Sustaining peace and democracy in Latin America and the Caribbean was shown to be primarily a function of the capacity of Governments to devise policies which were more economically robust and politically inclusive. | UN | فقد ظهر أن المحافظة على السلم والديمقراطية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي أساسا أحد اﻷعمال الناتجة عن قدرة الحكومات على وضع سياسات أنشط اقتصاديا واشمل سياسيا. |
18. Encourages Governments to devise an information strategy to raise awareness among the general public and among all elements of civil society on the need to promote and protect human rights; | UN | ٨١- تشجع الحكومات على وضع استراتيجية إعلامية لزيادة الوعي فيما بين الجماهير وفيما بين جميع عناصر المجتمع المدني حول ضرورة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
Participants urged Governments to devise policies to ensure that unaccompanied minors, especially those who entered a country without authorization or were victims of trafficking, were accorded appropriate assistance and protection, as well as support to be reunited with their families. | UN | وحث المشتركون الحكومات على وضع سياسات لكفالة أن يحظى القصّر غير المصحوبين، لا سيما أولئك الذين يدخلون بلد ما دون إذن أو يكونون ضحايا للاتجار، بما هو ملائم من مساعدة وحماية، فضلا عن الدعم اللازم لإعادتهم إلى أسرهم. |
5. Also urges Governments to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a gender and human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 5 - تحث أيضا الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، بما في ذلك لأغراض الاستغلال الجنسي، والقضاء عليها في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تراعي المنظور الجنساني وحقوق الإنسان ، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
5. Also urges Governments to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual exploitation, as part of a comprehensive antitrafficking strategy that integrates a gender and human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 5 - تحث أيضا الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، بما في ذلك لأغراض الاستغلال الجنسي، والقضاء عليها في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تراعي المنظور الجنساني وحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
(c) Encouraging Governments to devise new policy-oriented indicators to monitor and evaluate progress on implementing their national action plans. | UN | (ج) تشجيع الحكومات على وضع مؤشرات جديدة تتعلق بالسياسات لرصد وتقييم التقدم المحرز بصدد تنفيذ خطط عملها الوطنية. |
1. In its resolution 67/145, on trafficking in women and girls, the General Assembly urged Governments to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls. | UN | 1 - في قرارها 76/145 بشأن الاتجار بالنساء والفتيات، حثّت الجمعية العامة الحكومات على وضع تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات والقضاء عليها، وإنفاذ تلك التدابير وتعزيزها. |
A European Parliament report encourages corporations to support volunteering and urges Governments to devise incentives for firms to transfer corporate skills and efficient practices to volunteer-involving organizations, given " the role of volunteering in contributing to economic and social cohesion " . | UN | ويشجع تقرير صادر عن البرلمان الأوروبي الشركات على دعم العمل التطوعي ويحث الحكومات على وضع حوافز للشركات لنقل مهاراتها وممارساتها الفعالة إلى المنظمات المعنية بالعمل التطوعي، باعتبار " دور العمل التطوعي في المساهمة في التماسك الاقتصادي والاجتماعي " (). |
16. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 16 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
14. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 14 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
16. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 16 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
" 12. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | " 12 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
13. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 13 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
13. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender and agesensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive antitrafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 13 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
" 7. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | " 7 - تحث الحكومات على وضع وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تشتمل على منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
10. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 10 - تحث الحكومات على وضع وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تشتمل على منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
10. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender and agesensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive antitrafficking strategy that integrates a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 10 - تحث الحكومات على وضع تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن وإنفاذها وتعزيزها من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها، في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار يراعى فيها منظور لحقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
4. Also urges Governments to devise, enforce and strengthen effective measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls through a comprehensive anti-trafficking strategy consisting of, inter alia, legislative measures, prevention campaigns, information exchange, assistance and protection for and reintegration of the victims and prosecution of all the offenders involved, including intermediaries; | UN | 4 - تحث أيضا الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات والقضاء عليها من خلال وضع استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تشمل أمورا منها تدابير تشريعية وحملات وقائية وتبادل المعلومات ومساعدة الضحايا وحمايتهن وإعادة إدماجهن ومحاكمة جميع المجرمين الضالعين في هذه الأفعال، بمن فيهم الوسطاء؛ |
" 3. Also urges Governments to devise, enforce and strengthen effective child- and gender-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that utilizes a human rights perspective, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | " 3 - تحث أيضا الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة مراعية للطفل وللاعتبارات الجنسانية من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي، والقضاء عليها في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار من منظور حقوق الإنسان، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
4. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective and takes into account the situation of trafficked victims, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 4 - تحث الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية والعمرية من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تشتمل على منظور لحقوق الإنسان وتراعي حالة ضحايا الاتجار، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |
4. Urges Governments to devise, enforce and strengthen effective gender- and age-sensitive measures to combat and eliminate all forms of trafficking in women and girls, including for sexual and economic exploitation, as part of a comprehensive anti-trafficking strategy that integrates a human rights perspective and takes into account the situation of trafficked victims, and to draw up, as appropriate, national action plans in this regard; | UN | 4 - تحث الحكومات على استحداث وإنفاذ وتعزيز تدابير فعالة تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن من أجل مكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، لأغراض عدة منها الاستغلال الجنسي والاقتصادي، والقضاء عليها في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار تشتمل على منظور لحقوق الإنسان وتراعي حالة ضحايا الاتجار، والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع خطط عمل وطنية في هذا الصدد؛ |