"governments that have made voluntary contributions" - Translation from English to Arabic

    • للحكومات التي قدمت تبرعات
        
    • الحكومات التي قدمت تبرعات
        
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أن أعرب عن شكري للحكومات التي قدمت تبرعات من أجل تمويل القوة.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر الى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Under paragraph 26 of its resolution 68/112, the General Assembly expressed its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund and encouraged further contributions to the Trust Fund. UN وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force, particularly in response to my recent appeals for contributions towards the financing of the Force prior to 16 June 1993, when it was financed entirely through voluntary contributions. UN وأعرب أيضا عن شكري للحكومات التي قدمت تبرعات من أجل تمويل القوة، وخاصة ما كان منها استجابة للنداءات اﻷخيرة لتقديم التبرعات من أجل تمويل القوة قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عندما كانت تمول بالكامل عن طريق التبرعات.
    26. Further takes note of paragraph 188 of the report of the International Law Commission, expresses its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the trust fund on the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and encourages further contributions to the trust fund; UN 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    27. Further takes note of paragraph 410 of the report of the International Law Commission, expresses its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the trust fund on the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and encourages further contributions to the fund; UN 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛
    26. Further takes note of paragraph 188 of the report of the International Law Commission, expresses its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the trust fund on the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and encourages further contributions to the trust fund; UN 26 - تحيط علما كذلك بالفقرة 188 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    28. Also takes note of paragraph 287 of the report of the International Law Commission, expresses its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the Trust Fund on the Backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and encourages further contributions to the Trust Fund; UN 28 - تحيط علما أيضا بالفقرة 287 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    29. Also takes note of paragraph 286 of the report of the International Law Commission, expresses its appreciation to Governments that have made voluntary contributions to the trust fund on the backlog relating to the Yearbook of the International Law Commission, and encourages further contributions to the trust fund; UN 29 - تحيط علما أيضا بالفقرة 286 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN كما أود أن أشكر الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أيضا أن أتوجــه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة.
    I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. UN وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more