"graphic design" - Translation from English to Arabic

    • التصميم البياني
        
    • التصميم الشكلي
        
    • التصميم التصويري
        
    • تصميم الرسوم البيانية
        
    • تصميم الرسومات
        
    • وتصميم الرسوم البيانية
        
    • التصميم التشكيلي
        
    • التصميم الجرافيكي
        
    • تصميم الجرافيك
        
    • تصميم بياني
        
    • للتصميم التخطيطي
        
    • تصميم جرافيك
        
    • والتصميم التخطيطي
        
    • والتصميم التصويري
        
    • والتصميم الشكلي
        
    Update on the measures taken to enhance professional skills in the Graphic Design Unit UN معلومات مستجدة عن التدابير المتخذة لتعزيز المهارات المهنية بوحدة التصميم البياني
    The theme was reflected in the evening's programme, speeches and visual identity, designed by the Department's Graphic Design Unit. UN وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة.
    The Department's Graphic Design Unit has worked on updating the permanent exhibit on Palestine, which is expected to be launched before the end of the year. UN وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام.
    A complete design and production service for the Organization is provided by the Department's Graphic Design Unit. UN وتقدم وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة خدمات تصميم وإنتاج متكاملة للمنظمة.
    This Unit provides Graphic Design services for the United Nations as a whole. UN وتقدم هذه الوحدة خدمات التصميم التصويري للأمم المتحدة ككل.
    I'm the head creative director at my Graphic Design firm. Open Subtitles أنا رئيس المدير الإبداعي في شركتي تصميم الرسوم البيانية.
    Graphic Design is a highly specialized skill that no officer in Peacekeeping Best Practices Section has. UN علما بأن تصميم الرسومات يتطلب مهارة عالية التخصص لا تتوفر لدى أي موظف في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. UN وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
    The Unit will work in close cooperation with the Production Unit to ensure effective use of Graphic Design capacities. UN وتعمل الوحدة بالتعاون الوثيق مع وحدة الإنتاج لكفالة الاستخدام الفعال لقدرات التصميم البياني.
    The design services of the Graphic Design Unit are provided gratis to Member States, when possible. UN وتقدم وحدة التصميم البياني خدمات التصميم مجانا إلى الدول الأعضاء متى أمكن ذلك.
    A United Nations Kids calendar was also produced by the Graphic Design Unit and is on sale in the United Nations Bookstore. UN وأصدرت وحدة التصميم البياني روزنامة الأمم المتحدة للأطفال وهي معروضة للبيع في متجر الأمم المتحدة للكتب.
    The visual identity developed by the Department's Graphic Design Unit in the six official languages was used around the world. UN واستخدمت الهوية المرئية التي طورتها وحدة التصميم البياني التابعة للإدارة باللغات الرسمية الست في جميع أنحاء العالم.
    The Department, specifically its Graphic Design Unit in New York, designed the visual identity for the Department of Political Affairs' information note for the International Day and disseminated it to United Nations information centres globally. UN وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم.
    The Graphic Design Unit of the Department of Public Information designed the brochure, as well as the booklet containing the proceedings of the Beijing media seminar. UN وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة لإدارة شؤون الإعلام بتصميم النشرة والكتيب اللذين يتضمنان أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بيجين.
    56. The Department's Graphic Design services are charged with creating visual products for communications purposes. UN 56 - تُكلف خدمات التصميم الشكلي بالإدارة بمهمة إنشاء منتجات بصرية لأغراض الاتصالات.
    Home economics, traditionally a female option, was introduced in boys' schools, whereas Graphic Design is an option for girls. UN وجرى إدخال الاقتصاد المنـزلي في مدارس الفتيان وهي عادة مادة اختيارية للإناث، بينما يقدم التصميم التصويري بوصفه مادة اختيارية للفتيات.
