"gratis military personnel" - Translation from English to Arabic

    • اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
        
    • باﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
        
    Acceptance and utilization of gratis military personnel UN قبول واستخدام اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    The acceptance of gratis military personnel UN قبول اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    Estimated value of gratis military personnel. UN القيمة المقدرة لتكاليف اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    (a) Establishment by DPKO of policies to guide the acceptance and utilization of gratis military personnel loaned by Member States to the departments and offices at Headquarters to support peacekeeping operations; UN )أ( السياسات التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام لتوجيه قبول واستخدام اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل الذين تعيرهم الدول اﻷطراف إلى إدارات ومكاتب المقر لدعم عمليات حفظ السلام؛
    108. The Administration explained that it had tried to remedy the situation but had been impeded by financial considerations of some troop-contributing countries, as well as the lack of specific areas of expertise in troop-contributing countries that were underrepresented in terms of gratis military personnel in the Department. UN ١٠٨ - وأوضحت اﻹدارة أنها حاولت معالجة الحالة ولكن حال دون ذلك الاعتبارات المالية لبعض الدول المساهمة بقوات، فضلا عن الافتقار إلى مجالات محددة من الخبرة في الدول المساهمة بقوات والتي أصبحت ناقصة التمثيل فيما يتعلق باﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل في اﻹدارة.
    90. The Board’s review disclosed that gratis military personnel were recruited without applying the recruitment and placement procedures for appointment of staff members in the Professional category and above. UN ٩٠ - واشار استعراض المجلس إلى أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل عينوا بدون تطبيق إجراءات تعيين وتنسيب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها.
    The Administration informed the Board that the deviation in the recruitment and placement procedures was based on the understanding that gratis military personnel would work with the Organization for a limited duration and their services would be restricted to DPKO only. UN وأبلغت اﻹدارة المجلس أن عدم تطبيق إجراءات التعيين والتنسيب قام على أساس أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل سيعملون في المنظمة مدة محدودة من الوقت وأن خدماتهم ستقتصر على إدارة عمليات حفظ السلام فقط.
    91. As at 30 September 1997, 111 gratis military personnel were assigned to DPKO. UN ٩١ - وبحلول ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، كان هناك ١١١ من اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل معينين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Board noted that gratis military personnel were sometimes assigned functions such as verification of claims, processing reimbursement for contingent-owned equipment and development of personnel databases that were core staff functions normally performed by Secretariat staff. UN ولاحظ المجلس أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل أسندت إليهم في بعض اﻷحيان مهام مثل التحقق من المطالبات، وتجهيز سداد المدفوعات عن المعدات المملوكة للوحدات وإعداد قواعد بيانات اﻷفراد وهي عادة مهام موظفين أساسيين يؤديها موظفو اﻷمانة العامة.
    95. The Administration explained that the Organization had benefited from substantial savings in salary cost through the use of gratis military personnel to perform functions that would otherwise have to be performed by staff members. UN ٩٥ - وأشارت اﻹدارة إلى أن المنظمة استفادت من وفورات ضخمة في تكاليف المرتبات باستخدام اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل ﻷداء مهام كان يتعين أن يؤديها الموظفون خلافا لذلك.
    110. The Board recommends that the Administration continue in its efforts to attract funding for the trust fund in order to redress the distortions in the representation of gratis military personnel. UN ١١٠ - ويوصي المجلس بأن تواصل اﻹدارة جهودها الرامية إلى جذب التمويل للصندوق الاستئماني لكي يتسنى معالجة التفاوتات في تمثيل اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل.
    In consequence, the annual cost to the Organization in respect of programme support provided to the 111 gratis military personnel assigned to DPKO and the 4 assigned to the Department of Management as at 30 September 1997 was estimated at $2,070,000. UN ونتيجة لذلك، قدرت التكلفة التي تتحملها المنظمة سنويا بمبلغ ٠٠٠ ٠٧٠ ٢ دولار فيما يتعلق بدعم البرامج المقدم ﻟ ١١١ من اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل المعارين إلى إدارة عمليات حفظ السلام واﻟ ٤ أفراد المعارين إلى إدارة الشؤون اﻹدارية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    103. Out of the staffing level of 396 of DPKO as at 30 September 1997, 28 per cent (111) were encumbered by gratis military personnel. UN ١٠٣ - ومن مستوى ملاك الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام البالغ عددها ٣٩٦ وظيفة في ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، بلغت نسبة الذين يشغلونها من اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل ٢٨ في المائة )١١١(.
    However, the Board noted that gratis military personnel encumbered 54 per cent (102) of the 188 Professional posts subject to geographical distribution. UN بيد أن المجلس لاحظ أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل يشغلون ٥٤ في المائة )١٠٢( من الوظائف الفنية البالغ عددها ١٨٨ وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    99. The Board considers that since the role of gratis military personnel within DPKO is to offer assistance in meeting part of the essential workload of peacekeeping backstopping functions, the reduction in the volume of peacekeeping operations should have resulted in a more significant reduction in the requirement for gratis military personnel posts. UN ٩٩ - ويرى المجلس أنه نظرا ﻷن دور اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل المعارين إلى إدارة عمليات حفظ السلام هو تقديم المساعدة في أداء جزء من عبء العمل اﻷساسي لمهام دعم عمليات حفظ السلام، فإن تخفيض حجم عمليات حفظ السلام كان ينبغي أن يؤدي إلى تخفيض أكثر دلالة في الحاجة إلى وظائف اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل.
    104. The Board considered that in view of the relatively short tour of duty of most gratis military personnel in DPKO, coupled with the need to retain institutional memory in certain important backstopping functions, the high proportion of posts occupied by gratis military personnel, in particular at the Professional level within DPKO, was not conducive to effective and sustained functioning of the Department. UN ١٠٤ - ورأى المجلس أنه بالنظر إلى مدة الخدمة القصيرة نسبيا لمعظم اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل في إدارة عمليات حفظ السلام، باﻹضافة إلى الحاجة إلى الاحتفاظ بالذاكرة المؤسسية في بعض مهام الدعم الهامة. فإن النسبة المرتفعة للوظائف التي يشغلها اﻷفراد العسكريون المقدمون دون مقابل، ولا سيما في الرتبة الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام، لا تؤدي إلى تشغيل اﻹدارة بشكل فعال ومتواصل.
    (b) Provision made by DPKO for donor Member States to reimburse the Department for programme support costs related to gratis military personnel; UN )ب( التدابير التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن قيام الدول اﻷعضاء المانحة بتسديد تكاليف دعم البرامج المتصلة باﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل إلى اﻹدارة؛
    94. The Board noted that the Administration did not charge the usual 13 per cent for programme support cost as required in ST/AI/231/Rev.1 in the hiring of technical cooperation experts, nor did it make alternative arrangements to recover actual programme support costs incurred in respect of the gratis military personnel to backstop peacekeeping activities at Headquarters. UN ٩٤ - ولاحظ المجلس أن اﻹدارة لم تطالب بنسبة اﻟ ١٣ في المائة عن تكاليف دعم البرامج على النحو المطلوب في الوثيقة ST/AI/231/Rev.1 لدى توظيف خبراء تعاون تقني، كما أنها لم تضع ترتيبات بديلة لاسترداد تكاليف دعم البرامج الفعلية المتكبدة فيما يتعلق باﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل لدعم أنشطة حفظ السلام في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more