"goz beida" - Translation from English to Arabic

    • قوز بيضا
        
    • وغوز بيدا
        
    • وقوز بيضا
        
    • غوز بيضة
        
    • وقوز البيضا
        
    • قوز البيضا
        
    • قوز بيضة
        
    • غوز بييدا
        
    • غوز بيضا
        
    • وقوزبيدا
        
    • وغوز بيضة
        
    • وقوز بيضة
        
    • وقوزبيضا
        
    • جوز بيضة
        
    :: Dismantlement of 7 camps in 7 locations: Bahai, Guereda, Iriba, Koukou, Birao, Farchana and Goz Beida UN :: تفكيك 7 مخيمات في 7 مواقع: باهاي، غيريدا، إيريبا، كوكو، بيراو، فارشانا، قوز بيضا
    Civil-military coordination workshops were conducted in Goz Beida, Iriba, Farchana Hadjer Hadid, N'Djamena and Abeche. UN حلقات عمل عُقدت للتنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية في قوز بيضا عريبا وفرشانا وحجر الحديد ونجامينا وأبيشي.
    Efforts to project the mission's presence in Guéréda, Goz Beida, Farchana and Birao are ongoing. UN والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو.
    Dismantlement of 7 camps in 7 locations: Bahai, Guereda, Iriba, Koukou, Birao, Farchana and Goz Beida UN تفكيك 7 مخيمات في 7 مواقع هي: باهاي، وغويريدا، وإيريبا، وكوكو، وبيراو، وفارشانا، وقوز بيضا
    The mission briefed the Prime Minister on its mission to Goz Beida and the humanitarian messages it had received there. UN وقدمت البعثة إحاطة إعلامية لرئيس الوزراء عن بعثتها إلى غوز بيضة وعن طلبات المساعدة الإنسانية التي تلقتها هناك.
    Sector headquarters would be located in eastern Chad in the area of Iriba in the north, Adré in the centre and Goz Beida in the south. UN وستكون مقار قيادة القطاعات في شرقي تشاد في منطقة عريبا في الشمال، وأدري في الوسط، وقوز البيضا في الجنوب.
    A workshop was conducted for community leaders in Goz Beida in August 2010 UN نظمت حلقة عمل لقادة المجتمع المحلي في قوز البيضا في آب/أغسطس 2010
    All humanitarian relief workers deployed to Kerfi were relocated to Goz Beida. UN ونُقل جميع العاملين في مجال الإغاثة الإنسانية العاملين في كيرفي إلى قوز بيضا.
    Deployment to Goz Beida, Farchana and Birao has started and is currently ongoing. UN كما بدأ نشر البعثة في قوز بيضا وفرشانا وبيراو ولا تزال عملية النشر جارية.
    These battalions will provide security for the five MINURCAT police stations envisaged for Goz Beida, Farchana, Guéréda, Iriba, and Bahai in Chad and the area of Birao in the Central African Republic. UN وستوفر هذه الكتائب الأمن لأقسام الشرطة الخمسة التي تتوخى البعثة إنشاءها في قوز بيضا وفرشانا وغيريدا وإيريبا وباهاي في تشاد، ومنطقة بيراو في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In the October incident, a teacher was brutally murdered in Goz Beida with a dozen gunshot wounds. UN ففي حادث تشرين الأول/أكتوبر، قُتل مدرس بوحشية في قوز بيضا من جراء إصابته باثنتي عشرة رصاصة.
    Such meetings have been institutionalized, as is the case with the Gendarmerie in Goz Beida, with which regular weekly advocacy meetings are held. UN وأُضفي الطابع المؤسسي على مثل هذه الاجتماعات، كما هي الشأن بالنسبة لمركز الدرك في قوز بيضا التي تُعقد معه اجتماعات أسبوعية بانتظام لغرض الدعوة.
    To that effect, MINURCAT has conducted several field missions to Abéché, Goz Beida and Biltine, together with UNHCR. UN وتحقيقا لذلك الغرض أرسلت البعثة عدة بعثات ميدانية إلى أبيشي وغوز بيدا وبلتين، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In addition, MINURCAT staff visited the internally displaced person sites in Koloma and Gourounkoum and several villages and towns, including Hadjer Hadid, Iriba, Biltine, Goz Beida, Toumtouma and Borota. UN وإضافة إلى ذلك، قام موظفو البعثة بزيارة مواقع المشردين داخليا في كالوما وغورونكوم وعدة قرى وبلدات منها حجر حديد وإيريبا وبلتين وغوز بيدا وتومتوما وبوروتا.
    They are frequently spotted in the streets of N'Djamena and in the operational units in Tine, Adre, Am Zoer, Goz Beida and Abeche in the east. UN وكثيرا ما يُشاهد أولئك الأطفال في شوارع نجامينا وفي وحدات العمليات في الطينة وأدري وآم زوير وغوز بيدا وأبيشيه في شرق البلد.
