"great to" - Translation from English to Arabic

    • من الرائع
        
    • رائع أن
        
    • من العظيم
        
    • عظيم أن
        
    • رائع ان
        
    • العظيم أن
        
    • الرائع ان
        
    • لمن الرائع
        
    • عظيم ان
        
    • رائعاً أن
        
    • جميل أن
        
    • رائع أَنْ
        
    • أكبر من أن
        
    • لمن العظيم
        
    • العظيم ان
        
    Hi, I'm tara lewis. It's great to officially meet you. Open Subtitles مرحبا، أنا تارا لويس من الرائع مقابلتك بشكل رسمي
    Which is why it is so great to get out in the fresh air and get my hands dirty. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا من الرائع لى أن أخرج وأتنفس فى الهواء الطلق وأن أعمل الاشياء الممتعة بنفسى
    It's great to do that before you fail in the real world. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي
    It's great to be here to present this award for Best new writer to an outstanding debut: Open Subtitles انه لشيء رائع أن أكون هنا لتقديم هذه الجائزة لأفضل كاتبة جديدة لاول مرة المعلقة:
    Hey, guys. Well, it's been great to meet you all. Open Subtitles مرحباً ، شباب ، كان من العظيم مقابلتكم جميعاً
    "Wow, it's great to see you." and stuff like that? Open Subtitles أنه لشيء عظيم أن أراك و كافة الكادر بهذا الشكل؟
    It's so great to connect on a masculine level again. Open Subtitles من الرائع جدا التواصل على مستوى ذكورى مرة اخرى
    Ain't it great to have the gang back together? Open Subtitles أليس من الرائع أن نجعل العصابة تعود معا؟
    Yeah, but it'll be great to see him scramble. Open Subtitles نعم، ولكن سيكون من الرائع رؤيته وهو يعاني
    You're a natural. Hi. -Wow, it was great to see you. Open Subtitles هذه طبيعتنا كان من الرائع ان اراك نعم وانتِ كذلك
    Happy birthday. Wow. It is great to see you. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد من الرائع رؤيتكِ انه كحلم
    Detective Lenny Miles. It's great to have you guys here. Open Subtitles المحقق ليني مايلز من الرائع وجودكم هنا يا جماعة
    It feels great, to flop down here and look straight up. Open Subtitles ,شعور رائع أن ترتمي من هناك و تنظر للأعلى مباشرة
    It's great to see you two working so well together. Open Subtitles انه لشيء رائع أن أراكما تعملان بشكل جيد معاً
    It's great to see you've moved on already. Open Subtitles انه لشيء رائع أن نرى كنت قد انتقلت بالفعل.
    It's great to have you back barking orders... but we need intel faster than they need a Band-Aid. Open Subtitles من العظيم أن نسمع صوتك العالي مره أخرى و لكن نحتاج لمعلومات.. أسرع من حاجتكم للاسعاف
    It must be great to be her age... and to be at the point in life when you have no more guesswork. Open Subtitles إنه لشيء عظيم أن يكون الواحد في عمرها وأن تكون في هذه المرحلة من الحياة، حيث لا تبقى شكوك أكثر
    And again, Ms. Mills, it's great to have you on board. Open Subtitles ومرة أخرى،سيدة ميلز انه امر رائع ان تكوني هنا معنا
    Hi! It's great to see you back at work. Open Subtitles مرحباً , انة لمن الرائع رؤيتك تعودين للعمل
    It's great to have a lover, but we are waiting for you. Open Subtitles انه شيئ عظيم ان يكون لديك عشيق لكننا ننتظرك
    Wouldn't it be great to be outlaws together again? Open Subtitles ألن يكون رائعاً أن نكون خارجين عن القانون معاً مرة أخرى؟
    It sure is great to have all you kids come surprise me like this at my home, but I... Open Subtitles جميل أن تأتوا لمفاجأتي هكذا في منزلي لكنني
    It's great to be alive, isn't it? Open Subtitles إنه لأمر رائع أَنْ يَكُونَ حيّاً، أليس كذلك؟
    The complexity of the world emerging before our eyes is too great to be handled in a centralized or unipolar manner. UN فتعقيد المجتمع البارز إلى الوجود أمام أعيننا أكبر من أن يعالج بطريقة مركزية ذات قطب واحد.
    Hey, it's great to see some of my favorite people breaking bread. Open Subtitles مرحباً ، إنه لمن العظيم رؤية بعضاً من الأناس المُفضلين لدىّ هُنا يتناولون طعام الغداء
    Wouldn't it be great to be outlaws together again? Open Subtitles ألن يكون من العظيم ان نكون خارجين عن القانون معا مجددا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more