"greatest of" - Translation from English to Arabic

    • أعظم
        
    • أعظمهم
        
    • اعظم
        
    God must be greater than the greatest of human weaknesses... and indeed... the greatness of human skill. Open Subtitles الله يجب أن يكون أعظم من الضعف البشري و أيضاً أعظم من المهارات البشرية الكبيرة
    Friends, and fellow voyagers, in the greatest of all dreams. Open Subtitles ، أيها الأصدقاء ، أيها الرحالة في أعظم الأحلام
    The greatest of the Costa Rican poets, Jorge Debravo, said that hope is as strong as bone and more powerful than imagination or memory. UN وقد قال أعظم شاعر كوستاريكي خورخيه ديبرافو قال بأن الأمل قوي قوة العظام وأكثر قوة مما تتخيله الذاكرة.
    To see the greatest of them all, Mr. Willy Wonka! Open Subtitles : سنرى الآن أعظمهم على الإطلاق السّيد ويلي وونكا
    Meaning, gentlemen, that the greatest of all scientific generalizations, the laws of sir Isaac Newton, have just received their first major modification in over two centuries. Open Subtitles هذا يعني, ايها السادة, انه اعظم العلماء على العموم, قوانين اسحاق نيوتن حصلت على التغيير الكبير الاول
    Freedom -- the greatest of values -- continues to advance on all fronts and in all continents. UN والحرية، وهي أعظم الفضائل، لا تزال تتقدم على جميع الجبهات وفي جميع القارات.
    History tells us that the greatest of social movements have been built on the strongest of ethical foundations. UN ونرى من التاريخ أن أعظم الحركات الاجتماعية فيه قد اعتمدت على أقوى الأسس الأخلاقية.
    Prohibited by God, killing is one of the greatest of crimes and gravest of sins. UN فإن قتل النفس التي حرم الله بغير حق من أعظم الجرم وهو من أكبر الكبائر.
    The heart of every culture is its approach to the greatest of all mysteries: the mystery of God. UN ولب كل ثقافة هو نهجها في الاقتراب من أعظم اﻷسرار: سر الله.
    But one of the greatest of all time! Open Subtitles بل كان واحدا من أعظم الأشرار في كل العصور.
    The greatest of those below heaven, he sought to make himself as great as he who rules above heaven, and the Lord would not have it. Open Subtitles أعظم ملك تحت السماء لقد سعى ليكون عظيماً وأن يكون أعظم ممن يدبر الأمور في السماء
    Think about it. You're descended from the greatest of light and of dark. Open Subtitles فكّر بالأمر أنتَ تنحدر مِنْ أعظم خير و شرّ
    But even the greatest of heroes can sometimes benefit from a lucky break. Open Subtitles لكن حتى أعظم الأبطال بوسعهم أحياناً الإستفادة من بعض الحظ.
    But as even Europeans understood, the greatest of the absolute monarchs weren't in Europe at all. Open Subtitles لكن برغم هذه الحالة الأوروبية، فإن أعظم الملوك المتفردة لم تكن في أوروبا
    But he also tells us that death may be the greatest of all human blessings. Open Subtitles لكنه يخبرنا أيضا قد يكون الموت أعظم نعمة للـ إنسان.
    They must be made to realize the Scots wage war upon them with the greatest of reluctance. Open Subtitles ويجب أن يدركوا أن الاسكتلندين شنو حرب عليهم مع أعظم تردد
    But just remember, one of the greatest of all time has rocked on this beat. Open Subtitles لكن تذكروا أعظم الفنانين إستخدموا هذا الايقاع
    Now, the greatest of them all was Heracles. Open Subtitles -والعديد من الأبطال وكان أعظمهم جميعا هو "هرقليز"
    And here is almost the greatest of them. Open Subtitles وهنا يقبع أعظمهم.
    He was the greatest of all. Open Subtitles كان أعظمهم جميعاً
    ♪'Cause Teatro Firenze is the greatest of opera stages ♪ Open Subtitles لان مسرح فلورنسا اعظم مسارح الاوبرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more