"governorate councils" - Translation from English to Arabic

    • مجالس المحافظات
        
    • ومجالس المحافظات
        
    Moreover, at least 25 per cent of the members of each of the 12 governorate councils are women. UN وعلاوة على ذلك، تشكل النساء ما لا يقل عن 25 في المائة من أعضاء كل مجلس من مجالس المحافظات الاثنتي عشرة.
    (ii) governorate councils, following the introduction of amendments to article 50 of the governorate councils Act with a view to ensuring minority representation. UN ثانياً: مجالس المحافظات بعد تعديل المادة 50 من قانون مجالس المحافظات لضمان تمثيل الأقليات والتي تنص على:
    It removed the minimum threshold that was previously required for a candidate or coalition to gain a seat, paving the way for a greater number of small parties to gain representation on governorate councils. UN وأزال التعديل العتبة الدنيا التي كانت مطلوبة في السابق لكي يحصل مرشح أو ائتلاف على مقعد، مما مهد الطريق لكي يحصل عدد أكبر من الأحزاب الصغيرة على تمثيل في مجالس المحافظات.
    Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three governorate councils of the Kurdistan Region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    In addition, particular attention has been given to women's participation in decision-making at the national level by the allocation of a minimum of 25 per cent of seats for women in parliament and in governorate councils. UN وكذلك منح رعاية خاصة لمشاركة النساء في صناعة القرار الوطني بتخصيص نسبه لا تقل عن 25 بالمائة من المقاعد للنساء في البرلمان وفي مجالس المحافظات.
    The Commission has continued to develop its operational arrangements and timelines for several possible requests, including elections for governorate councils and a constitutional referendum in the Kurdistan region. UN واستمرّت المفوّضية في تطوير ترتيباتها التشغيلية وإعداد جداولها الزمنية في ما يتّصل بعدّة طلبات قد ترد إليها، ومنها ما يخصّ انتخابات مجالس المحافظات واستفتاء دستوري في إقليم كردستان.
    Not only does the law significantly change the electoral system to that of an open list but it also ensures female representation on the governorate councils. UN فالقانون لا يؤدي فقط إلى إحداث تغيير كبير في النظام الانتخابي وتحويله إلى نظام يعتمد على القائمة المفتوحة، لكنه يكفل أيضا تمثيل النساء في مجالس المحافظات.
    - The number of women in local administration increased to 8.7 per cent in governorate councils, 4.5 per cent in municipal councils, 2.1 per cent in town councils and 1.3 per cent in village councils; UN * وارتفع عدد النساء في الإدارة المحلية حيث بلغت نسبتهن في مجالس المحافظات 8.7 في المائة ومجالس البلديات 4.5 في المائة ومجالس البلدات 2.1 في المائة ومجالس القرى 1.3 في المائة.
    Finally, UNAMI is also assisting IHEC in its planning of upcoming electoral events, including elections for the governorate councils of the Kurdistan region, for which the date has been postponed to 2011 by the KRG authorities. UN وأخيرا، تقدم البعثة المساعدة إلى المفوضية في التخطيط للأحداث الانتخابية المقبلة، بما فيها انتخابات مجالس المحافظات في إقليم كردستان، التي كانت سلطات حكومة إقليم كردستان قد أرجأت موعدها إلى عام 2011.
    The onus is now on those who will take their seats in the governorate councils to engage in constructive political dialogue so that the benefits of the improved security situation can be turned into actions designed to deliver tangible benefits and essential services to the people of Iraq. UN ويقع الآن على أولئك الذين سيشغلون مقاعدهم في مجالس المحافظات عبء الانخراط في حوار سياسي بناء بحيث يمكن تحويل فوائد تحسن حالة الأمن إلى إجراءات تستهدف تحقيق فوائد ملموسة، وتوفير الخدمات الأساسية اللازمة لشعب العراق.
