitude, on behalf of the CGE, to the Government of Ghana for hosting the meeting. UN ورحبت في ملاحظاتها الاستهلالية بالأعضاء المشاركين في الاجتماع وأعربت باسم الفريق عن امتنانها لحكومة غانا لاستضافتها الاجتماع.
    Box . The Government of Ghana's supply-capacity-building project UN المربع 3- مشروع بناء القدرة التوريدية لحكومة غانا
    The Government of Ghana respected the rule of law, adhered to human rights principles and upheld the tenets of the international human rights instruments to which Ghana was a party. UN وأضاف أن الحكومة الغانية تحترم الشرعية وتتقيد بمبادئ حقوق الإنسان وبالمبادئ المستمدة من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والتي أصبحت غانا طرفا فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more