"grandmothers" - Translation from English to Arabic

    • الجدات
        
    • جدات
        
    • جدّات
        
    • الجدّات
        
    • جداتهم
        
    • جداتنا
        
    • جداتي
        
    • وجدات
        
    • والجدة
        
    • والجدات
        
    • جداتهن
        
    • جدتين
        
    • جدتيها
        
    • وجداتهم
        
    • جدة
        
    When those grandmothers say, "But he's a good boy." Open Subtitles عندما يقول هؤلاء الجدات: و لكنه ولد مؤدب
    It is grandmothers, much more frequently than grandfathers, who assume this role because of cultural expectations or because there is no spouse or partner in the household. UN وتضطلع الجدات بهذا الدور في كثير من الأحيان بدلا من الأجداد، نظرا للتوقعات الثقافية أو لغياب الزوج أو الشريك في الأسرة.
    grandmothers who care for their orphaned grandchildren struggle to find the money for school fees. UN وتجاهد الجدات اللاتي يعتنين بأحفادهن الأيتام من أجل العثور على أموال لسداد الرسوم المدرسية.
    grandmothers, businessmen, honor students-- they all say the same thing-- Open Subtitles جدات, رجال أعمال طلاب موقرين كلهم يقولون نفس الشيء
    I know grandmothers with more investment savvy. Open Subtitles أنا أعرف جدّات يملكن الكثير من الإستثمارات
    grandmothers often care for AIDS orphans when the children's parents become ill and die. UN وغالبا ما تعتني الجدّات بأيتام الإيدز عندما يمرض أهاليهم أو يموتون.
    :: Support for rearing the children is sought from grandmothers or from outside sources, particularly in families that are better off financially. UN :: الدعم بشأن تعليم الأطفال يبحث عنه لدى الجدات أو لدى مساعدة خارجية، وخاصة في الأسر الأكثر يسرا.
    grandmothers, older daughters or other family members typically assume responsibility for childcare and other household activities. UN وعادة ما تتولى الجدات أو البنات الأكبر سنا أو أفراد آخرون من الأسرة مسؤولية رعاية الأطفال وأنشطة منـزلية أخري.
    Instead, grandmothers, aunts or older girls struggle to fill the care deficit. UN وبدلا من ذلك، تكابد الجدات والعمات والفتيات الأكبر سنا الصعوبات من أجل سد النقص في الرعاية.
    If you're defending yourself against a group of marauding grandmothers. Open Subtitles إذا كنت تدافعى عن نفسك ضد مجموعة من الجدات المغيرة.
    Novack has dedicated this fight to all the grandmothers sitting in refugee camps around the world tonight. Open Subtitles كرس نوفاك حياته أن يقاتل في سبيل جميع الجدات اللاتي يقمن في معسكرات اللاجئين حول العالم اليوم
    Then, though you did not win, raped grandmothers, and lied to your General, Open Subtitles إذن, على الرغم من أنك لم تفز إغتصبت الجدات, وكذبت على قائدك
    Employees calling in with fake, dead grandmothers so that they could go out to the ballpark. Open Subtitles الموظفين استدعاء مع وهمية، الجدات الميتة حتى يتمكنوا من الخروج إلى الملعب.
    Nobody cared. That's what grandmothers do, they die. Open Subtitles لا أحد مهتم، ذلك اللذي يفعلونه الجدات ، يموتون
    Looks like you two are grandmothers before you're 30. Open Subtitles يبدو أنكم أنتم الاثنان جدات قبل أن تبلوغوا الثلاثين.
    Strangest thing, banks won't give business loans to poor, black, soon-to-be grandmothers from West Adams. Open Subtitles و الغريب في الامر ان المصارف لا تعطي قرض.. لسوداء او فقيرة من وست ادمز اللواتي سوف يصبحن جدات
    15-year-olds in other cultures are grandmothers. Open Subtitles من هم في الخامسة عشرة في الثقافات الأخرى جدّات الآن
    One day, in Moscow...the grandmothers were brought home on stretchers. They had fainted. Open Subtitles .ولقد حملوا الجدّات أيضاً إلى "موسكو" وأغمي عليهم
    Children or their descendants succeed to the estate of their father and mother, grandfathers, grandmothers or other ascendants without regard to gender, primogeniture or whether they are the product of different marriages. UN ويرث الأطفال أو ذريتهم آباءهم أو أمهاتهم أو أجدادهم أو جداتهم أو أسلافهم الآخرين، دون تمييز قائم على نوع الجنس أو الحق البكوري أو اعتبار لانحدارهم من زيجات مختلفة.
    Our grandmothers and grandfathers, then youthful and vigorous, were determined to fashion for themselves and their progeny a future that would be superior to their own inheritance. UN وكانت جداتنا وأجدادنا الذين كانوا حينئذ في عنفوان شبابهم ونشاطهم قد عقدوا العزم على أن يصنعوا ﻷنفسم ولذرياتهم مستقبلا أفضل من ذلك الذي ورثوه.
    Both of my grandmothers are still alive, and I have a great-great uncle who's 102. Open Subtitles كلا من جداتي ما زالا على قيد الحياة و جد خالي مازال حيا وعمره 102
    Argentina, the Mothers and grandmothers of the Plaza de Mayo in the monumental dignity of their struggle, and the Argentine people have personally suffered under the inefficiency of a broken multilateral human rights system. UN إن الأرجنتين، وأمهات وجدات ميدان بلازا دي مايو في جلال نضالهن العظيم، وأفراد الشعب الأرجنتيني قد عانوا بصورة شخصية في ظل قصور النظام المعطوب المتعدد الأطراف لحقوق الإنسان.
    A law of 6 December 1990 increased the period of leave with partial pay to 18 months and, for the first time, made the leave with partial pay and additional unpaid leave available not only to mothers, but also to fathers, grandmothers, grandfathers and other persons declared by the parents to be actually caring for the child. UN وقد مـدد القانون المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1990 فترة الإجازة بأجر جزئي إلى 18 شهرا، وأتاح للمرة الأولى فرصة الإجازة بأجر جزئي والإجازة الإضافية بدون أجر ليس لصالح أم الطفل فقط، وإنما أيضا الأب والجدة والجد، وغيرهم من الأشخاص الذين يرعون الطفل.
    In family settings, the first daughter and grandmothers are key in decisions and giving directions in family matters. UN وفي سياقات الأسرة، للبنت الأولى والجدات دور أساسي في اتخاذ القرارات وإصدار التوجيهات في المسائل الأسرية.
    So, young women took their mothers-in-law or grandmothers and sat them down at the front of the stalls while they continued selling secretly from the rear. UN ولذلك، استخدمت الشابات زوجات آبائهن أو جداتهن وأجلسهن أمام الأكشاك في حين استمررن في البيع سرا من وراء ظهورهن.
    Hey, a guy can have two grandmothers. Open Subtitles الشخص ألواحد لديه جدتين فقط
    Yes. One of her grandmothers. Open Subtitles أجل، إحدى جدتيها
    Children not being able to prosper in life often accuse their mothers and grandmothers for being the cause. UN والأطفال الذين لا يمكنهم النجاح في الحياة كثيرا ما يتهمون أمهاتهم وجداتهم بأنهن السبب في ذلك.
    The facade fell on 65 grandmothers during a special mass. Open Subtitles الواجهة سقطت على 65 جدة أثناء قدّاس خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more