"governments in a position to do so" - Translation from English to Arabic

    • الحكومات القادرة على
        
    • بالحكومات القادرة
        
    • الحكومات التي بمقدورها
        
    • الحكومات التي يسمح لها موقفها
        
    • من يستطيع من الحكومات
        
    The secretariat welcomes the commitment of Governments in a position to do so to extend multi-year non-earmarked funding. UN وترحب الأمانة بالتزام الحكومات القادرة على ذلك، القيام بتقديم التمويل غير المخصص متعدد السنوات.
    Governments in a position to do so were encouraged to become parties to the instruments. UN وجرى تشجيع الحكومات القادرة على القيام بذلك لكي تصبح أطرافاً في تلك الصكوك.
    4. Calls upon Governments in a position to do so to provide new and additional resources necessary for the implementation of the water policy and strategy. UN 3 - يدعو الحكومات القادرة على أن توفر الموارد الجديدة الإضافية اللازمة لتنفيذ سياسة واستراتيجية المياه.
    Urges Governments in a position to do so to provide in-kind and cash contributions to meet the start-up as well as future costs for implementing the Medium-term Strategic and Institutional Plan; UN 13 - يهيب بالحكومات القادرة على تقديم مساهمات عينية ونقدية لتغطية مرحلة بداية تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وتكاليف تنفيذها أن تفعل ذلك؛
    5. Invites Governments in a position to do so to provide necessary additional financial resources for the full implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding; UN 5 - يدعو الحكومات التي بمقدورها توفير موارد مالية إضافية لازمة من أجل التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى أن تفعل ذلك؛
    4. Calls upon Governments in a position to do so to provide financial resources to facilitate participation of environment ministers and other officials from developing countries and countries with economies in transition in all meetings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 4 - يطلب إلى الحكومات التي يسمح لها موقفها بأن توفر الموارد المالية لتيسير مشاركة وزراء البيئة وغيرهم من المسؤولين من البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال في كل اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    As an element of decision 1999/8 on the resource mobilization strategy, a pledging event will be held at the first regular session each year at which Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources, as well as payment schedules, for a particular current year, together with firm or indicative contributions for future years. UN تنفيذا لأحد عناصر المقرر 1999/8 بشأن استراتيجية تعبئة الموارد، سيعقد اجتماع لإعلان التبرعات في الدورة العادية الأولى كل عام يعلن فيه من يستطيع من الحكومات تبرعاته للموارد العادية لليونيسيف، مع بيان الجداول الزمنية للدفع وذلك لسنة جارية معينة، مصحوبة بإعلان تبرعات أكيدة أو إرشادية للسنوات المقبلة.
    3. Invites Governments in a position to do so to provide new and additional resources necessary for the implementation of the water policy and strategy. UN 3 - يدعو الحكومات القادرة على أن توفر الموارد الجديدة الإضافية اللازمة لتنفيذ سياسة واستراتيجية المياه إلى القيام بذلك.
    4. Further invites Governments in a position to do so to contribute in support of the functioning of the Environmental Management Group and its secretariat; UN 4 - يدعو كذلك الحكومات القادرة على التبرع دعماً لتشغيل فريق الإدارة البيئية وأمانته إلى أن تفعل ذلك؛
    4. Further invites Governments in a position to do so to contribute in support of the functioning of the Environmental Management Group and its secretariat; UN 4 - يدعو كذلك الحكومات القادرة على التبرع دعماً لتشغيل فريق الإدارة البيئية وأمانته إلى أن تفعل ذلك؛
    Calls upon all Governments in a position to do so to give financial support for related youth activities; UN 2 - تهيب بجميع الحكومات القادرة على ذلك، تقديم الدعم المالي لأنشطة الشباب ذات الصلة؛
    She urged Governments in a position to do so to contribute to the Fund and, if possible, substantially to increase their contributions, preferably by 1 March 2002, before the next session of the Board. UN وأكدت أنها ستقدر بالغ التقدير قيام الحكومات القادرة على التبرع للصندوق أو زيادة تبرعاتها زيادة ملموسة، بالمبادرة إلى ذلك، ويفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس، قبل دورة المجلس القادمة.
    4. Calls upon Governments in a position to do so to support countries or regions in need of postconflict environmental assessments; UN 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم البلدان أو المناطق المحتاجة إلى تقييمات بيئية لما بعد النزاعات، أن تفعل ذلك؛
    4. Calls upon Governments in a position to do so to support countries or regions in need of postconflict environmental assessments; UN 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم البلدان أو المناطق المحتاجة إلى تقييمات بيئية لما بعد النزاعات، أن تفعل ذلك؛
    In these appeals, the Commission and the General Assembly ask all Governments in a position to do so to respond favourably to requests for contributions to the Fund, if possible on a regular basis and annually before the meeting of the Board of Trustees. UN وقد طلبت كل من لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة، في هذين النداءين، من الحكومات القادرة على ذلك أن تستجيب لطلبات التبرعات للصندوق، بصفة منتظمة وسنوية إذا أمكن ذلك، قبل انعقاد مجلس أمنائه.
    38. Urges Governments in a position to do so and other stakeholders to make contributions in order to support the implementation of the mercury programme. UN 38 - يحث الحكومات القادرة على فعل ذلك وأصحاب المصلحة الآخرين القيام بتقديم مساهمات من أجل دعم تنفيذ برنامج الزئبق.
    Invites Governments in a position to do so to support the campaigns with financial resources; UN 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم الحملتين بموارد مالية، إلى أن تفعل ذلك؛
    2. Expresses its support for the upcoming conference and requests Governments in a position to do so to extend financial support for its successful outcome, and for follow-up actions; UN ٢ - يعرب عن دعمه للمؤتمر المرتقب، ويطلب الى الحكومات القادرة على تقديم الدعم المالي أن تفعل ذلك للتوصل الى نتيجة ناجحة، ولدعم إجراءات المتابعة؛
    Urges Governments in a position to do so to provide in-kind and cash contributions to meet the start-up as well as future costs for implementing the Medium-term Strategic and Institutional Plan; UN 13 - يهيب بالحكومات القادرة على تقديم مساهمات عينية ونقدية لتغطية مرحلة بداية تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وتكاليف تنفيذها أن تفعل ذلك؛
    " 7. Invites Governments in a position to do so to provide additional resources to the Environment Fund to enable the United Nations Environment Programme to fully and effectively implement the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building; UN " 7 - تدعو الحكومات التي بمقدورها أن توفر موارد إضافية لصندوق البيئة أن تفعل ذلك لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أن ينفذ بالكامل وعلى نحو فعال، خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    4. Calls upon Governments in a position to do so to provide financial resources to facilitate participation of environment ministers and other officials from developing countries and countries with economies in transition in all meetings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 4 - يطلب إلى الحكومات التي يسمح لها موقفها بأن توفر الموارد المالية لتيسير مشاركة وزراء البيئة وغيرهم من المسؤولين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقال في كل اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    As an element of decision 1999/8 on the resource mobilization strategy, a pledging event will be held at the first regular session each year at which Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources, as well as payment schedules, for a particular current year, together with firm or indicative contributions for future years. UN تنفيذا لأحد عناصر المقرر 1999/8 بشأن استراتيجية تعبئة الموارد، سيعقد اجتماع لإعلان التبرعات في الدورة العادية الأولى كل عام سيُعلِن فيه من يستطيع من الحكومات تبرعاته للموارد العادية لليونيسيف، مع بيان الجداول الزمنية للدفع، وذلك لسنة جارية معينة، مصحوبة بإعلان تبرعات أكيدة أو إرشادية للسنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more