"governments with respect to" - Translation from English to Arabic

    • للحكومات فيما يتعلق
        
    • الحكومات فيما يتعلق
        
    • الحكومات فيما يتصل
        
    Stressing that these institutions, where they exist, can play an important role in advising Governments with respect to bringing national legislation and national practices into line with their international human rights obligations, UN وإذ تؤكد أن هذه المؤسسات يمكنها، حيثما وجدت، الاضطلاع بدور مهم في تقديم المشورة للحكومات فيما يتعلق بمواءمة التشريعات والممارسات الوطنية مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان،
    Stressing that these institutions, where they exist, can play an important role in advising Governments with respect to bringing national legislation and national practices into line with their international human rights obligations, UN وإذ تؤكد أن هذه المؤسسات يمكنها، حيثما وجدت، الاضطلاع بدور مهم في تقديم المشورة للحكومات فيما يتعلق بمواءمة التشريعات والممارسات الوطنية مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان،
    Stressing that these institutions, where they exist, can play an important role in advising the Governments with respect to bringing national legislation and national practices into line with their international human rights obligations, UN وإذ تؤكد أن هذه المؤسسات يمكنها، حيثما وجدت، الاضطلاع بدور مهم في تقديم المشورة للحكومات فيما يتعلق بمواءمة التشريعات والممارسات الوطنية مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان،
    The export/import unit continued to receive notifications from Governments with respect to the supply to Iraq of dual-use materials. UN وظلت وحدة التصدير والاستيراد تتلقى إشعارات من الحكومات فيما يتعلق بتزويد العراق بمواد مزدوجة الاستخدام.
    The export/import unit has continued to receive notifications from Governments with respect to the supply to Iraq of dual-use materials. UN لا تزال وحدة التصدير والاستيراد تتلقى اﻹشعارات من الحكومات فيما يتعلق بإمداد العراق بالمواد المزدوجة الاستخدام.
    It also stressed the important role that these institutions can play in advising Governments with respect to bringing national legislation and practices in line with international human rights obligations and recalled the role played by regional and international associations of such institutions in promoting cooperation and sharing best practices. UN وشددت أيضا على الدور المهم الذي يمكن لهذه المؤسسات أن تؤديه في إسداء المشورة للحكومات فيما يتعلق بمواءمة التشريعات والممارسات الوطنية مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان، وذَكَّرت بالدور الذي تضطلع به الرابطات الإقليمية والدولية التابعة لهذه المؤسسات في تعزيز التعاون وتبادل أفضل الممارسات.
    1. Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " , " C " and " D " . UN 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " ، و " جيم " ، و " دال " ().
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " , " C " , and " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " , " C " , and " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2).
    1. Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " and " D " and category " C " Palestinian " late claims " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " دال " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in category " A " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (2).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in category " A " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (2).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " , " C " , and " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories " A " " C " and " D " . UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2).
    The extent to which these expectations will be met in the work of the Committee and what level of priority human rights concerns will receive in the examination of the reports submitted by Governments with respect to their compliance with resolution 1373 (2001) cannot yet be determined with certainty. UN ولا يمكن حتى الآن التأكيد على وجه اليقين لمدى تلبية هذه التوقعات في عمل اللجنة ودرجة الأولوية الممنوحة لحقوق الإنسان في دراسة التقارير المقدمة للحكومات فيما يتعلق بامتثالها للقرار 1373 (2001).
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories A, C and D. The aggregate corrected amounts per submitting entity and claim category are as follows: UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال().
    Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories A, B, C and D. The aggregate corrected amounts per submitting entity and claim category are as follows: UN يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال().
    The report also includes information on population policies and summarizes the concerns and views expressed by Governments with respect to major population trends. UN كما يتضمن معلومات عن السياسات السكانية وموجزات للشواغل ووجهات النظر التي أعربت عنها الحكومات فيما يتعلق بالاتجاهات السكانية الرئيسية.
    268. Overall, cooperation from Governments with respect to weapons identification and tracing has been insufficient. UN 268 - أما تعاون الحكومات فيما يتعلق بتحديد الأسلحة وتعقبها فلم يكن كافيا بصورة عامة.
    (a) Goal-setting (and the introduction of any adjustments considered necessary) by Governments with respect to their policies and economic performance. UN تلإنجازات المتوقعة (أ) تحدد الأهداف (وإدخال أي تعديلات تعتبر ضرورية) من قبل الحكومات فيما يتعلق بسياساتها وبأدائها الاقتصادي.
    More guidance should also be given to Governments with respect to environmental subsidies. UN وينبغي تقديم مزيد من التوجيه إلى الحكومات فيما يتصل بالإعانات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more