    The team visited Abéché, Farchana, Goz Beida, Iriba and Birao. UN وزار الفريق أبيشي وفرشانا وقوز بيضا وإريبا وبيراو.
    The CarLog system is fully operational in N'Djamena, Abéché, Farchana, Goz Beida, Guereda and Iriba UN يجري تشغيل نظام مراقبة حركة السيارات على أكمل وجه في كل من إنجامينا وأبيشه وفارشانا وقوز بيضا وغيريدا وعريبا
    He was arrested and detained in the holding cell of the gendarmerie brigade in Goz Beida. UN وقد اعتقل واحتجز في زنزانة لواء الدرك في غوز بيضة.
    79. The Governor of Goz Beida acknowledged the importance of the Security Council visit to Chad and Goz Beida. UN 79 - وأقر حاكم غوز بيضة بأهمية زيارة مجلس الأمن إلى تشاد وغوز بيضة.
    Field offices would be located at Farchana, Goz Beida and Iriba. UN وستقع المكاتب الميدانية في فارشانا وقوز البيضا وعريبا.
    Then on 17 January 2007, UFDD and RFD combined forces to take the border town of Adé, following the relocation of a garrison of the Chadian armed forces from Adé to Goz Beida. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2007، ضم الاتحادُ وتجمعُ القوى الديمقراطية قواتهما للاستيلاء على بلدة أديه الحدودية، في أعقاب انتقال حامية تابعة للجيش الوطني التشادي من أديه إلى قوز البيضا.
    Furthermore, the Task Force received information that between May and August 2010, at least 40 former child combatants reportedly returned to refugee camps, 21 to refugee camps in Guéréda, 17 to camps in Iriba and 2 to camps in Goz Beida. UN وعلاوة على ذلك، تلقت فرقة العمل معلومات تفيد بأن ما لا يقل عن 40 من الأطفال المقاتلين السابقين عادوا في الفترة ما بين أيار/مايو وآب/أغسطس 2010 إلى مخيمات اللاجئين، من بينهم 21 طفلا عادوا إلى مخيمات اللاجئين في غيريدا، و 17 إلى مخيمات في إريبا، واثنان إلى مخيمات في قوز بيضة.
    As a result, one international non-governmental organization suspended its water and sanitation activities in Koukou, Kerfi and Louboutiqué and relocated its staff, while another suspended its activities in the area of Goz Beida. UN ونتيجة لذلك، علقت إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية أنشطتها في مجال المياه والمرافق الصحية في كوكو، وكيرفي، ولوبوتيك، وقامت بنقل موظفيها، بينما علقت منظمة أخرى أنشطتها في منطقة غوز بييدا.
    A major surge operation in May following the murder of the head of Save the Children UK and the evacuation of humanitarian aid workers during a rebel offensive in the vicinity of Goz Beida and Abeche in mid-June served to highlight EUFOR capabilities and effectiveness. UN ومكّن تنفيذ عملية طوارئ كبرى في أيار/مايو بعد مقتل رئيس منظمة إنقاذ الطفولة في المملكة المتحدة، وكذا إجلاء العاملين في مجال المساعدة الإنسانية أثناء هجوم شنه المتمردون على مقرُبة من غوز بيضا وأبيشي في منتصف حزيران/يونيه، من تسليط الضوء على قدرات عملية الاتحاد الأوروبي ومدى فعاليتها.
    Renovation was completed for 7 airfields in 5 locations, including Iriba, Goz Beida, Farchana, Bahai and Guereda UN تم التجديد بالنسبة إلى 7 من المطارات في 5 مواقع بما فيها: عريبا وقوزبيدا وفرشانا وباهي وغريدا
    Two weekly site visits were conducted and 9 assessments were completed in Abeche, Biltine, Farchana, Goz Beida, Iriba, Guereda, Adre, Am Timan and Hadjar Hadid. UN أجريت زيارتان أسبوعيتان للمواقع وأنجزت 9 تقييمات في أبيشي وبيلتين وفرشانا وقوزبيضا وعريبا وغريدا وأدري وأم تيمان وحجر حديد.
    8. In Chad, the mission met with President Idriss Déby and his cabinet, diplomatic representatives and members of the United Nations country team, as well as Sudanese refugees and Chadian internally displaced persons in Goz Beida. UN 8 - وفي تشاد، التقت البعثة بالرئيس إدريس ديبي وبأعضاء حكومته والممثلين الدبلوماسيين وأعضاء الفريق القطري للأمم المتحدة، فضلا عن لاجئين سودانيين ومشردين داخليا من تشاد في جوز بيضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more