    The announcement completed the process of the final adjudication of electoral appeals by the Electoral Judicial Panel, an independent judicial body appointed by the Iraqi Court of Cassation, and paved the way for the inauguration of new governorate councils and elections for new governors and their deputies. UN وكان الإعلان ختاما لعملية البت النهائي في الطعون الانتخابية أمام الهيئة القضائية الانتخابية، وهي هيئة قضائية مستقلة عينتها محكمة النقض العراقية، مما أفسح المجال أمام تشكيل مجالس المحافظات الجديدة وانتخاب المحافظين الجدد ونوابهم.
    17. The Transitional Administrative Law required 20 elections to be held simultaneously, for the Transitional National Assembly, 18 governorate councils and the Kurdistan Assembly, by no later than 31 January 2005. UN 17 - يقضي القانون الإداري الانتقالي إجراء 20 انتخابا في آن معا، للجمعية الوطنية الانتقالية، و18 مجلسا من مجالس المحافظات وجمعية كردستان، في موعد لا يتجاوز 31 كانون الثاني/يناير 2005.
    governorate councils 2013 UN انتخابات مجالس المحافظات 2013
    7. Elections to the governorate councils were held on 20 April 2013 (12 governorates) and 20 June 2013 (2 governorates). UN 7 - أُجريت انتخابات مجالس المحافظات في 20 نيسان/أبريل 2013 (12 محافظة) وفي 20 حزيران/يونيه 2013 (محافظتان).
    Consequently, the Commission adopted on 12 March a regulation to maintain the 25 per cent share of women's representation in governorate councils. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت المفوضية في 12 آذار/مارس قاعدة تقضي بالحفاظ على نصيب تمثيل النساء بنسبة 25 في المائة في مجالس المحافظات.
    101. In the 2005 elections for governorate councils, held pursuant to the Elections Act, No. 16 (2005), women achieved representation of 25 per cent. UN مجالس المحافظات 101- جرت انتخابات مجالس المحافظات في عام 2005 حسب قانون الانتخابات المرقم 16 لسنة 2005 وتحقق بموجبه تمثيل نسوي بنسبة 25 في المائة.
    199. Decentralized governance is a method under which the Iraqi State is administered through a system of elected provincial (governorate) councils in a manner proportionate to the size of the population of each governorate. Provincial council elections have been held on two occasions, the first being in December 2005 and the second in January 2009. UN 199- يشكل نظام الحكم اللامركزي أسلوباً لإدارة الدولة العراقية من خلال اعتماد نظام لمجالس المحافظات يتم بموجبه انتخاب مجالس المحافظات استناداً إلى أعداد السكان في المحافظة وقد أجريت انتخابات مجالس المحافظات مرتين، الأولى في كانون الأول/ديسمبر 2005 والثانية في كانون الثاني/يناير 2009.
    Minorities were represented by means of quotas in the Council of Representatives and in local and governorate councils. UN ومُثلت الأقليات باعتماد مبدأ الحصص في مجلس النواب وفي المجالس المحلية ومجالس المحافظات.
    Partnerships will be strengthened with United Nations funds, programmes and agencies; the World Bank and other international financial institutions; donors; regional organizations such as the League of Arab States; governorate councils; civil society organizations; media; and children and young people. UN وسوف يجري تعزيز الشراكات مع صناديق الأمم وبرامجها ووكالاتها، ومع البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية، والمانحين والمنظمات الإقليمية مثل جامعة الدول العربية ومجالس المحافظات ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام والأطفال والشباب.
    69. The holding of the elections on 30 January 2005, for the Transitional National Assembly, 18 governorate councils and the Kurdistan National Assembly, marks the completion of an important first step in Iraq's political transition to the restoration of full sovereignty and the return of peace and stability, and opens the way to national reconstruction. UN 69 - يمثل إجراء الانتخابات في 30 كانون الثاني/يناير 2005 للجمعية الوطنية الانتقالية ومجالس المحافظات الثماني عشرة وجمعية كردستان الوطنية أولى الخطوات الهامة التي أنجزت في درب انتقال العراق سياسيا إلى استعادة السيادة الكاملة، والعودة إلى السلام والاستقرار، ويفتح الطريق لإعادة الإعمار الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more