"grant agreement" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق منحة
        
    • اتفاق المنحة
        
    • اتفاق بشأن الهبات
        
    • اتفاق بشأن منحة
        
    UNOPS had entered into a grant agreement with the non-governmental organization under the Small Grants Programme. UN وأبرم مكتب خدمات المشاريع اتفاق منحة مع المنظمة غير الحكومية في إطار برنامج المنح الصغيرة.
    The OAU and the UNCCD secretariat have since signed a grant agreement for the utilization of these new funds. UN وقامت منظمة الوحدة الأفريقية وأمانة الاتفاقية منذ ذلك الحين بالتوقيع على اتفاق منحة للإفادة من هذه الأموال الجديدة.
    Haiti was thus one of the first countries to sign a grant agreement with the Global Fund. UN وهكذا، كانت هايتي من أول البلدان التي وقعت على اتفاق منحة مع الصندوق العالمي.
    The funds for a project are received following the signature of the grant agreement. UN وذلك حيث يتم تلقي الأموال المخصصة لمشروع ما في أعقاب التوقيع على اتفاق المنحة.
    On 10 December 2000 a grant agreement was signed by UNRWA and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) concerning a project for training small and microenterprises in the Gaza Strip. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر تم توقيع اتفاق بشأن الهبات بين الأونروا وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بمشروع لتدريب أصحاب المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في قطاع غزة.
    In some instances, in order to provide financial assistance, a grant agreement may need to be signed between the State requesting assistance and the United Nations. UN وفي بعض الحالات، ومن أجل تقديم المساعدة المالية، قد يلزم توقيع اتفاق منحة بين الدولة الطالبة للمساعدة والأمم المتحدة.
    European Union grant agreement No. 242332, principal investigator. UN اتفاق منحة من الاتحاد الأوروبي برقم 242332، الباحث الرئيسي
    14. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. UN 14 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    23. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed the Nippon Foundation grant agreement. UN 23 - في آذار/مارس 2007، وقَّعت المحكمة ومؤسسة نيبون اتفاق منحة مؤسسة نيبون.
    In addition, the State of Qatar and the United Nations Development Group recently signed a US $88.5 million grant agreement on the execution of reconstruction and development projects in Darfur. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت دولة قطر ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الآونة الأخيرة اتفاق منحة بمبلغ 88.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مشاريع التعمير والتنمية في دارفور.
    18. In March 2007, the Tribunal and the Nippon Foundation signed the Nippon Foundation grant agreement. UN 18 - في آذار/مارس 2007، وقَّعت المحكمة والمؤسسة اليابانية اتفاق منحة المؤسسة اليابانية.
    The Ministry of Health and the Japan International Cooperation Agency (JICA) signed a grant agreement for the construction of new premises for the Adriana Rebaza Flores National Rehabilitation Institute. UN وقّعت وزارة الصحة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي على اتفاق منحة لبناء مبنى جديد لمعهد أدريانا ريبازا فلوريس لإعادة التأهيل.
    13. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. UN 13 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    The International Human Rights Law Group (IHRLG), under a grant agreement with OHCHR, is providing strategic direction and impetus to the sensitization campaign, in particular by facilitating civil society processes. UN ويقدم فريق القانون الدولي لحقوق الإنسان، بموجب اتفاق منحة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التوجه والزخم الاستراتيجيين لحملة التوعية، لا سيما من خلال تيسير عمليات المجتمع المدني.
    23. In 2003, a grant agreement between OHCHR and the Government of Argentina to finance the elaboration of the National Action Plan against Racism was concluded. UN 23- وفي عام 2003، أبرمت المفوضية وحكومة الأرجنتين اتفاق منحة من أجل تمويل صياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    12. The Nippon Foundation grant was established in March 2007 following the signature of the Nippon Foundation grant agreement. UN 12 - وأنشئت منحة المؤسسة اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع " اتفاق منحة المؤسسة اليابانية " .
    In our opinion the administration of the grant given by the Nippon Foundation is in accordance with the Nippon Foundation grant agreement dated 27 March 2007 and 30 March 2008. UN وفي رأينا أن أسلوب إدارة المنحة المقدمة من المؤسسة اليابانية يتفق مع اتفاق منحة المؤسسة اليابانية المؤرخ 27 آذار/مارس 2007 و 30 آذار/مارس 2008.
    55. Three months after the Israel Defence Forces' incursion into the Jenin refugee camp in April 2002, UNRWA concluded a $26.7 million grant agreement to rehabilitate the camp. UN 55 - وبعد مضي ثلاثة أشهر على توغل قوات الدفاع الإسرائيلية في مخيم جنين للاجئين في نيسان/أبريل 2002، أبرمت الأونروا اتفاق منحة بمبلغ 26.7 مليون دولار لإعادة تأهيل المخيم.
    However, as the grant agreement between UNDP and the Global Fund holds UNDP responsible for misuse of the grant funds, UNDP is presently negotiating with the Global Fund on the amount of reimbursement. UN ولكن نظرا لأن اتفاق المنحة الرئيسي منه بتقديم مستندات مزورة لتبرير نفقات بقيمة الموقع بين البرنامج الإنمائي والصندوق العالمي يحمِّل
    d First tranche of a $200,000 grant agreement signed in November 2006. UN (د) الجزء الأول من اتفاق المنحة البالغة 000 200، الموقع في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations In June 2003, UNRWA and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations concluded a grant agreement by which the donor pledged to contribute $60,000 towards microfinance for Palestine refugees in the Syrian Arab Republic. UN وفي حزيران/يونيه 2003، تم إبرام اتفاق بشأن الهبات بين الأونروا وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية تعهد بمقتضاه المانح بالمساهمة بمبلغ 000 60 دولار نحو التمويل البالغ الصغر للاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية.
    A new grant agreement was signed by the Government in late November 2000. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وقّعت الحكومة على اتفاق بشأن منحة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more