"governments and relevant organizations" - Translation from English to Arabic

    • الحكومات والمنظمات ذات الصلة
        
    • الحكومات والمنظمات المختصة
        
    • الحكومات والمنظمات المعنية
        
    It was important to involve all stakeholders in that area and to secure strong commitments by Governments and relevant organizations. UN ومن المهم إشراك جميع اﻷطراف المساهمة في هذا المجال واتخاذ تعهدات وثيقة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    The 1993 version of the Register, which was issued in the six official languages of the United Nations, was sent to all Governments and relevant organizations. UN وقد أرسلت نسخة عام ١٩٩٣ من السجل، التي صدرت باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة، إلى جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    It has continued to collect and analyse information provided by Governments and relevant organizations. UN وما برحت الشعبة تواصل تجميع وتحليل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    The third outcome would be the launching of a number of specific partnerships to support the implementation of the above strategy and programme, in addition to commitment by Governments and relevant organizations. UN وهناك نتيجة ثالثة هي الإعلان عن بدء عدد من الشراكات المحددة لدعم تنفيذ الاستراتيجية والبرنامج المذكورين آنفاً، بالإضافة إلى التزام الحكومات والمنظمات المختصة.
    The Working Group called on Governments and relevant organizations to provide the necessary information to the Secretariat. UN وناشد الفريق العامل الحكومات والمنظمات المعنية بتزويد الأمانة بالمعلومات الضرورية.
    The Conference also commended the progress made in developing the guidance on risk assessment of living modified organisms and encouraged Governments and relevant organizations to test the guidance in actual cases of risk assessment. UN وأشاد المؤتمر أيضا بالتقدم المحرز في وضع التوجيه بشأن تقييم مخاطر الكائنات الحية المحوَّرة، وشجع الحكومات والمنظمات ذات الصلة على اختبار التوجيه في حالات فعلية لتقييم المخاطر.
    The Subsidiary Body urged Parties and other Governments and relevant organizations to promote and implement the guiding principles. UN وحثت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية الأطراف وغيرها من الحكومات والمنظمات ذات الصلة على نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية.
    Analyses information submitted by Governments and relevant organizations on their activities to implement Agenda 21 and prepares reports, country summaries and directories of national sustainable development; UN تحلل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة عن أنشطتها التي تضطلع بها في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعد تقارير وموجزات وأدلة قطرية للتنمية الوطنية المستدامة؛
    Invites Governments and relevant organizations to provide additional resources for the implementation of the present decision; UN 7 - يدعو الحكومات والمنظمات ذات الصلة إلى توفير موارد إضافية من أجل تنفيذ هذا المقرر؛
    (d) Requested FAO, in consultation with Governments and relevant organizations, including UNEP, to prepare and distribute a detailed plan for the implementation of the global forest resources assessment for the year 2000. UN )د( طلب إلى منظمة اﻷغذية والزراعة أن تتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة ومنها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻹعداد وتوزيع خطة مفصلة لتنفيذ التقييم العالمي للموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠.
    215. The 1996 edition of the Register of International Treaties and Other Agreements was published by UNEP in early 1997 and distributed to all Governments and relevant organizations. UN ٢١٥ - وفي أوائل ١٩٩٧، نشر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة طبعة ١٩٩٦ لسجل المعاهدات الدولية والاتفاقات اﻷخرى ووزعها على جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    In pursuance of Governing Council decision 20/3, the Executive Director undertook a process for the preparation of a new programme for the development and periodic review of environmental law in consultation with Governments and relevant organizations. UN وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 20/3، تولى المدير التنفيذي عملية التحضير لبرنامج جديد لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    2. Requests the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize the above-mentioned deliberations and, in so doing: UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات ذات الصلة في إكمال المداولات السابق ذكرها، ولتحقيق ذلك أن يقوم بالتالي:
    Report of the Secretary-General on the information and comments received from Governments and relevant organizations and functional commissions pursuant to Council resolution 2001/39 and Council decision 2003/232 UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة واللجان الفنية عملا بقرار المجلس 2001/39 ومقرر المجلس 2003/232
    The committee may wish to request the secretariat to seek information on the availability of monitoring data from all Governments and relevant organizations and to prepare a compilation and analysis of the means of obtaining monitoring data for consideration by the committee at its seventh session. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تسعى للحصول على معلومات عن توفر بيانات الرصد من جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة وأن تعد تجميعاً وتحليلاً لسبل الحصول على بيانات الرصد لكي تنظر فيهما اللجنة في دورتها السابعة.
    1. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider measures on the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles and requests the Secretary-General to seek the views of Governments and relevant organizations on this matter and to report to the Commission at its sixth session; UN ١ - يطلب الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في تدابير بشأن منع الاتجار غير المشروع بالسيارات وقمعه، ويطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات المختصة بشأن هذه المسألة وأن يرفع تقريرا الى اللجنة في دورتها السادسة؛
    Cooperating with Governments and relevant organizations to develop up-to-date and harmonized integrated databases and indicators that provide the basis for early warning, monitoring and assessment; UN (و) التعاون مع الحكومات والمنظمات المختصة لتطوير قواعد بيانات عصرية منسقة ومتكاملة ومؤشرات لتوفير الأساس للإنذار المبكر وللرصد والتقييم؛
    Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment (six United Nations languages), to be distributed to all Governments and relevant organizations UN سجل المعاهدات الدولية والاتفاقات الأخرى في ميدان البيئة (بلغات الأمم المتحدة الست) ليوزع على جميع الحكومات والمنظمات المختصة
    2. Requests the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize deliberations on possible mechanisms pursuant to paragraph 1 of decision 25/10, and, in so doing: UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم عملا بالفقرة 1 من المقرر 25/10 الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات المعنية من أجل الانتهاء من المداولات بشأن الآليات الممكنة، وأن يعمد في ذلك إلى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more