"grave breach of international law" - Translation from English to Arabic

    • انتهاك خطير للقانون الدولي
        
    • انتهاك صارخ للقانون الدولي
        
    • انتهاك جسيم للقانون الدولي
        
    • خرق جسيم للقانون الدولي
        
    • يشكل انتهاكا جسيما للقانون الدولي
        
    I am compelled to convey further details to you in this regard, in documentation of the vast crimes being carried out by Israel, the occupying Power, in grave breach of international law: UN وأجـد نفسي مضطرا لأن أنقل إليكم المزيد من التفاصيل في هذا الصدد في إطار توثيق الجرائم الهائلة التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاك خطير للقانون الدولي:
    In grave breach of international law and of its obligations as an occupying Power, Israel persists in its deliberate use of excessive, indiscriminate and disproportionate force against the Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN وفي انتهاك خطير للقانون الدولي والتزاماتها الدولية كسلطة قائمة بالاحتلال، تستمر إسرائيل في استخدامها المتعمد للقوة المفرطة العشوائية غير المتناسبة ضد السكان الفلسطينيين المدنيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    As the list of Israeli crimes grows by the minute, I am compelled to share with the international community just some of the horrifying crimes it has deliberately perpetrated against the Palestinian people in recent days in grave breach of international law and human rights: UN ونظرا لأن عدد الجرائم الإسرائيلية يزداد كل دقيقة، أجد لزاما علي أن أشاطر المجتمع الدولي بعض الجرائم المروعة التي ارتكبتها عمدا ضد الشعب الفلسطيني في الأيام القليلة الماضية في انتهاك خطير للقانون الدولي وحقوق الإنسان:
    They condemned also illegal Israeli settlement activities by which the occupying Power has continued to colonize the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, in grave breach of international law. UN كما أدانوا أعمال الاستيطان غير المشروعة، والتي تسعى القوة المحتلة عبرها لمواصلة استيطان الأراضي المحتلة بما في ذلك في القدس الشرقية، في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    They also condemned illegal Israeli settlement activities by which the occupying Power has continued to colonize the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to forcibly displace Palestinian civilians in grave breach of international law. UN كما أدانوا أنشطة الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة والتي استمرت سلطة الاحتلال عبرها في احتلالها للأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والتشريد القسري للسكان المدنيين الفلسطينيين، في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    At the same time, Israel has carried on with its settlement activities in Occupied Palestine, in grave breach of international law and in total contradiction to the peace process and the objective of realizing the two-State solution based on the pre-1967 borders. UN وفي الوقت نفسه، تواصل إسرائيل أنشطتها الاستيطانية في فلسطين المحتلة، في انتهاك جسيم للقانون الدولي وبما يتنافى كلياً مع عملية السلام وهدف التوصل إلى الحل القائم على وجود دولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967.
    All of that is being done in grave breach of international law, United Nations resolutions and Israel's commitments under the road map, which clearly call upon Israel to freeze all settlement activities, including as a result of natural growth, and to dismantle all settlement outposts established since March 2001. UN يتم كل ذلك في انتهاك خطير للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة والتزامات إسرائيل بموجب خارطة الطريق التي تدعو بوضوح إلى تجميد جميع أنشطة الاستيطان بما فيها تلك الناجمة عن النمو الطبيعي، وتفكيك كل المخافر الأمامية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001.
    7. At an emergency meeting of the Security Council on 31 May 2010, the Minister for Foreign Affairs of Turkey, Ahmet Davutoğlu, had stated that he was distraught at the actions of the Israel Defense Forces, which he had described as a grave breach of international law. UN 7 - ومضى يقول إن أحمد دافوتوغلو، وزير خارجية تركيا، ذكر في جلسة طارئة لمجلس الأمن عقدت في 31 أيار/مايو 2010 أنه يشعر بالجزع إزاء أعمال جيش الدفاع الإسرائيلي الذي وصفها بأنها انتهاك خطير للقانون الدولي.
    They also condemned illegal Israeli settlement activities by which the occupying Power has continued to colonize the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to displace Palestinian civilians in grave breach of international law. UN كما أدانوا أعمال الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة، والتي تسعى السلطة المحتلة عبرها لمواصلة استيطانها للأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشرقية، في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    They condemned also illegal Israeli settlement activities by which the occupying Power has continued to colonize the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, in grave breach of international law. UN كما أدانوا أعمال الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة، والتى تسعى السلطة المحتلة عبرها لمواصلة استيطانها للأراضى الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    They condemned also illegal Israeli settlement activities by which the occupying Power has continued to colonize the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, in grave breach of international law. UN كما أدانوا أعمال الاستيطان الإسرائيلية غير المشروعة، والتي تسعى السلطة القائمة بالاحتلال عبرها لمواصلة استيطانها للأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، في انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    In grave breach of international law and in absolute disrespect for the calls of the international community, Israel continues and is intensifying its illegal attempts to consolidate its control over Occupied East Jerusalem and to artificially create an overwhelming Jewish majority in the city via the expulsion or forced displacement of the indigenous Palestinian population and the transfer of more Israeli settlers. UN وفي انتهاك جسيم للقانون الدولي وتجاهل مطلق لنداءات المجتمع الدولي، تواصل إسرائيل محاولاتها غير القانونية وتكثِّف منها لتعزيز سيطرتها على القدس الشرقية المحتلة، ولإيجاد أغلبية ساحقة من اليهود في المدينة بشكل اصطناعي، عن طريق طرد السكان الفلسطينيين الأصليين أو تشريدهم قسراً، ونقل المزيد من المستوطنين الإسرائيليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more