My Office is also finalizing negotiations with the Government of Mauritania concerning the establishment of a country office. | UN | كما يضع مكتبي اللمسات الأخيرة على المفاوضات الجارية مع حكومة موريتانيا بشأن إنشاء مكتب قطري. |
194. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Mauritania. | UN | لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة موريتانيا أثناء الفترة المستعرضة. |
The Government of Mauritania established in 1998 a commission on human rights, poverty alleviation and integration to facilitate and support the participation of grass-roots organizations. | UN | وأنشأت حكومة موريتانيا في عام 1998 لجنة لحقوق الإنسان وتخفيف حدة الفقر والاندماج لتيسير مشاركة المنظمات الشعبية ودعمها. |
The final part contains his recommendations to the Government of Mauritania. | UN | وأخيراً، يعرض في الفصل الرابع توصياته المقدمة إلى الحكومة الموريتانية. |
A technical assistance programme for fisheries sector development was prepared in response to a request from the Government of Mauritania. | UN | برنامج للمساعدة التقنية لتطوير قطاع مصائد الأسماك، أُعد تلبية لطلب من الحكومة الموريتانية. |
The Government of Mauritania established in 1996 a national youth council and was elaborating a national policy on youth development. | UN | كما أنشأت حكومة موريتانيا في عام 1996 مجلسا وطنيا للشباب وتعمل على وضع سياسة وطنية لتنمية الشباب. |
The Government of Mauritania therefore acted in good faith and is in no way responsible for the situation that is before us. | UN | ومن ثم فإن حكومة موريتانيا تصرفت بحسن نية وليست بأي حال من الأحوال مسؤولة عن الحالة التي أمامنا. |
The strategic plan of the Government of Mauritania focuses on biodiversity, whereas that of Mali concentrates on the exploitation of the Kita forest. | UN | وتركز خطة حكومة موريتانيا الاستراتيجية على التنوع البيولوجي بينما تركز خطة حكومة مالي على استغلال غابة كيتا. |
For these reasons, the Government of Austria objects to this reservation made by the Government of Mauritania. | UN | ولهذه الأسباب، تعترض النمسا على هذا التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا. |
The Government of Denmark recommends the Government of Mauritania to reconsider its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وتوصي حكومة الدانمرك بأن تعيد حكومة موريتانيا النظر في تحفظها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The Government of Finland therefore objects to the above-mentioned reservation made by the Government of Mauritania to the Convention. | UN | ولذلك، تعترض حكومة فنلندا على التحفظ المذكور أعلاه، الذي أبدته حكومة موريتانيا على الاتفاقية. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have examined the reservation made by the Government of Mauritania in respect of the Convention. | UN | درست حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا فيما يختص بالاتفاقية. |
The Government of the United Kingdom therefore object to the reservation made by the Government of Mauritania. | UN | وعليه تعترض حكومة المملكة المتحدة على التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا. |
The Group is currently chaired by the Government of Mauritania and is supported by a secretariat based in Nouakchott. | UN | وترأس المجموعة في الوقت الراهن حكومة موريتانيا وتساعدها أمانة يوجد مقرها في نواكشوط. |
The Special Rapporteur would like to thank the Government of Mauritania, which has accepted his request for a follow-up country visit. | UN | 4- يود المقرر الخاص أن يشكر حكومة موريتانيا على قبولها طلبه إجراء زيارة متابعة قُطرية. |
57. Ms. Schöpp-Schilling acknowledged that the conditions faced by the Government of Mauritania made it difficult to implement all aspects of the Convention. | UN | 57 - السيدة شوب-شيلينغ: اعترفت بأن الظروف التي تواجهها حكومة موريتانيا تجعل من الصعب تنفيذ كافة جوانب الاتفاقية. |
The Government of Mauritania reported that it continued to be pressured into accepting groups of migrants allegedly dropped at its borders. | UN | وذكرت الحكومة الموريتانية أنها تتعرض دوما لضغوط لقبول مجموعات من المهاجرين يقال إنهم أنزلوا على حدودها. |
It is possible that registration will in future be entrusted by the Government of Mauritania to another body. | UN | ويمكن أن تعهد الحكومة الموريتانية في المستقبل بأنشطة التسجيل إلى جهة أخرى. |
15. The participants thanked the Government of Mauritania for all the arrangements made for the smooth holding of the meeting. | UN | 15 - توجّه المشاركون بالشكر إلى الحكومة الموريتانية على كل ما اتخذته من ترتيبات لضمان سلاسة سير وقائع الاجتماع. |
The Government of Mauritania has also developed a food security strategy, a social protection strategy, a joint programme on nutrition and a Millennium Development Goal acceleration framework on maternal health. | UN | وقد وضعت الحكومة الموريتانية أيضاً استراتيجية للأمن الغذائي، واستراتيجية للحماية الاجتماعية، وبرنامجاً مشتركاً بشأن التغذية، وإطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بصحة الأم. |
30. The Agreement with the Government of Mauritania to establish an OHCHR country office was signed in September 2009 between the High Commissioner and the Government of Mauritania. | UN | 30- ووقعت المفوضة السامية وحكومة موريتانيا على اتفاق إنشاء مكتب قطري للمفوضية السامية في أيلول/سبتمبر 2009. |