    A branding manual containing Graphic Design standards and editorial guidelines is in place. UN هناك دليل معمول به للعلامات التجارية يحتوي على مقاييس تصميم الرسوم البيانية والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتحرير.
    27. Branding is not simply a question of Graphic Design but of establishing the identity of the Convention. UN 27- وتصميم العلامة التجارية للاتفاقية ليس مسألة تصميم الرسومات فحسب، وإنما ينطوي على تحديد هويتها.
    Moreover, the Division also provides technical services to ECE in the area of information systems and Graphic Design. UN علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية.
    During the reporting period, the Graphic Design team completed about 98 products for campaigns and conferences, brand identities, logos, brochures, books, posters, signage, banners and press kits. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكمل فريق التصميم التشكيلي حوالي 98 منتجا معدّا للحملات والمؤتمرات، وهويات علامات تجارية، وشعارات، وكتيبات، وكتبا، وملصقات، ولوحات، ولافتات، ومجموعات مواد صحفية.
    Studies Graphic Design. I had her do my business card. Open Subtitles إنها تدرس التصميم الجرافيكي لقد جعلتها تصنع لي كرتي الخاص
    You could have taken that Graphic Design job I got for you. Open Subtitles كان يمكنك أن تأخذ عمل تصميم الجرافيك ذلك الذي حصلته لك.
    It includes new features, such as RSS feeds, and has a new Graphic Design. UN ويشتمل هذا الموقع على معالم جديدة، مثل برامج التغذية باستخدام الخدمة اللاسلكية الساتلية ولديه تصميم بياني جديد.
    Three new courses were introduced during 1999/00: assistant speech therapy at Ramallah women's training centre, to replace the medical laboratory technician course; Graphic Design, to replace the blacksmith course at the Gaza training centre; and industrial electronics, to replace the mechanical draughting course at Wadi Seer training centre. UN وقد أدخلت ثلاث دورات جديدة خلال السنة الدراسية 1999/2000 على النحو التالي: دورة لإعداد مساعد لمعالجة عيوب النطق في مركز تدريب المرأة في رام الله لتحل محل الدورة المخصصة لفنيي المختبرات الطبية؛ ودورة للتصميم التخطيطي لتحل محل دورة الحدادة في مراكز التدريب في غزة ودورة للإلكترونيات الصناعية لتحل محل دورة الرسم الآلي في مركز التدريب في وداي سير.
    Remember when I worked at a Graphic Design firm when you were 12? Mm-hmm. Open Subtitles هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟
    Females are likely to be interested in office automation, Graphic Design and e-commerce only among these courses. UN ومن المحتمل أن تهتم النساء بالتشغيل الآلي للمكاتب، والتصميم التخطيطي والتجارة الإلكترونية، فقط، من بين هذه الدورات.
    In Bangladesh, until June 2010, about 3.43 million young people were trained in different sectors, particularly in computers, including Internet and networking; Graphic Design and video editing; livestock, poultry, pisciculture and agriculture; tailoring; block, batik and screen printing; electronics and electrical and house wiring; refrigeration and air conditioning, and so on. UN في بنغلاديش جرى تدريب ما يقارب 3.43 مليون شاب، إلى غاية حزيران/يونيه 2010، في مختلف القطاعات، خصوصا في مجال الحواسيب بما في ذلك الإنترنت وربط الشبكات؛ والتصميم التصويري ومونتاج أفلام الفيديو؛ وتربية الماشية والدجاج وتربية الأسماك والزراعة؛ والخياطة؛ وصنع الباتيك والتطبيع الباتيكي؛ والإلكترونيات والتوصيلات الكهربائية والأسلاك المنزلية؛ والتبريد والتكييف وهلم جرا.
    The services claimants were engaged in a variety of sectors, ranging from traditional professions, such as engineering, accountancy, law, surveying, advertising, loss adjusting, primary and secondary schooling and health care, to contemporary occupations, such as computer design and maintenance services and Graphic Design. UN وكان أصحاب المطالبات المتصلة بالخدمات يعملون في قطاعات مختلفة تتراوح بين المهن التقليدية، كالهندسة والمحاسبة والقانون والمسح والاعلان وتسوية الخسائر والمدارس الابتدائية والثانوية والرعاية الصحية، والمهن العصرية، كتصميم الحواسيب وخدمات الصيانة والتصميم الشكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more