The Government of Sri Lanka reaffirmed its policy of zero tolerance for the recruitment and use of children in armed conflict. | UN | وأكدت حكومة سري لانكا من جديد على سياستها بعدم التسامح على الإطلاق إزاء تجنيد الأطفال واستغلالهم في الصراع المسلح. |
The Government of Sri Lanka provides training and capacity-building to complement the needs and demands of the local, regional and global labour markets. | UN | وتوفر حكومة سري لانكا التدريب وبناء القدرة لتلبية احتياجات ومتطلبات أسواق العمل المحلية والإقليمية والعالمية. |
The Government of Sri Lanka initiated a series of events to renew the country's focus on youth and youth-related issues. | UN | وشرعت حكومة سري لانكا بعقد مجموعة من المناسبات لتجديد تركيز البلد على الشباب والمسائل المتصلة بالشباب. |
Tamils can hardly be expected to rely on the Government of Sri Lanka for State protection. | UN | ولا يمكن توقع أن يعتمد التاميل على حكومة سري لانكا لحمايتهم. |
Related concerns have been consistently raised, including with the Government of Sri Lanka. | UN | ولا تنفك المخاوف المتصلة بذلك تثار بشكل دائم، بما في ذلك مخاوف أثيرت مع حكومة سري لانكا. |
Encouraged also by the recent announcement by the Government of Sri Lanka of the proposal to safely resettle the bulk of internally displaced persons within six months, | UN | وإذ يشجعه أيضاً إعلان حكومة سري لانكا مؤخراً عن اقتراح يدعو إلى إعادة توطين أغلب الأشخاص المشردين داخلياً بشكل آمن في غضون ستة شهور، |
The Government of Sri Lanka has therefore given special attention to those areas and has already launched several empowerment projects at the grass-root level. | UN | لذلك تولي حكومة سري لانكا اهتماماً خاصاً لهذا المجالات، وقد أطلقت بالفعل عدداً من مشاريع التمكين على المستوى القاعدي. |
He encouraged the Government of Sri Lanka to work closely with international organizations and donors. | UN | وأضاف أنه يشجع حكومة سري لانكا على العمل الوثيق مع المنظمات الدولية والمانحين الدوليين. |
The European Union was prepared to continue to work with the Government of Sri Lanka for an inclusive process of political reconciliation. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة العمل مع حكومة سري لانكا في سبيل عملية مصالحة سياسية شاملة. |
Encouraged also by the recent announcement by the Government of Sri Lanka of the proposal to safely resettle the bulk of internally displaced persons within six months, | UN | وإذ يشجعه أيضاً إعلان حكومة سري لانكا مؤخراً عن اقتراح يدعو إلى إعادة توطين أغلب الأشخاص المشردين داخلياً بشكل آمن في غضون ستة شهور، |
The Government of Sri Lanka has taken a number of positive steps to ensure environmental sustainability. | UN | اتخذت حكومة سري لانكا عددا من الخطوات الإيجابية لضمان الاستدامة البيئية. |
Responsibility for achieving IADGs rests with the Government of Sri Lanka. | UN | وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا. |
The Government of Sri Lanka has taken a number of positive steps to ensure environmental sustainability. | UN | اتخذت حكومة سري لانكا عددا من الخطوات الإيجابية لضمان الاستدامة البيئية. |
Responsibility for achieving IADGs rests with the Government of Sri Lanka. | UN | وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا. |
The Advisory Committee can give advice to the Government of Sri Lanka on any issue relating to human rights. | UN | ويمكن أن تسدي للجنة الاستشارية المشورة إلى حكومة سري لانكا في أية مسألة تتعلق بحقوق الإنسان. |
Lastly, the Government of Sri Lanka had established a structure specifically tasked with following up on violations related to Security Council resolution 1612 (2005); | UN | وختاما، أنشأت حكومة سري لانكا هيكلا مكلفا بالتحديد برصد القضايا المتعلقة بانتهاك قرار مجلس الأمن 1612؛ |
(i) The Government of Sri Lanka's " zero tolerance " policy regarding the recruitment and use of children; | UN | ' 1` بسياسة " عدم التسامح المطلق " التي تتبعها حكومة سري لانكا فيما يتعلق بتجنيد الأطفال واستخدامهم؛ |
Written replies from the Government of Sri Lanka to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل |
Written replies from the Government of Sri Lanka to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة سري لانكا على قائمة المسائل |
The Government of Sri Lanka submitted its observations on the date set by the Committee. | UN | وقدمت حكومة سري لانكا ملاحظاتها في الموعد الذي حددته اللجنة. |
5. The Permanent Representative of Sri Lanka highlighted that the protection of children remained one of the main priorities of the Government of Sri Lanka. | UN | 5 - وأبرز الممثل الدائم لسري لانكا أن حماية الأطفال لا تزال تشكل إحدى الأولويات الرئيسية لحكومة سري لانكا. |
The course had been supported by the Commonwealth Secretariat and the Government of Sri Lanka. | UN | وقد حظيت الدورة بدعم أمانة الكومنولث وحكومة سري لانكا. |
The Government of Sri Lanka reiterated its commitment to the policy of not recruiting children under the age of 18 years. | UN | وأعادت حكومة سرى لانكا تأكيد التزامها بسياسة عدم تجنيد اﻷطفال الذين يقل عمرهم عن ١٨ سنة. |