"grand national assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية الوطنية الكبرى
        
    • الجمعية الوطنية العليا
        
    • والجمعية الوطنية الكبرى
        
    • جمعية وطنية كبرى
        
    • للجمعية الوطنية العليا
        
    The law also regulates the right to make a petition to the Grand National Assembly. UN وينظم القانون أيضا الحق في رفع عريضة إلى الجمعية الوطنية الكبرى.
    Turkey has come to the stage of submitting the Convention to the Turkish Grand National Assembly for finalization of the accession procedures. UN وقد بلغت تركيا مرحلة عرض الاتفاقية على الجمعية الوطنية الكبرى التركية من أجل استكمال إجراءات الانضمام.
    Declaration on Bosnia and Herzegovina adopted by the Turkish Grand National Assembly on 1 December 1994 UN إعــلان بشأن البوسنة والهرسك اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى التركية في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    It was against this background that the Grand National Assembly of Turkey adopted the declaration in question. UN هذه هي الخلفية، وإزاء هذا، اعتمدت الجمعية الوطنية العليا في تركيا اﻹعلان الذي نحن بصدده.
    This is a threat against which the Turkish Grand National Assembly adopted the declaration referred to by the Minister of Greece. UN هذا تهديد جعل الجمعية الوطنية العليا التركية تعتمد اﻹعلان الذي أشار إليه الوزير اليوناني.
    It was convened by the Inter-Parliamentary Union and the Grand National Assembly of Turkey under the aegis of OHRLLS. UN وقد تولى عقده كل من الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية الوطنية الكبرى لتركيا تحت رعاية مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The plan pledged to the nation the convening of a Grand National Assembly — Loya Jirga, as we call it — within a year. UN وهذه الخطة تعهدت لﻷمة بعقد جمعية وطنية كبرى - أي " تويا جيركا " كما نسميها - في غضون سنة.
    The Turkish Grand National Assembly (TGNA) has deemed it necessary to bring the following considerations concerning the Serbian aggression and brutality in Bosnia and Herzegovina to the attention of world public opinion: UN ترى الجمعية الوطنية الكبرى التركية أن من الضروري أن تلفت أنظار الرأي العام العالمي الى الاعتبارات التالية المتعلقة بالعدوان الصربي في البوسنة والهرسك والوحشية الصربية فيها:
    As coordinator of the parliamentary track to the Conference, IPU made inputs to the outcome document of the Conference and co-organized the parliamentary forum on the eve of the Conference with the Grand National Assembly of Turkey. UN وقدم الاتحاد، بوصفه منسق المسار البرلماني من المؤتمر، معلومات أُدمجت في الوثيقة الختامية للمؤتمر، وشارك في تنظيم المنتدى البرلماني عشية انعقاد المؤتمر، إلى جانب الجمعية الوطنية الكبرى لتركيا.
    This decision shall be submitted immediately to the Turkish Grand National Assembly, which may extend the period for a maximum of four months each time. UN ويُقدَّم هذا القرار على الفور إلى الجمعية الوطنية الكبرى التركية التي يجوز لها تمديد حالة الطوارئ لفترة أقصاها أربعة أشهر في كل مرة.
    In October 1997, the Turkish Grand National Assembly voted to lift the state of emergency in the provinces of Batman, Bingol and Bitlis. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، صوَّتت الجمعية الوطنية الكبرى التركية على رفع حالة الطوارئ في محافظات بتمان وبنغول وبتليس.
    Convening of the Grand National Assembly, or “Loya Jirga”, within one year. UN انعقاد الجمعية الوطنية الكبرى أو " لويا جيركا " ، خلال سنة واحدة.
    These principles have been embodied in articles 1 and 2 of the Constitution, adopted by the Grand National Assembly on 12 July 1991. UN وتتجسد هذه المبادئ في المادتين ١ و٢ من الدستور الذي اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩١.
    Petitions before the Turkish Grand National Assembly should be reviewed and finalized within 60 days by the Commission for Petitions. UN إذ ينبغي للجنة المعنية بالالتماسات استعراض الالتماسات التي ترفع إلى الجمعية الوطنية الكبرى التركية واتخاذ قرار بشأنها في غضون 60 يوما من رفعها.
    addressed to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith the text of a declaration adopted by the Turkish Grand National Assembly in Ankara on 23 July 1995 regarding Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص إعلان اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى التركية في أنقرة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن البوسنة والهرسك.
    The declaration of the Turkish Grand National Assembly demonstrates that Turkey is persistent in its unfounded and militant policy, based on the fiction of " Serbian aggression " , abandoned by the most important international figures who have assessed that a civil war was at stake. UN ويوضح إعلان الجمعية الوطنية الكبرى التركية أن تركيا مستمرة في سياستها القائمة على غير أساس والداعية الى القتال، والقائمة على أساس أسطورة " العدوان الصربي " الخيالية، والتي تخلت عنها أهم الشخصيات الدولية التي كان تقديرها أن حربا أهلية تدور هناك.
    1.11 The Draft Law Amending the Passport Law has been submitted to the Turkish Grand National Assembly and is still under debate at the relevant Parliamentary Committees. UN 1-11 وقد قدِّم مشروع القانون الذي يعدل قانون جوازات السفر إلى الجمعية الوطنية العليا التركية، ولا يزال قيد المناقشة في اللجان البرلمانية المختصة.
    72. Turkey reported that a bill was introduced by a group of MP's to designate 9 December as " Anti-Corruption Day " and it had been adopted by the Turkish Grand National Assembly. UN 72- وأفادت تركيا بأن فريقا من أعضاء البرلمان أعد مشروع قانون لتسمية يوم 9 كانون الأول/ديسمبر " يوم مكافحة الفساد " ، واعتمدت الجمعية الوطنية العليا التركية مشروع القانون.
    Turkish Grand National Assembly has thus adopted this measure in consideration of the fact that the application of the said regulation to existing marriages with inception dates proceeding January 1st, 2002 would have a retroactive effect, and such retroactivity would bring along many problems with regard to previously completed relations and antecedent rights. UN ولهذا اعتمدت الجمعية الوطنية العليا لتركيا هذا التدبير بالنظر إلى أن تطبيق التشريع المذكور على الزيجات القائمة بتواريخ بداية قبل 1 كانون الثاني/يناير 2002 سيكون له أثر رجعي، ومثل هذا الأثر الرجعي ستترتب عليه مشاكل كثيرة فيما يتعلق بالعلاقات التي تمت في السابق والحقوق التي ترتبت عليها.
    It was convened by the Inter-Parliamentary Union and the Grand National Assembly of Turkey under the aegis of OHRLLS. UN وقد تولى عقده كل من الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية الوطنية الكبرى لتركيا تحت رعاية مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Shura (Council) decided that it was necessary to hold general elections, establish a genuine Loya Jirga (Grand National Assembly) and set up a transitional government. UN وقرر مجلس الشورى أن من الضروري إجراء انتخابات عامة وإنشاء لويا جرغا حقيقية )جمعية وطنية كبرى(، وإقامة حكومة انتقالية.
    The Draft Law was submitted to the General Assembly of the Grand National Assembly of Turkey in the previous legislative year; however, the process is cancelled due to the renewal of the Assembly. UN وقُدِّم مشروع القانون إلى الجمعية العامة للجمعية الوطنية العليا في تركيا في السنة التشريعية السابقة؛ غير أن هذه العملية قد أُلغيت بسبب تجديد الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more