"great country" - Translation from English to Arabic

    • البلد العظيم
        
    • البلاد العظيمة
        
    • البلد العظيمة
        
    • بلد عظيم
        
    • الدولة العظيمة
        
    • البلد الكبير
        
    • بلدا عظيما
        
    • بلاد رائعة
        
    • بلاد عظيمة
        
    • بلادنا العظيمة
        
    • البلد الرائع
        
    • بلاد عظيمه
        
    • بلدة رائعة
        
    • لبلده العظيم
        
    Which, according to the laws of this great country, is technically stealing. Open Subtitles ،مما يعني وفقاً لقوانين هذا البلد العظيم تقنياً تعتبر هذه سرقة
    The future of this great country is home ownership. Open Subtitles إن مستقبل هذا البلد العظيم هو ملكية المنزل.
    I applaud him and the great country he has served over the remarkable span of his distinguished career. UN وإنَّني أحيِّيه وأحيِّي البلد العظيم الذي خدمه طوال الفترة المشهودة من عمله المتميِّز.
    We carry with us the accumulated wisdom of this great country. Open Subtitles إنّنا نحمل معنا حكمة هذه البلاد العظيمة المتوارثة عبر الأجيال
    When we first met, you said we could be friends, enemies, or just remain spies for the same great country. Open Subtitles ،عندما تقابلنا لأول مرة لقد قُلت أنه يُمكننا ان نكون أصدقاء، أو أعداء، أو نظل فقط جواسيس لنفس البلد العظيمة
    It noted that this great country intents in addition, to achieve fully goals 1, 5 and 6 by 2015. UN ولاحظت أن هذا البلد العظيم يعتزم كذلك تحقيق الأهداف 1 و5 و6 بحلول عام 2015.
    The concerns of the 23 million hard-working and peace-loving people of that great country continue to be ignored. UN إن هموم شعب ذلك البلد العظيم البالغ تعداده 23 مليون نسمة من الكادحين والمحبين للسلام مازالت تتعرض للتجاهل.
    The holding of free, fair and orderly elections is of the utmost importance to the future of that great country. UN وفي المقام الأول من الأهمية لمستقبل هذا البلد العظيم أن تجرى انتخابات حرة ونزيهة ومنظمة.
    We commend the decision taken by the Swiss people in allowing their great country to become a full Member of the United Nations. UN ونثني على القرار الذي اتخذه الشعب السويسري، والذي سمح لهذا البلد العظيم بأن يصبح عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة.
    For decades, the policy of apartheid kept that great country from participating in the work of the Assembly. UN فطوال عقود أعاقت سياسة الفصل العنصري ذلك البلد العظيم عن المشاركة في أعمال الجمعية.
    Its ramifications for a united, democratic and non-racial South Africa would be too ghastly to contemplate, but suffice it to say it would be a major liability on nation-building in that great country. UN وستكون مضاعفاتهـــا علـــى جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصريـــة مروعة الى حد لا يمكن تصوره، ولكن يكفي أن نقول إنها ستمثل عبئا كبيرا على بناء الدولة في هذا البلد العظيم.
    Thank you and God bless this great country. Open Subtitles شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم
    Yes, sir, but I've represented men in uniform Across this great country. Open Subtitles نعم يا سيدي ، لكنني مثلت الرجال بالزي الرسمي في كل ربوع هذا البلد العظيم
    My audience is the men who built this great country. Open Subtitles جمهوري هم الرجال الذين بنوا هذا البلد العظيم
    I'm just grateful to give back to this great country. Open Subtitles أنا فقط ممتن لإعادته لهذه البلاد العظيمة
    Yeah! By the power granted to me by the great country of Canada, Open Subtitles بموجب القوة الممنوحة لي من البلد العظيمة كندا
    It has long traditions of craftsmanship, trade, commerce and farming and is a great country for tourism. UN ولديها تقاليد عريقة في الحرف والتبادل والتجارة والزراعة، وهي بلد عظيم بالنسبة للسياحة.
    What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it. Open Subtitles الذي أنتهي هو... فكرة أن هذه الدولة العظيمة... مكـُرسة لحرية وأزدهار كل فرد فيها
    The last two weeks have seen the internal political struggle in Russia reach a critical point, constituting a very serious threat to the stability of that great country. UN وشهد اﻷسبوعان الماضيان نضالا سياسيا داخليا في روسيا وصل إلى مرحلة حرجة مما يشكل تهديدا خطيرا جدا لاستقرار ذلك البلد الكبير.
    Your experience, the fact that you represent a great country, the fact that you are looking at things with a new eye, all auger well for success in your important task. UN إن خبرتك وكونك تمثلين بلدا عظيما وكونك تنظرين الى اﻷمور بنظرة جديدة كلها وسائل تساعد على نجاح مهمتك الهامة.
    It's a great country for hunting, I'll give them that. Open Subtitles ,إنها بلاد رائعة للصيد سأعطيهم هذا
    great country, or was till bureaucrats took over and ruined everything. Open Subtitles كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ
    The drug-takers and the law breakers and the bottom-bashing fornicators of our recently great country. Open Subtitles متعاطوا المخدرات و الخارجون عن القانون و الزناة المتهجمون على القاع. في بلادنا العظيمة مؤخراً.
    In fact, as a citizen of this great country, you actually work for me. Open Subtitles في الحقيقة، كوني مواطنا في هذا البلد الرائع أنت تعمل لدي
    This is a great country. Open Subtitles يالها من بلاد عظيمه
    Mm, mm, mm. This is great country. Ooh! Open Subtitles هذه بلدة رائعة لأول مرة أزورها وأحببتها
    His election is a tribute, not only to him personally, but to his great country, Portugal. UN وانتخابه ليس تكريما شخصيا له فحسب، ولكنه تكريم أيضا لبلده العظيم البرتغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more