"graduated from" - Translation from English to Arabic

    • تخرج من
        
    • تخرجت من
        
    • تخرجوا من
        
    • تخرّج من
        
    • تخرج في
        
    • تخرجي من
        
    • تخرجن من
        
    • المتخرجين من
        
    • خريج
        
    • خرج من
        
    • متخرج من
        
    • التخرج من
        
    • يتخرج من
        
    • تخرّجت من
        
    • المتخرجات في
        
    A total of 37 persons have graduated from the Centre. UN وقد تخرج من هذا المركز ما مجموعه 37 شخصا.
    In 2009, a total number of 28 Rwandan journalists graduated from GMLC. UN وفي عام 2009، تخرج من المركز ما مجموعه 28 صحفياً رواندياً.
    graduated from the Indian Institute of Technology, Kharagpur in 1991. UN تخرج من المعهد الهندي للتكنولوجيا، خاراغبور، في عام 1991.
    You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? Open Subtitles تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟
    Mom got this for me when I graduated from law school. Open Subtitles لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون
    The Licensing Board of Health Professionals reviewed the credentials of the approximately 750 local health workers who had graduated from the informal parallel medical education system maintained by Kosovo Albanians prior to the establishment of UNMIK. UN واستعرض مجلس منح التراخيص للاختصاصيين الصحيين مؤهلات حوالي 750 شخصا من العاملين في المجال الصحي المحلي الذين تخرجوا من نظام التعليم الطبي الموازي غير النظامي الذي أقامه ألبان كوسوفو قبل إنشاء البعثة.
    1965 graduated from the Faculty of Philology, Baku State University UN 1965 شهادة تخرج من كلية الفلسفة، جامعة باكو الحكومية
    1963 graduated from Moscow State University, Faculty of Law. UN 1963 تخرج من جامعة موسكو الحكومية، كلية القانون.
    graduated from English Department, Beijing Institute of Foreign Languages, 1965. UN تخرج من شعبة الإنكليزية، معهد بيجينغ للغات الأجنبية، 1965.
    graduated from the Air Force Academy at 21 with an advanced degree in parallel algorithms and quantum electronics. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    You know the actor in that boat graduated from Juilliard. Open Subtitles أنت تعرف الفاعل في هذا القارب تخرج من جوليارد.
    Gregory Steck-- he graduated from Harvard Law School in 2006. Open Subtitles غريغوري ستيك.. تخرج من كلية هارفارد للقانون في 2006
    graduated from City College with a B.A. in English. Open Subtitles تخرجت من كلية المدينة بشهادة البكالوريوس في الأنكليزي
    I graduated from college and figured I'd see the world. Open Subtitles لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم.
    You graduated from high school in 1979 almost two full years early. Open Subtitles تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً
    Parole records show that she graduated... from community college, moved into a retreat house... and teaches some classes at the seminary school. Open Subtitles التقرير الجنائي يفيد انها تخرجت من كليه الاجتماع و انتقلت لدار اعاده التأهيل و تدرس لبعض الفصول في المعهد الاهوتي
    A total of 78 per cent of the trainees who graduated from eight vocational training centres found employment. UN وإجمالا، تمكن 78 في المائة من المتدربين الذين تخرجوا من ثمانية مراكز للتدريب المهني من الحصول على وظائف.
    The Leonard Winstone who graduated from Guilford Law School is dead. Open Subtitles ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات
    graduated from the Faculty of Law, University Eötvös Lóránd, Budapest, in 1955. UN تخرج في كلية الحقوق، جامعة اوتغوس لوراند، بودابست، في عام ٥٥٩١.
    It was like a month before I graduated from senior year. Open Subtitles كان ذلك قبل شهر من تخرجي من سنتي الدراسية الأخيرة
    The percentage of women who graduated from Schools of Dental Medicine in 2000 stood at 53.56. UN وكانت نسبة النساء اللاتي تخرجن من كليات طب الأسنان 53.56 في المائة عام 2000.
    Number of persons graduated from the vocational skills-training courses; UN عدد الأشخاص المتخرجين من دورات التدريب المهني والتدريب على المهارات؛
    Hey, look, I know I'm new and green and a joke to you, but I just graduated from Harvard, okay? Open Subtitles انت اعلم اني ابدو قليل الخبرة و يانع ، مجرد تافه بالنسبة لك و لكني خريج هارفارد. حسنا؟
    As a young country that graduated from the trusteeship regime of this Organization, my country places high hopes in the United Nations. UN وبلدي باعتباره بلدا فتيا خرج من نظام الوصاية التابع لهذه المنظمة فإنه يعلق آمالا كبيرة على الأمم المتحدة.
    graduated from Faculty of Law, Tbilisi State University - 1946 UN متخرج من كلية الحقوق، جامعة الدولة، تبيليسي - 1946
    It goes without saying that higher schools are graduated from more easily. UN ومن المعلوم أن التخرج من مدارس عليا كان أسهل.
    All the kids made fun of him because he never graduated from college. Open Subtitles كل التلاميذ كانوا يسخرون منه لأنه لم يتخرج من الجامعة
    So after I graduated from Cambridge, I started research into... Open Subtitles إذن, بعد أن تخرّجت من كومبريدج بدأت بالبحث في
    About 2,823 women graduated from these skills training courses. UN وبلغ مجموع المتخرجات في هذه الدورات للتدريب على المهارات حوالي 823 2 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more