"green accounting" - Translation from English to Arabic

    • المحاسبة الخضراء
        
    • والمحاسبة الخضراء
        
    I encourage governments to consider this system of green accounting carefully and identify ways to incorporate it into their own national accounts. UN وإنني أشجع الحكومات على النظر بعناية في نظام المحاسبة الخضراء هذا، وإيجاد السبل لإدماجه في حساباتها القومية.
    So, while green accounting certainly can play a role, we must not allow it to become a roadblock to development. News-Commentary لذا ففي حين قد تلعب المحاسبة الخضراء دوراً فعلياً فلا ينبغي لنا أبداً أن نسمح لها بالتحول إلى عقبة أمام التنمية.
    They can also monitor the publication of regular Government green accounting reports and make sure that parliaments are places in which innovative financial mechanisms and new technologies are amply discussed. UN كما أنها تستطيع أن ترصد نشر الحكومات لتقارير المحاسبة الخضراء وأن تحرص على جعل البرلمانات أمكنة لمناقشات مستفيضة حول الآليات المالية المبتكرة والتكنولوجيات الجديدة.
    Governments should consider incorporating the United Nations system of " green accounting " into national accounts in order to reflect those costs. UN وينبغي للحكومات النظر في إدماج نظام " المحاسبة الخضراء " التابع للأمم المتحدة في الحسابات القومية لأخذ تلك التكلفة بالحسبان.
    Integrating forest accounting and green accounting in national and global economies, giving due economic values to all direct and indirect benefits of forests and their contribution in GDP UN :: إدماج المحاسبة الحرجية والمحاسبة الخضراء في الاقتصادات الوطنية والعالمية، مع منح قيم اقتصادية لجميع المنافع المباشرة وغير المباشرة للغابات ومساهمتها في الناتج المحلي الإجمالي.
    33. Services were expanded to include environmental statistics and " green accounting " , environmental policy and management guidelines, the use of remote sensing for environmental monitoring and environmental technology assessment systems. UN ٣٣ - فقد وسع نطاق الخدمات ليشمل الاحصاءات البيئية و " المحاسبة الخضراء " ، والسياسة البيئية ومبادئ توجيهية خاصة بإدارة البيئة، واستخدام الاستشعار من بعد للرصد البيئي ونظم بيئية لتقييم التكنولوجيا.
    In India and in Costa Rica, for example, capacity-building programmes have brought “green accounting” methods into their national policy and decision-making. UN وفي الهند وفي كوستاريكا، على سبيل المثال، أوجدت برامج بناء القدرات طرائق " المحاسبة الخضراء " في سياستها وصنعهما للقرار على الصعيد الوطني.
    Capacity-building programmes in India, Costa Rica and the Gambia have brought " green accounting " methods into their national policy- and decision-making processes. UN فأدخلت برامج بناء القدرات في الهند وكوستاريكا وغامبيا أساليب " المحاسبة الخضراء " في عمليات وضع سياستها واتخاذ قراراتها الوطنية.
    Costa Rica and the Gambia have brought " green accounting " methods into their policy-making processes while China, Malawi and the United Republic of Tanzania have supported the efforts of their planning bodies to incorporate sustainable development principles into their overall planning efforts, including the production of national Agenda 21s. UN فأدخلت غامبيا وكوستاريكا أساليب " المحاسبة الخضراء " في عمليات صنع القرار، بينما دعمت جمهورية تنزانيا المتحدة والصين وملاوي ما بذلته أجهزة التخطيط لديها من جهود في سبيل إدماج مبادئ التنمية المستدامة في جهودها التخطيطية اﻹجمالية، بما في ذلك وضع جداول أعمال وطنية للقرن ٢١.
    10. Very few countries appear to be developing systems for " green accounting " . UN ١٠ - ويبدو أن قلة قليلة من البلدان تضع نظما للمحاسبة البيئية " المحاسبة الخضراء " .
    Regulations to implement new and rigorous methods of green accounting in both the public and private sectors; UN (ه) لوائح لتنفيذ أساليب جديدة وصارمة في مجال المحاسبة الخضراء في كل من القطاع العام والخاص؛
    (b) A study on the policy use of green accounting and indicators (Eurostat). UN )ب( دراسة عن سياسة استخدام المحاسبة الخضراء والمؤشرات الخضراء )المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية(.
    :: green accounting UN :: المحاسبة الخضراء
