Other global thematic conferences were being planned, including on human rights in partnership with the Government of the Netherlands. | UN | ويجري الآن التخطيط لعقد مؤتمرات مواضيعية عالمية أخرى، ومنها مؤتمرات عن حقوق الإنسان، بشراكة مع حكومة هولندا. |
Other global thematic conferences were being planned, including on human rights in partnership with the Government of the Netherlands. | UN | ويجري الآن التخطيط لعقد مؤتمرات مواضيعية عالمية أخرى، ومنها مؤتمرات عن حقوق الإنسان، بشراكة مع حكومة هولندا. |
In 1997, through a voluntary contribution from the Government of the Netherlands, the backlog coding project began. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بدأ مشروع تدوين اﻷعمال غير المنجزة، بواسطة تبرع مقدم من حكومة هولندا. |
Following this recommendation, in 2000 the Government of the Netherlands appointed a national rapporteur on trafficking in human beings. | UN | وبناء على تلك التوصية، قامت حكومة هولندا في عام 2000 بتعيين مقرر وطني معني بالاتجار بالكائنات البشرية. |
The Government of the Netherlands had therefore developed a national action plan against racism and had set up anti-discrimination boards nationwide. | UN | وهكذا فإن الحكومة الهولندية قد وضعت خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية وأنشأت مجالس لمناهضة العنصرية في جميع أنحاء البلاد. |
Additional funds were received in 2008 from the Government of the Netherlands for the Mekong Water and Sanitation Initiative. | UN | وتم تلقي أموال إضافية عام 2008 من حكومة هولندا لصالح مبادرة الميكونغ للمياه والصرف الصحي. |
The Government of the Netherlands provided topographical maps and geospatial data on eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وقدمت حكومة هولندا خرائط طبوغرافية وبيانات جغرافية مكانية عن شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
I take the floor to further highlight the importance that the Government of the Netherlands attaches to conventional arms control and related issues. | UN | طلبت الكلمة لزيادة التأكيد على الأهمية التي توليها حكومة هولندا لتحديد الأسلحة التقليدية والمسائل ذات الصلة. |
As early as 1969, the Government of the Netherlands appointed Ambassador Eschauzier as its first permanent representative to this body. | UN | وفي وقت مبكـر وبالتحديد في عام 1969، عيـنت حكومة هولندا السفير إيسشاوزير كأول مندوب دائم لها لدى هذه الهيئة. |
It is also implementing the Capacity Development for the CDM project with funding from the Government of the Netherlands. | UN | كما ينفذ المركز مشروع تنمية القدرات لآلية التنمية النظيفة بتمويل من حكومة هولندا. |
The Government of the Netherlands recognises that trafficking in human beings (THB) is a modern form of slavery that needs to be addressed adequately. | UN | تدرك حكومة هولندا أن الاتجار بالبشر شكل حديث من أشكال الرق من الضروري معالجته على النحو الواجب. |
The Agreement was then submitted by the Government of the Netherlands to Parliament for ratification. | UN | وأحالت حكومة هولندا حينذاك الاتفاق على البرلمان للتصديق عليه. |
In this regard, the Committee expresses concern that the Government of the Netherlands overestimates the degree to which part-time employment is the result of women's choice. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن قلقها من كون حكومة هولندا تبالغ في المدى الذي تعزو به العمل بدوام جزئي إلى اختيار المرأة. |
Goal 8: Aim for human rights contributed to the reporting by the Government of the Netherlands with respect to the Millennium Development Goals. | UN | والهدف 8: أسهمت المنظمة في التقارير التي قدمتها حكومة هولندا فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية. |
The Government of the Netherlands has announced that it will make available temporary premises as from the date of establishment of the Court. | UN | وقد أعلنت حكومة هولندا أنها ستوفر أماكن عمل مؤقتة اعتبارا من تاريخ إنشاء المحكمة. |
The Government of the Netherlands has expressed its commitment to fully finance the meeting. | UN | وقد أعربت حكومة هولندا عن التزامها بتمويل تكاليف هذا الاجتماع بالكامل. |
Funds for the seminar and the equipment were provided by the Government of the Netherlands. | UN | وقامت حكومة هولندا بتمويل الحلقة والمعدات. |
Additional information submitted by the Government of the Netherlands has shown that the amendment was properly made and inadvertently excluded. | UN | وأثبتت المعلومات الإضافية التي وردت من حكومة هولندا أن التعديل أجري على النحو الصحيح ولم يؤخذ في الاعتبار سهوا. |
Funding for the exhibit has been generously provided by the Government of the Netherlands. | UN | وقد وفرت حكومة هولندا تمويلا سخيا للمعرض. |
Funding was provided by the Government of the Netherlands through its Embassy in Senegal. | UN | ومولت هذا النشاط حكومة هولندا عن طريق سفارتها في السنغال. |
Pledges for the very important non-food component have also increased recently, with a significant contribution from the Government of the Netherlands. | UN | كما زاد أيضا عدد الإعلانات عن التبرع بالعناصر غير الغذائية المهمة للغاية وجاءت مساهمة كبيرة من الحكومة الهولندية. |
The Government of the United Kingdom and the Government of the Netherlands concluded an agreement regulating the sitting and functioning of the Lockerbie court in the Netherlands. | UN | وأبرمت حكومة المملكة المتحدة وحكومة هولندا اتفاقا ينظم إنشاء محكمة لوكربي وسير عملها في هولندا. |
The Government of the Netherlands recalls that, according to paragraph 2 of article 28 of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted. | UN | وتشير حكومة مملكة هولندا إلى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، فإنه لا يجوز إبداء تحفظ يتعارض مع موضوع الاتفاقية وغرضها. |