"greatest increase in" - Translation from English to Arabic

    • أكبر زيادة في
        
    • أعلى زيادة في
        
    However, since the beginning of the crisis, Spain had also experienced the greatest increase in unemployment among the advanced countries of the world. UN بيد أن أسبانيا شهدت أيضا منذ بداية الأزمة أكبر زيادة في البطالة فيما بين البلدان المتقدمة في العالم.
    The public administration sector recorded the greatest increase in the number of jobs of any industrial sector. UN وسجل القطاع العام أكبر زيادة في عدد الوظائف شهدها القطاع الصناعي.
    To date the greatest increase in levels of reporting occurred in 2003, when 20 States submitted reports for the first time. UN وحتى الآن شهد عام 2003 أكبر زيادة في مستويات تقديم التقارير، إذ قدمت 20 دولة تقاريرها للمرة الأولى.
    Europe and the Commonwealth of Independent States posted the greatest increase in 2001, both in terms of field programme expenditure and cost-sharing inputs to field programme expenditure. UN وسجلت أوروبا ورابطة الدول المستقلة أعلى زيادة في عام 2001، سواء فيما يتعلق بنفقات البرامج الميدانية أو مدخلات تقاسم التكاليف لنفقات البرامج الميدانية.
    On the other hand, Turkey had the greatest increase in emissions excluding LULUCF (95.1 per cent), and Sweden in emissions including LULUCF (110.6 per cent). UN ومن جهة أخرى، سجلت تركيا أعلى زيادة في الانبعاثات، بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (95.1 في المائة) وسجلت السويد أعلى زيادة في الانبعاثات، بما يشملها (110.6 في المائة)().
    To date the greatest increase in levels of reporting occurred in 2003, when 20 States submitted reports for the first time. UN وحتى الآن شهد عام 2003 أكبر زيادة في مستويات تقديم التقارير، إذ قدمت 20 دولة تقاريرها للمرة الأولى.
    The greatest increase in family type over the last few years has been in the number of one-parent families. UN وتمثلت أكبر زيادة في نوع الأسر خلال السنوات الأخيرة في عدد الأسر الوحيدة الوالدين.
    The subregion of Western and Central Europe reported the greatest increase in the use of international cooperation to investigate precursor diversion. UN وقد أبلغت المنطقة الفرعية لأوروبا الغربية والوسطى عن أكبر زيادة في استخدام التعاون الدولي للتحقيق في تسريب السلائف.
    The Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) has published an alarming report indicating that South America experienced the greatest increase in arms spending, which reached $63.3 billion in 2010. UN نشر معهد استوكهولم الدولي لبحوث السلام تقريرا مقلقا يشير إلى أن أمريكا الجنوبية شهدت أكبر زيادة في الإنفاق على التسلح، حيث بلغت هذه الزيادة 63.3 دولار في عام 2010.
    Within the last three decades Antalya registered the greatest increase in population growth rate with a 41,8%. increase, followed by Şanlıurfa with 36,6%. and İstanbul with 33,1%.. UN ولقد سجلت أنطاليا، خلال العقود الثلاثة الماضية، أكبر زيادة في معدل النمو السكاني الذي بلغ 41.8 في الألف، وتلتها شانلي أورفا بمعدل 36.6 في الألف، ومن ثم اسطنبول بمعدل 33.1 في الألف.
    UNDP received the largest share in both years and now accounts for 27.6 per cent of the total, while UNICEF has reported the greatest increase in share from 13.8 to 16.9 per cent. UN وحصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أكبر حصة خلال هاتين السنتين وتشكل حصته الآن 27.6 في المائة من المجموع، بينما أفادت اليونيسيف عن حدوث أكبر زيادة في حصتها حيث ارتفعت من 13.8 إلى 16.9 في المائة.
    The greatest increase in the percentage with incomes below 60 per cent of the median was among single retired persons, especially those age 75+, and single women of all ages. UN وسُجلت أكبر زيادة في النسبة المئوية، فيما يخص الدخول التي تقل عن 60 في المائة من المتوسط، وسط المتقاعدين العزاب، خاصة الذين تبلغ أعمارهم 75 سنة فما فوق، والنساء العازبات من جميع الأعمار.
    Libraries and archives saw the greatest increase in UK share of private investment, with film/video also showing a strong increase. UN وشهدت المكتبات ودور المحفوظات أكبر زيادة في نصيب المملكة المتحدة من الاستثمار الخاص، كما شهدت الأفلام/الفيديو أيضاً زيادة قوية.
    The greatest increase in membership continues to be in Africa (Democratic Republic of the Congo, Kenya, Nigeria, South Africa and Zimbabwe) and South America (Brazil, Nicaragua and Peru). UN ولا تزال أكبر زيادة في عدد أعضاء المؤسسة تتحقق في أفريقيا (جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وزمبابوي وكينيا ونيجيريا) وفي أمريكا اللاتينية (البرازيل وبيـرو ونيكاراغوا).
    61. While the transport sector accounts for the greatest increase in greenhouse gas emissions and global coordinated efforts are necessary to counteract these, the necessary trend shift must also start at the local level. UN 61 - وفي حين أن قطاع النقل يمثل أكبر زيادة في انبعاثات غازات الدفيئة ويجعل من الضروري بذل جهود عالمية منسقة للتصدي لها، فإنه لا بد أيضا من البدء في تحول الاتجاه اللازم على الصعيد المحلي.
    The greatest increase in membership has been in Africa (Democratic Republic of the Congo, Kenya, Nigeria, South Africa and Zimbabwe) and Latin America (Brazil, Nicaragua and Peru). UN وسجلت أكبر زيادة في عدد أعضاء المؤسسة في أفريقيا (جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وزمبابوي وكينيا ونيجيريا) وفي أمريكا اللاتينية (البرازيل وبيرو ونيكاراغوا).
    In an assessment of change in enrolment between 2003-2009, the greatest increase in female learners is seen in senior secondary enrolment (7.2%). UN وفي تقييم التغيُّر في الالتحاق بالمدارس في الفترة بين 2003-2009، حدثت أكبر زيادة في التلميذات في الالتحاق بالمدارس الثانوية العليا (7.2 في المائة)().
    Of the three countries that posted the greatest increase in women's representation in parliaments in 2012, two are least developed countries (Senegal and Timor-Leste). UN ومن البلدان الثلاثة التي سجلت أكبر زيادة في تمثيل المرأة في البرلمانات في عام 2012، ينتمي اثنان إلى أقل البلدان نموا (تيمور - ليشتي والسنغال).
    The greatest increase in literacy rates was observed in South and West Asia (16 per cent) and the Arab States (13 per cent), followed by sub-Saharan Africa (9 per cent). UN وحدثت أعلى زيادة في معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في جنوبي وغرب آسيا (16 في المائة) والدول العربية (13 في المائة) تليها أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (9 في المائة).
    On the other hand, the greatest increase in emissions both excluding LULUCF (by 124.2 per cent) and including LULUCF (by 118.9 per cent) occurred in Turkey. Changes in total aggregate emissions of individual Annex I Parties, 1990 - 2011 UN ومن جهة ثانية، سجلت تركيا أعلى زيادة في الانبعاثات غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (بنسبة 124.2 في المائة) والانبعاثات الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (بنسبة 118.9 في المائة) على حد سواء.
    On the other hand, Turkey has the greatest increase in emissions excluding LULUCF (by 119.1 per cent) and including LULUCF (by 136.7 per cent). UN ومن جهة أخرى، سجلت تركيا أعلى زيادة في الانبعاثات، عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (بنسبة 119.1 في المائة) وبما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (بنسبة 136.7 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more