"government performance" - Translation from English to Arabic

    • الأداء الحكومي
        
    • أداء الحكومة
        
    • أداء الحكومات
        
    This agency monitors the work of ministries and submits an annual report to the Prime Minister exposing violations, noting the measures that have been taken and making proposals on how to improve Government Performance. UN يقوم هذا الجهاز بمتابعة أعمال الوزارات، ويرفع تقريرا سنويا إلى رئيس مجلس الوزراء يكشف من خلاله المخالفات، ويوضح الإجراءات التي تمت بها، وتقديم المقترحات التي من شأنها الارتقاء بمستوى الأداء الحكومي.
    The AGDI is a tool that maps the extent of gender inequality in Africa and assesses Government Performance in addressing that issue. UN والدليل هو أداة ترسم مخططاً لمدى التفاوت بين الجنسين في أفريقيا وتقيم الأداء الحكومي في معالجة تلك المسألة.
    39. The Government Performance Project analysis proceeded from the following assumptions (inherent in the model depicted in the figure): UN 39 - وقد انطلقت تحليلات مشروع الأداء الحكومي من الافتراضات التالية المتأصلة في النموذج الوارد في الشكل:
    The status of Government Performance in this regard can be cross referenced to Article 4, paragraphs 4.12 to 4.15. UN ويمكن الرجوع إلى حالة أداء الحكومة في هذا الصدد في الفقرات 4-12 إلى 4-15 من المادة 4.
    Gender indicators had also been incorporated into the Local Government Performance Management System. UN وجرى أيضا إدماج المؤشرات الجنسانية في نظام إدارة أداء الحكومة المحلية.
    New developments in international human rights law provide a viable framework to measure and improve Government Performance. UN وتتيح التطورات الجديدة على صعيد القانون الدولي لحقوق الإنسان إطارا عاما سليما لقياس وتحسين أداء الحكومات.
    The country was committed to implementing plans and programmes to attain the Millennium Development Goals by improving Government Performance and engaging all stakeholders in the effort. UN والبلد ملتزم بتنفيذ الخطط والبرامج اللازمة بهدف تحقيق تلك الأهداف الإنمائية من خلال تحسين الأداء الحكومي وإشراك جميع الأطراف المحرّكة فيما يُبذَل من جهود.
    New types of analysis, such as gender equality indexes or barometers served to illustrate Government Performance at national and local level. UN كما أن أنواعا جديدة من التحليلات، مثل مؤشرات أو مقاييس المساواة بين الجنسين، توضح الأداء الحكومي على المستويين الوطني والمحلي.
    The Case of the Government Performance Project UN رابعا - الحالة المتعلقة بمشروع الأداء الحكومي
    40. There are important caveats. The Government Performance Project model did not measure performance per se. UN 40 - وثمة تحذيرات هامة، منها أن نموذج مشروع الأداء الحكومي لم يقس الأداء في حد ذاته.
    It was determined earlier on that the Government Performance Project analysis would not focus on " who did the best with the most resources " . UN فقد تقرر في وقت سابق أن تحليلات مشروع الأداء الحكومي لن تركز على " من الذي أحرز أفضل نجاح بأكثر موارد " .
    The elected officials who received the Government Performance Project final report were often not the officials who had been present when the analysis was conducted, for example. UN فالمسؤولون المنتخبون الذين تلقوا التقرير النهائي لمشروع الأداء الحكومي هم ليسوا في الغالب المسؤولين الذين كانوا موجودين عند إجراء التحليل مثلا.
    Both are important subjects; but the Government Performance Project was not intended to be a political tool. Assessing politics was beyond the scope and resources of the analysis. UN والموضوعان هامان؛ لكن مشروع الأداء الحكومي لم يكن القصد منه هو أن يكون أداة سياسية، فتقييم السياسة يجاوز نطاق التحليل وموارده.
    Again, in the interest of retaining a focus on management and on working within resource and time limitations, a specific focus on leadership was therefore not a part of the Government Performance Project. UN ومرة ثانية، ومن أجل إبقاء التركيز على الإدارة والقيام بالعمل في حدود الموارد والوقت المتاحين، لم يكن التركيز بوجه خاص على القيادة جزءا من مشروع الأداء الحكومي.
    In the Government Performance Project, for example, while it was very difficult to assess the actual extent of information technology use by government employees, it was relatively easy to determine actual costs of the systems being analysed. UN ففي مشروع الأداء الحكومي على سبيل المثال، ورغم أنه كان من الصعب تقييم مدى الاستعمال الفعلي لتكنولوجيا المعلومات من جانب الموظفين الحكوميين فقد كان من السهل نسبيا تحديد التكاليف الفعلية للنظم التي جرى تحليلها.
    Again, to use the Government Performance Project as an example, the analytic and writing teams comprised academics and journalists, the latter having been engaged because of their ability to convey complicated information in easily accessible terms. UN ومرة ثانية، وباستخدام برنامج الأداء الحكومي كمثال، ضمت فرق التحليل والكتابة أكاديميين وصحفيين، وقد أُشرك الصحفيون بسبب قدرتهم على نقل المعلومات المعقدة بطرق يسهل الاطلاع عليها.
    The national machinery was also pushing for sex-disaggregated data to be included in the local Government Performance management system. UN وأضافت أن الآلية الوطنية تعمل أيضا على إدراج البيانات المصنفة حسب الجنس في نظام إدارة أداء الحكومة المحلية.
    Economically, we have begun the process of transforming our economy by encouraging innovation, competitiveness and improved Government Performance. UN واقتصاديا، بدأنا عملية تحويل اقتصادنا بتشجيع الابتكار وروح المنافسة، وحسَّنا أداء الحكومة.
    :: GAO's assessments of the effectiveness of the implementation of the Government Performance and Results Act Modernization Act of 2010 which focuses on strategic planning, performance management, and inter-agency collaboration. UN :: تقييمات مكتب مساءلة حكومة الولايات المتحدة لفعالية تنفيذ قانون عام 2010 المتعلق بتحديث أداء الحكومة ونتائجها والذي يركز على التخطيط الاستراتيجي وإدارة الأداء والتعاون فيما بين الوكالات.
    UNCDF programmes take account of those challenges by deploying proven approaches for strengthening local Government Performance, using existing public financial systems rather than parallel structures so that they are better able to build sustainable national capacities. UN وتحسب برامج الصندوق حساب هذه التحديات بوضع نُهُج مثبتة لتعزيز أداء الحكومات المحلية، باستخدام نُظم تمويل القطاع العام الراهنة بدلا من وضع هياكل موازية لكي تكون في وضع أحسن لبناء قدرات وطنية مستدامة.
    In recent years, as a consequence of the emphasis on cost-efficient Government Performance, a limited and even unilateral concept of governmental or public efficacy has been put forward. UN فخلال السنوات الأخيرة، نتيجة للتركيز على أداء الحكومات في مجال الفعالية من حيث التكلفة، تم التقدم بمفهوم محدود بل وانفرادي لفعالية الحكومة أو المؤسسات العامة.
    Spurred by citizen dissatisfaction with Government Performance, endemic fiscal problems and seemingly successful restructuring in the private arena, calls for public sector reform and reinventing Government became rampant. UN وبفعل استياء المواطنين من أداء الحكومات والمشاكل المالية المستحكمة والنجاح الظاهر الذي تحقق في مجال إعادة هيكلة القطاع الخاص، انتشرت الدعوات إلى إصلاح القطاع العام وتغيير الدور المسند للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more