"great men" - Translation from English to Arabic

    • الرجال العظماء
        
    • رجال عظماء
        
    • الرجال العظام
        
    • الرجل العظيم
        
    • رجل عظيم
        
    • الرجال العظيمين
        
    Because only great men know how to make people's powerlessness tolerable. Open Subtitles لأنه فقط الرجال العظماء يعرفون كيف يجعلون الناس الضعفاء مقبولين
    All great men are absent-minded. It's a sign you're smart. Open Subtitles كلّ الرجال العظماء شاردو الذهن انها علامة أنك ذكي
    The great sacrifice by great men like your father. Open Subtitles التضحية العظيمة من قبل يحبّ الرجال العظماء أبّوك.
    To preent ordinary men from becoming great men .. Open Subtitles لمنع الرجال العاديين من أن يصبحوا رجال عظماء
    It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. Open Subtitles انه يبدو ان قدر الرجال العظام بان يروا اهدافهم لم تحقق
    I want him to have the learning of great men Open Subtitles أريده أن يتعلم من الرجل العظيم
    Look at the great men throughout history, none of them were dancers. Open Subtitles إنظري إلى الرجال العظماء خلال التاريخ لا أحد منهم كان راقصـاً
    And great men don't miss their fate. I missed mine, Francie. Open Subtitles و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي
    He had a way of making other men, even great men, seem ordinary when they stood beside him. Open Subtitles كان بطريقةٍ ما يجعل كل الرجال الآخرين وحتى الرجال العظماء يبدون كرجال عاديين عندما يقفون بجانبه
    He went on to demonstrate that truly great men do not need to hold public office to be leaders. UN ومضى يظهر أن الرجال العظماء بحق لا يحتاجون إلى تولي مناصب عامة كي يصبحوا قادة.
    great men pass away in silence, reverence and piety, leaving to us and to time the concern of continuing their work. UN إن الرجال العظماء يرحلون بصمت وخشوع وتقوى، ويتركون لنا وللزمن همّ مواصلة عملهم.
    great men don't take dives for a couple of hundred bucks. Open Subtitles الرجال العظماء لايغطسون لبضع مئات من الدولارات
    But pride and arrogance have been the downfall of many great men. Open Subtitles ولكن الفخر والغطرسة كانت سقوط العديد من الرجال العظماء.
    Turns out, far too much has been written about great men and not nearly enough about morons. Open Subtitles تبين، الكثير جدا تم كتبت عن الرجال العظماء وليس ما يكفي من حول البلداء.
    Oh. Hey, many great men got their start in a basement. Open Subtitles تمهل, الكثير من الرجال العظماء بداياتهم كانت في قبو.
    I've seen drugs eat the souls of many great men. Open Subtitles رأيت المخدرات وهي تستنفذ حياة رجال عظماء
    great men have compromised in times of trial and emerged the stronger. Open Subtitles رجال عظماء إتفقوا على وقت المحاكمة وظهر الأقوى
    You have been selected from all over the country, and brought here... because we believe that you have what it takes to be great men. Open Subtitles لقد تم اختياركم من جميع أنحاء البلد وأحضرتم الى هنا لأننا نعتقد انك تملكون ما يتطلب لتكونون رجال عظماء
    I used read a lot of biographies about these great men. Open Subtitles اعتدت أن اقرأ الكثير من السير الذاتية لهؤلاء الرجال العظام
    In the Secretary-General Kofi Annan, who continues to nurture that process, this Organization has found one of the great men of our time. UN وقد وجدت هذه المنظمة في اﻷمين العــام، كوفي عنان، الذي مافتئ يرعى تلك العملية، واحــدا من الرجال العظام في عصرنا.
    Ah, the sage advice of great men. Open Subtitles آها النصيحه الحكيمه من الرجل العظيم
    And great men, men who build legacies, they aren't always decent. Open Subtitles و رجل عظيم الرجال الذي بنوا المواريث لم يكونوا دوماً محترمين
    The sea calls upon him as history calls upon great men. Open Subtitles البحر يدعو إليه التاريخ يدعو الرجال العظيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more