    The surest way to achieve that goal is to modify systems of national accounts so that they begin to reflect true environmental costs and benefits -- to move towards " green " accounting. UN وأضمن سبيل لتحقيق ذلك الهدف هو تعديل نظم الحسابات القومية بحيث تبدأ في توضيح التكاليف والفوائد البيئية الحقيقية - أي تتحول نحو المحاسبة " الخضراء " .
    Further consideration of the economic valuation of environmental actions for risk reduction and related techniques for " green accounting " demonstrate previously unutilized resources available for disaster risk management with the additional value of developmental returns including the motivation of people in local communities. UN وبالمضي في بحث القيمة الاقتصادية للإجراءات البيئية الرامية إلى الحد من المخاطر وتقنيات " المحاسبة الخضراء " المتصلة بذلك، يتبين أن الموارد المتاحة التي لم تكن مستغلة تساهم في إدارة خطر الكوارث لما لها من قيمة إضافية لعوائد التنمية تشمل شحذ همة سكان المجتمعات المحلية.
    (d) Economic instruments and valuation: Promote valuation of ecosystem services, greater use of green accounting (satellite) techniques and life-cycle analysis. UN (د) الأدوات الاقتصادية وتحديد القيمة الاقتصادية: تشجيع تحديد قيمة اقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية، والاستخدام الأكبر لتقنيات المحاسبة الخضراء (الساتلية)، وتحليل دورة حياة المشروع.
    44. Environmental resource accounting, often referred to as " green accounting " , stems from the failure of conventional systems of national accounts to take into consideration the services rendered by environmental resources (such as the sink function of forests), their depletion and the damages to the national ecosystems. UN ٤٤ - نشأت المحاسبة المتعلقة بموارد البيئة، التي يشار إليها غالبا باسم، " المحاسبة الخضراء " ، من إخفاق النظم التقليدية للحسابات القومية في مراعاة الخدمات التي تقدمها موارد البيئة )مثل الغابات كبؤرة تصريف(، ونضوبها، واﻷضرار التي تلحق بالنظم الايكولوجية الوطنية.
    IPU would welcome suggestions as to the best areas for stronger cooperation between the United Nations and national parliaments. Those areas should certainly include rigorous green accounting in both public and private sectors, which would require not only political will on the part of members of parliament but also the technical know-how which they often lacked. UN وسوف يرحب الاتحاد البرلماني الدولي بالمقترحات المتعلقة بأفضل مجالات توثيق عُرى التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية وهذه المجالات لا بُد بالتأكيد أن تشمل المحاسبة الخضراء الفعالة في كل من القطاعين العام والخاص مما لا يتطلب فقط إرادة سياسية من جانب أعضاء البرلمانات ولكنه يقتضي أيضاً معرفة فنية وتقنية وهي أمر كثيراً ما يكون غائباً.
    In general, green accounting may end up being more biased than conventional GDP measures. Green GDP does include uncounted losses, so it avoids the problem of overestimating our wealth, but it fails to account for the potentially much larger benefits of innovation. News-Commentary في عموم الأمر، قد تقودنا المحاسبة الخضراء إلى مقاييس أكثر انحيازاً من المقاييس التقليدية للناتج المحلي الإجمالي. ذلك أن الناتج المحلي الإجمالي الأخضر يشتمل على خسائر غير محتسبة، وبالتالي فإنه يجنبنا مشكلة المبالغة في تقدير ثرواتنا، ولكنه يفشل في احتساب الفوائد المحتملة الأعظم التي قد تترتب على الإبداع.
    In practice, green accounting might easily have led our forefathers not to cut down forests, because this would entail losing a valuable resource. But converting forests to agriculture led to cities and civilization. News-Commentary إن المحاسبة الخضراء ربما كانت لتقود أجدادنا بسهولة في الممارسة العملية إلى الامتناع عن قطع الغابات، لأن هذا يعني خسارة موارد ثمينة. ولكن تحويل الغابات إلى أرض زراعية أدى إلى نشوء المدن والحضارات. ثم جاء في أعقاب ذلك الإبداع والاستبدال، وهو ما أسفر في النهاية عن إنتاج مقادير أعظم كثيراً من الغذاء والثروات.
    National Accounts and green accounting, (Washington, D.C., March 1996) UN الحسابــات القوميــة والمحاسبة الخضراء )واشنطن العاصمة، آذار/مارس ١٩٩٦(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more