"governments in the preparation of" - Translation from English to Arabic

    • الحكومات في إعداد
        
    • الحكومات على إعداد
        
    • الحكومات في إعدادها
        
    The format should assist Governments in the preparation of their national country profile. UN ومن شأن هذا الشكل أن يساعد الحكومات في إعداد موجزاتها القطرية الوطنية.
    To that end, UNIFEM would collaborate with Governments in the preparation of national action plans for the implementation and monitoring of the Platform. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن الصندوق سيتعاون مع الحكومات في إعداد خطط وطنية للعمل، من أجل تنفيذ ورصد منهاج العمل.
    FAO representatives have been requested to collaborate closely with the Resident Coordinators and other agency colleagues in assisting Governments in the preparation of country strategy notes. UN وطُلب إلى ممثلي المنظمة أن يتعاونوا تعاونا وثيقا مع المنسقين المقيمين وغيرهم من الزملاء العاملين في الوكالة في مساعدة الحكومات في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    28. The Conference secretariat has prepared an annotated outline for use by Governments in the preparation of their national report. UN ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية.
    Advisory services: to assist Governments in the preparation of national and sectoral studies. UN الخدمات الاستشارية: مساعدة الحكومات على إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية.
    The adoption by CCPOQ, at its first regular session of 1993, of basic principles and procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes (CSNs) was followed up in October 1993 by a workshop of selected country teams and national government participants to identify more substantively the possible structure and content of country strategy notes. UN ١١٣ - كان إقرار اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، للمبادئ اﻷساسية لمذكرات الاستراتيجيات القطرية وﻹجراءات مساعدة الحكومات في إعدادها موضوع متابعة قامت بها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حلقة عمل ضمت أفرقة قطرية مختارة ومشاركين من الحكومات الوطنية، لتحديد ما يمكن أن يكون عليه هيكل الاستراتيجية ومحتواها على نحو أكثر موضوعية.
    Several missions have been mounted to assist Governments in the preparation of their plans and programmes and to seek ways to mobilize resources for SHD and facilitation of their economic transition. UN وجرى إيفاد بعثات عديدة لمساعدة الحكومات في إعداد خططها وبرامجها واستطلاع طرق تعبئة الموارد من أجل التنمية البشرية المستدامة وتسيير المرحلة الانتقالية الاقتصادية.
    Such an exercise would assist in facilitating the preparation of a set of internationally acceptable best practices guidelines and would assist Governments in the preparation of national legislation. UN وسيكون من شأن هذه العملية المساعدة في تيسير إعداد مجموعة مبادئ توجيهية مقبولة دولياً بشأن أفضل الممارسات كما سيكون من شأنها مساعدة الحكومات في إعداد تشريعات وطنية.
    :: The rule of law pillar also undertook an analysis of the budgets at the State and entity levels for courts, prosecutors' offices, and the police to assist those Governments in the preparation of their 2004 budgets. UN :: وقام أيضا محور سيادة القانون في مكتب الممثل السامي بتحليل للميزانيات على مستوى الدولة ومستوى الكيانين، للمحاكم ومكاتب المدعين العامين والشرطة لمساعدة هذه الحكومات في إعداد ميزانياتها لعام 2004.
    Advisory services to Governments in the preparation of action programmes in Africa and elsewhere and on the consultative process under the Convention, organization of and participation in training programmes, seminars and workshops aimed at increasing knowledge of the Convention's provisions and building the capacity of affected developing countries to implement it. UN تقدم خدمات المشورة الى الحكومات في إعداد برامج العمل في افريقيا وأماكن أخرى، وبشأن عملية التشاور في إطار الاتفاقية، وتنظيم برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تهدف الى زيادة المعرفة بأحكام الاتفاقية والاشتراك في تلك البرامج والحلقات وبناء قدرة البلدان النامية المتأثرة على تنفيذها.
    Advisory services. Assistance to Governments in the preparation of national and sectoral studies, and advice on measures to strengthen their insurance sector. UN الخدمات الاستشارية - تقديم المساعدة الى الحكومات في إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية، وتقديم المشورة بشأن التدابير الرامية الى تعزيز قطاعها التأميني.
    Advisory services. Assistance to Governments in the preparation of national and sectoral studies, and advice on measures to strengthen their insurance sector. UN الخدمات الاستشارية - تقديم المساعدة الى الحكومات في إعداد الدراسات الوطنية والقطاعية، وتقديم المشورة بشأن التدابير الرامية الى تعزيز قطاعها التأميني.
    Advisory services to Governments in the preparation of action programmes in Africa and elsewhere and on the consultative process under the Convention, organization of and participation in training programmes, seminars and workshops aimed at increasing knowledge of the Convention's provisions and building the capacity of affected developing countries to implement it. UN تقدم خدمات المشورة الى الحكومات في إعداد برامج العمل في افريقيا وأماكن أخرى، وبشأن عملية التشاور في إطار الاتفاقية، وتنظيم برامج التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تهدف الى زيادة المعرفة بأحكام الاتفاقية والاشتراك في تلك البرامج والحلقات وبناء قدرة البلدان النامية المتأثرة على تنفيذها.
