"government priority" - Translation from English to Arabic

    • أولويات الحكومة
        
    • أولوية حكومية
        
    • إحدى اﻷولويات الحكومية
        
    • الأولويات الحكومية
        
    • ذات الأولوية للحكومة
        
    No workshops were organized, as this was not a Government priority. UN لم تنظم أي حلقة عمل لأن ذلك لم يكن ضمن أولويات الحكومة.
    The Government and the Peacebuilding Commission will also be working on the presentation of a Government priority plan to fit in with the overall peacebuilding strategic framework. UN وستعمل الحكومة واللجنة أيضا على تقديم خطة أولويات الحكومة من أجل إدراجها في الإطار الاستراتيجي العام لبناء السلام.
    Reform of the security sector is a Government priority. UN يشكّل إصلاح القطاع الأمني إحدى أولويات الحكومة.
    Maternity benefits covering 14 weeks were paid at a rate of 80 per cent of salary, but paternity leave was not considered a Government priority. UN وتغطي استحقاقات الأُمومة فترة 14 أسبوعاً تُدفع بمعدل 80 في المائة من الراتب، لكن إجازة الوالدية لا تعتبر أولوية حكومية.
    Real and rapid economic growth is possible if sensible policies are implemented sooner rather than later and if corporate restructuring once more becomes a top Government priority. UN ومن الممكن تحقيق نمو اقتصادي حقيقي وسريع إذا جرى تنفيذ سياسات رشيدة في أقرب وقت ممكن وإذا أصبحت إعادة هيكلة المؤسسات مرة أخرى من أعلى الأولويات الحكومية.
    The protection of female heads of rural households was a Government priority. UN وتعتبر حماية ربات المنازل الريفية إحدى أولويات الحكومة.
    Increased levels of achievement amongst Falkland Islanders remains a Government priority. UN ولا يزال رفع مستويات التحصيل العلمي بين سكان جزر فوكلاند يمثل إحدى أولويات الحكومة.
    A Government priority is to promote cooperatives among indigenous groups. UN وتتمثل إحدى أولويات الحكومة في تشجيع التعاونيات في أوساط مجموعات السكان الأصليين.
    Increased levels of achievement amongst Falkland Islanders remains a Government priority. UN ويظل رفع مستويات الإنجاز بين سكان جزر فوكلاند من أولويات الحكومة.
    Implementation remained a Government priority. UN وأوضح أن تنفيذ الاتفاق لا يزال ضمن أولويات الحكومة.
    It is a Government priority to ensure that all children are able to access early childhood education. UN 125- من أولويات الحكومة ضمان تمكن جميع الأطفال من الوصول إلى التعليم في الطفولة المبكرة.
    It welcomed the existence of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, as well as the Equal Opportunities Commission, which show that promoting and protecting human rights is a Government priority. UN ورحبت بوجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، فضلاً عن اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص، بما يبين أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان يمثلان أولوية من أولويات الحكومة.
    The issue of indigenous peoples' consultation and participation in national life and the adoption of measures in that regard was a Government priority. UN وأضاف أن مسألة التشاور مع الشعوب الأصلية ومشاركتها في الحياة الوطنية واعتماد تدابير في هذا الصدد تشكل أولوية من أولويات الحكومة.
    Youth had long been a Government priority and national policies had ensured youth participation in the economic, social and political life of the country. UN وأضافت أن الشباب ظل منذ زمن طويل ضمن أولويات الحكومة وكفلت السياسات الوطنية مشاركة الشباب في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لزمبابوي.
    30. Comments: As stated previously, combating racism is a Government priority. UN 30- التعليقات: كما ذُكر آنفاً، تمثل مكافحة العنصرية أولوية من أولويات الحكومة.
    It was a Government priority to educate young people about drugs and provide for the treatment and rehabilitation of drug abusers. UN وذكر أن أولويات الحكومة هي تثقيف الشباب فيما يتعلق بالمخدرات وتوفير اﻹمكانيات اللازمة لعلاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم.
    The study demonstrates that sexual assault is part of the wider problem of domestic violence that is already a Government priority. UN وتوضح هذه الدراسة أن الاعتداء الجنسي هو جزء من المشكلة الأعم المتمثلة في العنف المنزلي، وهو يعتبر، بالفعل، أولوية من أولويات الحكومة.
    5. Reducing maternal and child mortality rates was a Government priority. UN 5 - وقال إن تخفيض معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال من بين أولويات الحكومة.
    Hence, funding for pre-primary, junior secondary, secondary tertiary and technical institutions is a Government priority. UN وهكذا، فإن تمويل مؤسسات التعليم قبل الابتدائي، والتعليم الإعدادي والثانوي والعالي والتعليم التقني يمثل أولوية حكومية.
    19. Comments: Combating discrimination is a Government priority. UN 19- التعليقات: تمثل مكافحة التمييز أولوية من الأولويات الحكومية.
    433. The field of fight against organized crime and illegal trafficking was considered one of Albanian Government priority fields and a very important element in the framework of Albanian integration into European Union. UN 431- وفي مجال مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع بالبشر، اعتُبر ذلك أحد المجالات ذات الأولوية للحكومة الألبانية وعنصرا مهما جدا في إطار اندماج ألبانيا في الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more