Which, according to the laws of this great country, is technically stealing. | Open Subtitles | ،مما يعني وفقاً لقوانين هذا البلد العظيم تقنياً تعتبر هذه سرقة |
The future of this great country is home ownership. | Open Subtitles | إن مستقبل هذا البلد العظيم هو ملكية المنزل. |
I applaud him and the great country he has served over the remarkable span of his distinguished career. | UN | وإنَّني أحيِّيه وأحيِّي البلد العظيم الذي خدمه طوال الفترة المشهودة من عمله المتميِّز. |
We carry with us the accumulated wisdom of this great country. | Open Subtitles | إنّنا نحمل معنا حكمة هذه البلاد العظيمة المتوارثة عبر الأجيال |
When we first met, you said we could be friends, enemies, or just remain spies for the same great country. | Open Subtitles | ،عندما تقابلنا لأول مرة لقد قُلت أنه يُمكننا ان نكون أصدقاء، أو أعداء، أو نظل فقط جواسيس لنفس البلد العظيمة |
It noted that this great country intents in addition, to achieve fully goals 1, 5 and 6 by 2015. | UN | ولاحظت أن هذا البلد العظيم يعتزم كذلك تحقيق الأهداف 1 و5 و6 بحلول عام 2015. |
The concerns of the 23 million hard-working and peace-loving people of that great country continue to be ignored. | UN | إن هموم شعب ذلك البلد العظيم البالغ تعداده 23 مليون نسمة من الكادحين والمحبين للسلام مازالت تتعرض للتجاهل. |
The holding of free, fair and orderly elections is of the utmost importance to the future of that great country. | UN | وفي المقام الأول من الأهمية لمستقبل هذا البلد العظيم أن تجرى انتخابات حرة ونزيهة ومنظمة. |
We commend the decision taken by the Swiss people in allowing their great country to become a full Member of the United Nations. | UN | ونثني على القرار الذي اتخذه الشعب السويسري، والذي سمح لهذا البلد العظيم بأن يصبح عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة. |
For decades, the policy of apartheid kept that great country from participating in the work of the Assembly. | UN | فطوال عقود أعاقت سياسة الفصل العنصري ذلك البلد العظيم عن المشاركة في أعمال الجمعية. |
Its ramifications for a united, democratic and non-racial South Africa would be too ghastly to contemplate, but suffice it to say it would be a major liability on nation-building in that great country. | UN | وستكون مضاعفاتهـــا علـــى جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصريـــة مروعة الى حد لا يمكن تصوره، ولكن يكفي أن نقول إنها ستمثل عبئا كبيرا على بناء الدولة في هذا البلد العظيم. |
Thank you and God bless this great country. | Open Subtitles | شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم |
Yes, sir, but I've represented men in uniform Across this great country. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، لكنني مثلت الرجال بالزي الرسمي في كل ربوع هذا البلد العظيم |
My audience is the men who built this great country. | Open Subtitles | جمهوري هم الرجال الذين بنوا هذا البلد العظيم |
I'm just grateful to give back to this great country. | Open Subtitles | أنا فقط ممتن لإعادته لهذه البلاد العظيمة |
Yeah! By the power granted to me by the great country of Canada, | Open Subtitles | بموجب القوة الممنوحة لي من البلد العظيمة كندا |
It has long traditions of craftsmanship, trade, commerce and farming and is a great country for tourism. | UN | ولديها تقاليد عريقة في الحرف والتبادل والتجارة والزراعة، وهي بلد عظيم بالنسبة للسياحة. |
What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it. | Open Subtitles | الذي أنتهي هو... فكرة أن هذه الدولة العظيمة... مكـُرسة لحرية وأزدهار كل فرد فيها |
The last two weeks have seen the internal political struggle in Russia reach a critical point, constituting a very serious threat to the stability of that great country. | UN | وشهد اﻷسبوعان الماضيان نضالا سياسيا داخليا في روسيا وصل إلى مرحلة حرجة مما يشكل تهديدا خطيرا جدا لاستقرار ذلك البلد الكبير. |
Your experience, the fact that you represent a great country, the fact that you are looking at things with a new eye, all auger well for success in your important task. | UN | إن خبرتك وكونك تمثلين بلدا عظيما وكونك تنظرين الى اﻷمور بنظرة جديدة كلها وسائل تساعد على نجاح مهمتك الهامة. |
It's a great country for hunting, I'll give them that. | Open Subtitles | ,إنها بلاد رائعة للصيد سأعطيهم هذا |
great country, or was till bureaucrats took over and ruined everything. | Open Subtitles | كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ |
The drug-takers and the law breakers and the bottom-bashing fornicators of our recently great country. | Open Subtitles | متعاطوا المخدرات و الخارجون عن القانون و الزناة المتهجمون على القاع. في بلادنا العظيمة مؤخراً. |
In fact, as a citizen of this great country, you actually work for me. | Open Subtitles | في الحقيقة، كوني مواطنا في هذا البلد الرائع أنت تعمل لدي |
This is a great country. | Open Subtitles | يالها من بلاد عظيمه |
Mm, mm, mm. This is great country. Ooh! | Open Subtitles | هذه بلدة رائعة لأول مرة أزورها وأحببتها |
His election is a tribute, not only to him personally, but to his great country, Portugal. | UN | وانتخابه ليس تكريما شخصيا له فحسب، ولكنه تكريم أيضا لبلده العظيم البرتغال. |