"gratitude to the government" - Translation from English to Arabic

    • امتنانه لحكومة
        
    • عن الامتنان لحكومة
        
    • امتنانها لحكومة
        
    • امتناننا لحكومة
        
    • امتنانهم لحكومة
        
    • امتنانهم للحكومة
        
    • عن شكره للحكومة
        
    • شكره لحكومة
        
    • امتناني لحكومة
        
    • امتنانا لحكومة
        
    • الشكر لحكومة
        
    • التقدير لحكومة
        
    • إمتنانه لحكومة
        
    • تقديره لحكومة
        
    He wishes to express his sincere gratitude to the Government of Germany for its full cooperation and openness throughout the visit and its preparatory stages. UN ويود أن يعرب عن خالص امتنانه لحكومة ألمانيا لما أبدته من انفتاح وتعاون كاملين طوال الزيارة ومراحلها التحضيرية.
    The Working Group would like to express its gratitude to the Government of Spain for hosting the regional consultations for Western Europe. UN ويود الفريق العامل أن يعرب عن امتنانه لحكومة إسبانيا لاستضافة المشاورات الإقليمية لأوروبا الغربية.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    They reiterated their gratitude to the Government of Austria for its financial support. UN وكررت الإعراب عن امتنانها لحكومة النمسا على دعمها المالي.
    He also expressed his gratitude to the Government of Denmark for its flexibility and constructive spirit on this matter. UN وأعرب أيضاً عن امتنانه لحكومة الدانمرك لتحليها بالمرونة والروح البناءة بشأن هذه المسألة.
    In that connection, he wished to express gratitude to the Government of Indonesia for the excellent hospitality shown him and his colleagues as participants in the Bali process. UN وأعرب في هذا الصدد عن امتنانه لحكومة إندونيسيا على الضيافة الممتازة التي حظي بها وزملاؤه كمشاركين في عملية بالي.
    The Security Council further expresses its gratitude to the Government of Djibouti for hosting talks between the parties. UN كما يعرب مجلس الأمن عن امتنانه لحكومة جيبوتي على استضافة المحادثات بين الطرفين.
    The Council further expresses its gratitude to the Government of Djibouti for hosting talks between the parties. UN كما يعرب المجلس عن امتنانه لحكومة جيبوتي على استضافة المحادثات بين الطرفين.
    The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Government of Peru, the host country, for its contribution to and overall support of the Centre. UN ويرغب اﻷمين العام في أن يعرب عن امتنانه لحكومة بيرو، البلد المضيف، لما قدمته من إسهام فـــي المركــز ودعم شامل له.
    He began by expressing his gratitude to the Government of Germany for its support to the secretariat and as host of the session. UN وبدأ رئيس الفريق كلمته باﻹعراب عن امتنانه لحكومة ألمانيا على دعمها لﻷمانة وكمضيفة للدورة.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Poland and the people of the city of Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا
    Expression of gratitude to the Government of the Republic of Indonesia and the people of the province of Bali. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية إندونيسيا وسكان محافظة بالي.
    She expressed gratitude to the Government of Norway for hosting the launch of the initiative. UN وأعربت عن امتنانها لحكومة النرويج لاستضافتها إعلان المبادرة.
    The Committee also reiterated its gratitude to the Government of Austria for its support, and in particular its financial support, for the Committee's work. UN وكررت اللجنة أيضا امتنانها لحكومة النمسا لدعمها أعمال اللجنة، ولا سيما لمساهمتها المالية.
    We also express our gratitude to the Government of France for its cooperation and assistance to this end. UN كما نعرب عن امتناننا لحكومة فرنسا على ما أبدته من تعاون ومساعدة تحقيقاً لهذا الغرض.
    They express gratitude to the Government of Germany for their support and financial contribution towards the workshop; UN وإذ يعربون عن امتنانهم لحكومة ألمانيا لما قدمته من دعم ومشاركة مالية إلى حلقة العمل؛
    Several mandate holders expressed their gratitude to the Government. UN أعرب العديد من المكلفين بولايات عن امتنانهم للحكومة.
    2. Reiterates its gratitude to the Government of Lebanon for the efforts and the arrangements it has made to provide a headquarters that satisfies the needs and requirements of the United Nations; UN ٢ - يعرب مجددا عن شكره للحكومة اللبنانية على الجهود التي بذلتها وعلى الترتيبات التي اتخذتها لتوفير مقر يفي بمتطلبات واحتياجات اﻷمم المتحدة؛
    In that context, he expressed gratitude to the Government of Italy for its contribution to the integrated programme for Jordan, which had brought about a marked improvement in competitiveness in the food industry and created a more favourable business environment. UN وأعرب في هذا السياق، عن شكره لحكومة ايطاليا على تبرعها للبرنامج المتكامل للأردن، الذي حقق تحسنا كبيرا في القدرة التنافسية للصناعات الغذائية وأوجد بيئة أعمال مؤاتية بقدر أكبر.
    I would like to take this opportunity to extend my gratitude to the Government of Sweden for agreeing to host this important event. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن امتناني لحكومة السويد على موافقتها على استضافة هذه المناسبة الهامة.
    I have the great pleasure and honour to extend our profound gratitude to the Government of Turkey, as well as to the United Nations, for having organized the meeting. UN ومن دواعي بالغ سروري وشرفي أن أعرب عن عميق امتنانا لحكومة تركيا، فضلا عن الأمم المتحدة، على تنظميهما لهذا الاجتماع.
    Declaration of the Presidents of the Rio Group expressing gratitude to the Government and President of Colombia, issued in Quito on 5 September 1995 UN بيــان رؤســاء مجموعة ريو، لﻹعراب عن الشكر لحكومة كولومبيـــا ورئيــــس جمهوريتهــــا، صـــادر فـي كيتو، ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    Resolution expressing gratitude to the Government of Indonesia UN قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة إندونيسيا
    3. Expresses its gratitude to the Government of the Principality of Monaco for the generous financial support provided to the Fourth Global Meeting; UN 3 - يعرب عن إمتنانه لحكومة إمارة موناكو للدعم المالي السخي الذي قدمته إلى الاجتماع العالمي الرابع؛
    He wishes to express his sincere gratitude to the Government of the United Arab Emirates for its cooperation and openness throughout the visit. UN ويود أن يعرب عن خالص تقديره لحكومة الإمارات العربية المتحدة لانفتاحها وتعاونها طوال الزيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more