"governmental levels" - Translation from English to Arabic

    • المستويات الحكومية
        
    • صعيدي الحكومات
        
    • الصعد الحكومية
        
    He stated that the TEC would mark the first ever participation by the majority of the South African people at governmental levels in the process of determining the destiny of their country. UN وأعلن أن المجلس التنفيذي الانتقالي سيكون أول اشتراك على اﻹطلاق ﻷغلبية شعب جنوب افريقيا على المستويات الحكومية في عملية تقرير مصير بلده.
    D. Other governmental levels 91 - 98 20 UN دال - المستويات الحكومية اﻷخرى ٩١ - ٩٨ ٢٢
    207. The number of women is also low in the top governmental levels. UN 207- وعدد النساء منخفض أيضاً في المستويات الحكومية العليا.
    The Committee is concerned that the Ministry is chronically lacking in resources and understaffed and does not have the authority or capacity to work effectively for the full implementation of the Convention or to act as catalyst for and coordinate the use of a gender mainstreaming strategy across all sectors of Government, and at provincial and local governmental levels. UN ويساورها القلق لأن الوزارة تعاني بصورة مزمنة من نقص الموارد والموظفين وليست لديها لا الصلاحية ولا القدرة على العمل بفعالية من أجل كفالة التنفيذ التام للاتفاقية، ولا تستطيع الدفع باستراتيجية لتعميم المنظور الجنساني في جميع القطاعات الحكومية، وعلى صعيدي الحكومات الإقليمية والمحلية، وتنسيق تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    Work on electronic commerce expanded significantly both at various governmental levels and in providing assistance at the national and regional levels. UN وأطردت إلى حد كبير الأعمال المتصلة بالتجارة الالكترونية، سواء على شتى الصعد الحكومية أم في توفير المساعدة للبلدان والمناطق.
    Furthermore, domestic legislation provided for the review of applications from foreigners and stateless persons; in practice, those applications were reviewed and implemented at the corresponding governmental levels. UN علاوة على ذلك ينص التشريع المحلي على استعراض الطلبات الواردة من اﻷجانب ومن اﻷشخاص عديمي الجنسية؛ وعملياً تُستعرض تلك الطلبات وتُنفذ على المستويات الحكومية الملائمة.
    D. Other governmental levels 110 117 34 UN دال - المستويات الحكومية الأخرى 110-117 36
    D. Other governmental levels UN دال - المستويات الحكومية الأخرى
    According to the mandate experience after conducting 24 country visits and sending more than 1,000 individual communications to 130 States, wise and balanced decision-making at all governmental levels and cautious legislation are crucial for addressing the delicate issues involved in freedom of religion or belief. UN ووفقا للخبرة المكتسبة من الولاية بعد زيارة 24 بلدا وإرسال ما يزيد على 000 1 رسالة شخصية إلى 130 بلدا، يعد اتخاذ قرارات حكيمة ومتوازنة على جميع المستويات الحكومية ووجود تشريع حصيف أمرين هامين في التصدي للقضايا الحساسة التي تنطوي عليها حرية الدين أو المعتقد.
    D. Other governmental levels UN دال - المستويات الحكومية اﻷخرى
    (d) Broad-based forums parallel to the main activities of the Conference, attended by representatives from all governmental levels and non-governmental organizations, will be encouraged; UN )د( وسوف يشجع عقد محافل عريضة القاعدة تكون موازية ﻷنشطة المؤتمر الرئيسية، ويحضرها ممثلون من جميع المستويات الحكومية والمنظمات غير الحكومية؛
    239. The Committee appreciates the establishment of a comprehensive national machinery for the advancement of women at different governmental levels, which includes the Women's Affairs Office, women's affairs departments in various ministries, and gender focal points in each district. UN 239 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لإنشاء آلية وطنية شاملة من أجل النهوض بالمرأة في مختلف المستويات الحكومية تشمل مكتب شؤون المرأة وإدارات لشؤون المرأة في مختلف الوزارات ومراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل مقاطعة.
    239. The Committee appreciates the establishment of a comprehensive national machinery for the advancement of women at different governmental levels, which includes the Women's Affairs Office, women's affairs departments in various ministries, and gender focal points in each district. UN 239 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لإنشاء آلية وطنية شاملة من أجل النهوض بالمرأة في مختلف المستويات الحكومية تشمل مكتب شؤون المرأة وإدارات لشؤون المرأة في مختلف الوزارات ومراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل مقاطعة.
    The Committee is concerned that the Ministry is chronically lacking in resources and understaffed and does not have the authority or capacity to work effectively for the full implementation of the Convention or to act as catalyst for and coordinate the use of a gender mainstreaming strategy across all sectors of Government, and at provincial and local governmental levels. UN ويساورها القلق لأن الوزارة تعاني بصورة مزمنة من نقص الموارد والموظفين وليست لديها لا الصلاحية ولا القدرة على العمل بفعالية من أجل كفالة التنفيذ التام للاتفاقية، ولا تستطيع الدفع باستراتيجية لتعميم المنظور الجنساني في جميع القطاعات الحكومية، وعلى صعيدي الحكومات الإقليمية والمحلية، وتنسيق تنفيذ تلك الاستراتيجية.
    (b) Access, affordability and quality of such services is assured at all governmental levels for all children, adults and their families; UN (ب) ضمان الوصول إلى هذه الخدمات والقدرة على تحمل تكاليفها ونوعيتها على جميع الصعد الحكومية بالنسبة لجميع الأطفال والبالغين وأسرهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more