"graveyards" - Translation from English to Arabic

    • المقابر
        
    • مقابر
        
    • مقبرة
        
    • بالمقابر
        
    That's what you said about the last three graveyards. Open Subtitles . ذلك الذي قلتيه حول المقابر الثلاث الأخيرة
    In addition, graveyards were destroyed and many of the tombs were desecrated by scattering around the bones found in them. UN وبالإضافة إلى ذلك تم تدمير الجبَّانات بل وانتهاك حرمة الكثير من المقابر بنشر العظام الموجودة فيها في أنحاء المكان.
    Their dead bodies are thrown in rivers or buried in special hidden Kari graves, whereas Karos are reportedly buried in the communal graveyards. UN وترمى أجسادهن في الأنهار أو يدفنّ في قبور خاصة بالكاري وخافية، بينما أُفيد أن الكارو يُدفنّ في المقابر العامة.
    These Kashmiris are buried in the graveyards of Kashmir, not in Pakistan. UN هؤلاء المواطنون الكشميريون دفنوا في مقابر كشمير وليس في مقابر باكستان.
    Twelve religious sites, including 5 churches and 7 graveyards were targets of theft and vandalism. UN واستهدفت أعمال السرقة والتخريب اثني عشر موقعا دينيا، منها 5 كنائس و 7 مقابر.
    The local Albanian population destroyed 5,250 tombstones in 254 graveyards. UN وقام السكان الألبان المحليون بتدمير 250 5 من شواهد القبور في 254 مقبرة.
    The graveyards of history are littered with merciful men. Open Subtitles تناثرت المقابر هنا وهناك على مدى التاريخ
    You do seem to spend an inordinate amount of time in graveyards for a teenager. Open Subtitles أنت لا يبدو أن تنفق قدرا هائلا من الوقت في المقابر للمراهق.
    They call these graveyards The Cities of the Dead, elevated mausoleums meant to honor those who've passed on. Open Subtitles يسمونه هذه المقابر مدن الميت، مرتفعة الأضرحة تهدف الى تكريم أولئك الذين قد مرت على.
    The graveyards were stuffed, like fifteen bodies deep Open Subtitles وكانت المقابر محشورة حتى خمسة عشر جثة للداخل
    You know that 200 years ago, surgeons had to sneak into graveyards and steal bodies for dissection. Open Subtitles تعلمين أنه منذ 200 سنة كان الجراحون يتسللون إلى المقابر ويسرقون الجثث للتشريح
    Well, it's really common for full fledged vampires to wander the barrens, you know, graveyards, industrial wastelands. Open Subtitles حسنـًا، إنّه أمر مشترك لمصاصيّ الدماء ، أن يهيموا في أماكن قاحلة ، كما تعلمين، المقابر الأماكن الصناعية المقفرة
    The graveyards are full of boys who were very young and very proud. Open Subtitles إن المقابر مليئة بفتية كانوا صغيرين و فخورين
    The Law requires that such alternative graveyards be established in various areas around the country, sufficiently distant from one another so that all those who wish to take advantage of the new arrangement may reasonably be able to do so. UN ويتطلب القانون إقامة مثل هذه المقابر في أماكن مختلفة من البلد على أن تكون متباعدة فيما بينها بما يكفي لتسهيل الاستفادة منها لمن يريدون.
    Remember Stalingrad, cities are the graveyards of armies. Open Subtitles هل تذكرون ستالينغراد. المدن كانت مقابر العدو
    They also condemned Israel's withholding of the bodies of Palestinian prisoners who were killed or died while in Israeli captivity and their burial in military graveyards. UN كما أدان رؤساء الدول والحكومات احتجاز إسرائيل لجثث السجناء الفلسطينيين الذين قتلوا أو ماتوا داخل السجون الإسرائيلية ودفنهم في مقابر عسكرية.
    It is within this context that in Pakistan, for example, specimens of original tree species can still be found in old Muslim graveyards because of a taboo against cutting such trees. UN هذا هو السياق الذي يجعلنا نرى في باكستان، مثلاً، عينات من أنواع من الأشجار الأصلية في مقابر المسلمين القديمة لأنه محظور قطع هذه الأشجار.
    Washington, Berlin, Beijing will be graveyards. Open Subtitles "واشنطن" ، "برلين" و"بكين" ستكون كلها مقابر
    "10 Haunted graveyards," "10 Haunted Lighthouses." Open Subtitles "عشرة فنادق مسكونة".."عشرة مقابر مسكونة" و "عشرة منارات مسكونة"
    "God weeps seeing the villages turn into graveyards" Open Subtitles "الإله يبكي وهو يرى القرى قد استحالت إلى مقابر"
    According to its report, 10,000 icons, religious artefacts and objects used in religious service had been damaged or looted, while 256 Serbian Orthodox graveyards and 5,261 tombstones had been desecrated, leaving about 50 graveyards without undamaged tombstones. UN ووفقا لتقريرها، تضررت أو نُهبت 000 10 أيقونة وتحف وأغراض دينية تُستخدم في الخدم الدينية، في حين دُنست 256 مقبرة و 261 5 شاهد قبور أرثوذكسية صربية، ولم تسلم من ذلك سوى شواهد قبور في نحو 50 مقبرة.
    There is also concern about damage to graveyards. UN وأعربت أيضا عن القلق إزاء إلحاق أضرار بالمقابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more