"government secondary" - Translation from English to Arabic

    • الثانوية الحكومية
        
    • ثانوية حكومية
        
    Learners at government secondary schools as well as the students at tertiary institutions have the right to elect their Student Representative Councils. UN ويحق لطلبة المدارس الثانوية الحكومية وطلاب المؤسسات الجامعية انتخاب ممثلين عنهم في مجالس الطلبة.
    government secondary schools reported a small decrease from 12.6 to 12.4 students per teacher over the same period. UN وأفادت المدارس الثانوية الحكومية عن نقصان قليل من 12.6 إلى 12.4 طالباً لكل مدرس عـلى مـدى الفترة نفسها.
    Pupils having successfully completed what was previously the sixth year were admitted to the basic stage, while those having successfully completed what is currently the eighth year of the basic stage were admitted to government secondary schools. UN أما الصف الثامن " حاليا " في مرحلة الأساس فتم قبولهم بالمدارس الثانوية الحكومية.
    A government secondary School equipped with a science laboratory is built in every sub-county. UN وتشيد في كل مقاطعة فرعية مدرسة ثانوية حكومية مزودة بمختبر علوم.
    There were 828 government secondary schools and 463 private secondary schools in 2004. UN ففي عام 2004، كانت توجد 828 مدرسة ثانوية حكومية و 463 مدرسة ثانوية خاصة.
    Such counselling services were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency's training centres. UN وقد تم توفير خدمات المشورة للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة بمراكز التدريب التابعة للوكالة.
    In government secondary Schools UN عدد الطلاب في المدارس الثانوية الحكومية
    Currently, the percentage of women employees in government secondary schools is 30.58 and in non-Government educational institutes is 29.78. UN وتبلغ النسبة المئوية حاليا للموظفات في المدارس الثانوية الحكومية 30.58 في المائة وفي المعاهد التعليمية غير الحكومية 29.78 في المائة.
    Counselling and career guidance were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency's training centres and to help them in the selection of a suitable vocation. UN وقد قدم النصح والتوجيه المهني للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة في مراكز التدريب التابعة للوكالة، ولمساعدتهم على اختيار المهنة المناسبة.
    Career guidance was offered to pupils in the Agency’s preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency’s training centres and help them in the selection of a suitable vocation. UN وقد قدم التوجيه المهني للتلاميذ في المدارس اﻹعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك ﻹطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة في مراكز التدريب التابعة للوكالة، ولمساعدتهم على اختيار المهنة المناسبة.
    Also in July, a government secondary school in Yobe State was attacked by armed elements at night while the schoolchildren were sleeping. UN وفي تموز/يوليه أيضا، تعرضت إحدى المدارس الثانوية الحكومية في ولاية يوبي لهجوم من قبل عناصر مسلحة ليلا، حين كان التلاميذ نائمين.
    Sixty per cent of the education budget is allocated to education services, which include teachers' salaries and grants to non-government schools, 6 per cent to provincial government schools for the recurrent costs of primary schools, and 5 per cent to the government secondary schools. UN 261- خصص 60 في المائة من ميزانية التعليم للخدمات التعليمية بما فيها مرتبات المعلمين والإعانات الممنوحة للمدارس غير الحكومية، و6 في المائة للمدارس الحكومية في المقاطعات لتغطية تكاليف المدارس الابتدائية المتكررة، و5 في المائة للمدارس الثانوية الحكومية.
    According to the administering Power, 1,547 students were enrolled at the government secondary schools and 90 students at the private secondary schools during 2000. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، كان عدد الطلاب المقيدين في المدارس الثانوية الحكومية في الفترة 2000 - 2001 يبلغ 547 1 طالبا وعدد المقيدين فـــــي المدارس الثانويــــة الخاصــة يبلغ 90 طالبا.
    There are two private primary schools, one private secondary school and one amalgamated government secondary school with three campuses.20 UN وهناك مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة، ومدرسة ثانوية حكومية مدمجة لها ثلاثة مقار().
    There are two private primary schools, one private secondary school and one amalgamated government secondary school with three campuses.15 UN وثمة مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة ومدرسة ثانوية حكومية مختلطة لها ثلاثة مقار)١٥(.
    In addition, there are two private primary schools, one private secondary school and one amalgamated government secondary school with three campuses.14 UN وهناك، فضلا عن ذلك، مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة، ومدرسة ثانوية حكومية مدمجة لها ثلاثة مقار(14).
    There are two private primary schools, one private secondary school and one amalgamated government secondary school with three campuses.26 UN وهناك مدرستان ابتدائيتان خاصتان، ومدرسة ثانوية خاصة، ومدرسة ثانوية حكومية مدمجة لها ثلاثة مقار(26).
    LONDON – On April 14, 2014, the Islamist terrorist group Boko Haram kidnapped 276 schoolgirls from the government secondary school in Nigeria’s northern town of Chibok. Many escaped, but 219 remain in captivity, their whereabouts still unknown. News-Commentary لندن ــ في الرابع عشر من إبريل/نيسان 2014، اختطفت الجماعة الإرهابية الإسلامية بوكو حرام 276 فتاة من تلميذات المدارس من مدرسة ثانوية حكومية في مدينة شيبوك بشمال نيجيريا. وقد تمكن عدد كبير من الفتيات من الهروب، ولكن 219 منهن بقين في الأسر، في مكان غير معلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more