    At the national level, United Nations country teams should support Governments in the preparation of national sanitation action plans, the revision of legislation, and other activities aimed at the fulfilment of their human rights obligations related to sanitation UN :: على الصعيد الوطني، ينبغي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية أن تساند الحكومات في إعداد خطط عمل وطنية للصرف الصحي، واستعراض التشريعات، وغير ذلك من الأنشطة الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها المتصلة بالصرف الصحي في مجال حقوق الإنسان؛
    UNDP has achieved this influence through several instruments, which include the publication of NHDRs and the MDG reports, and often through support to the Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers (PRSPs) and other national development strategy and planning documents. UN وقد حقق البرنامج هذا التأثير عن طريق العديد من الصكوك التي تشمل نشر التقارير الوطنية للتنمية البشرية وتقارير الأهداف الإنمائية للألفية، وغالبا عن طريق تقديم الدعم إلى الحكومات في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من وثائق الاستراتيجية الإنمائية الوطنية والتخطيط.
    One representative said that the universal body should review and approve the strategic framework before it was submitted to New York for review, saying that there was a need for greater engagement of Governments in the preparation of that critical document. UN وقالت إحدى الممثلات إن الهيئة العالمية ينبغي أن تستعرض الإطار الاستراتيجي وتوافق عليه قبل تقديمه إلى نيويورك من أجل استعراضه، قائلة إن ثمة حاجة إلى زيادة إشراك الحكومات في إعداد تلك الوثيقة البالغة الأهمية.
    Regional Office for Europe advisory services in the form of inputs, background documents and back-up support in capacity-building to assist Governments in the preparation of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAF) and/or Poverty Reduction Strategy Papers and common country assessments UN المكتب الإقليمي لأوروبا: تقديم خدمات استشارية في شكل معلومات ووثائق أساسية ودعم إضافي لبناء القدرات لمساعدة الحكومات في إعداد أطر عمل لأمم المتحدة لمساعدة الإنمائية و/أو ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية المشتركة
    With regard to issues of concern to the Consultative Committee on Programme and Operational Questions, of which she was the current Chairman, she said that the Committee had adopted procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes, and, on behalf of the Administrative Committee on Coordination, it had adopted an updated statement on the role and functioning of the resident coordinator system. UN ١٧ - وتكلمت عن القضايا ذات اﻷهمية بالنسبة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التي تتولى حاليا رئاستها فقالت إن اللجنة اعتمدت إجراءات لمساعدة الحكومات في إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية وقامت بالنيابة عن لجنة البرنامج والتنسيق باعتماد بيان مستكمل عن دور نظام المنسق المقيم وأدائه لمهامه.
    Advisory services in form of inputs, background documents and back up support in capacity-building to assist Governments in the preparation of United Nations development assistance frameworks, poverty reduction strategy papers and common country assessments (3 processes), (GC.22/21), (external partners: UNDP) UN تقديم الخدمات الاستشارية في شكل مدخلات ووثائق معلومات أساسية وزيادة تعزيز بناء القدرات لمساعدة الحكومات في إعداد أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، و/أو أوراق استراتيجية الحد من الفقر، وعمليات التقييم القطري المشترك (ثلاث عمليات)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)، (الشركاء الخارجيون: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    363. At the country level, the Programme elaborated guidelines to assist Governments in the preparation of national drug control master plans, that is, national agendas that address both illicit demand and illicit supply reduction. UN ٣٦٣ - فعلى المستوى القطري، أعد البرنامج مبادئ توجيهية لمساعدة الحكومات على إعداد خططها الرئيسية الوطنية لمراقبة المخدرات، وهي خطط تمثل جداول أعمال وطنية تتناول تقليل كل من الطلب غير المشروع والعرض غير المشروع.
    The adoption by CCPOQ, at its first regular session of 1993, of basic principles and procedures for assisting Governments in the preparation of country strategy notes (CSNs) was followed up in October 1993 by a workshop of selected country teams and national government participants to identify more substantively the possible structure and content of country strategy notes. UN ٩٠١ - كان إقرار اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية، في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣، للمبادئ اﻷساسية لمذكرات الاستراتيجيات القطرية وﻹجراءات مساعدة الحكومات في إعدادها موضوع متابعة قامت بها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حلقة عمل ضمت أفرقة قطرية مختارة ومشاركين من الحكومات الوطنية، لتحديد ما يمكن أن يكون عليه هيكل الاستراتيجية ومحتواها على نحو أكثر موضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more