"green growth approach" - Translation from English to Arabic

    • نهج النمو الأخضر
        
    • منهج النمو الأخضر
        
    A total of 19 policy initiatives were undertaken by member States in support of the " green growth " approach advocated by the secretariat. UN اضطلعت الدول الأعضاء بما مجموعه 19 من المبادرات في مجال السياسات لدعم نهج " النمو الأخضر " الذي دعت إليه الأمانة.
    The green growth approach may be a useful integrated approach for all small island developing States to reinforce both economic growth and sustainability. Waste management UN وربما يكون نهج النمو الأخضر نهجاً متكاملاً يفيد كافة الدول الجزرية الصغيرة النامية في تعزيز نموها واستدامتها الاقتصاديين.
    The view was expressed that the environment is critical to the development of countries and that, in this connection, a balanced approach should be emphasized, including supplementing the green growth approach with other initiatives to support development. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن البيئة أمر بالغ الأهمية في تنمية البلدان ولذلك ينبغي التأكيد على اتباع نهج متوازن، بما في ذلك تعزيز نهج النمو الأخضر بمبادرات أخرى لدعم التنمية.
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of green growth approach for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة، وإدارة موارد الطاقة والمياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر من أجل التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    15.26 The subprogramme will focus on using innovative and pragmatic approaches, including green growth approach for inclusive and sustainable development. UN 15-26 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر من أجل التنمية الشاملة والمستدامة.
    15.24 The subprogramme will focus on using innovative and pragmatic approaches, including the green growth approach and other effective policy initiatives. UN 15-24 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة.
    Paragraph 15.26 In the first sentence, after the words " green growth approach " insert the words " and other effective policy initiatives, " . UN في الجملة الأولى من الفقرة 15-26 تُضاف بعد " نهج النمو الأخضر " عبارة " وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " .
    63. The green growth approach recently adopted by Pacific small island developing States may be a useful integrated approach for all such small island developing States to reinforce both economic growth and sustainability. UN 63 - وقد يكون نهج النمو الأخضر الذي اعتمدته مؤخرا الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ نهجا متكاملا مفيدا لجميع هذه الدول من أجل تعزيز كل من النمو الاقتصادي والاستدامة.
    182. The Advisory Committee of Permanent Representatives of ESCAP has requested that the term " green growth " or " green growth approach " be revised to " green economy " . UN 182 - وطلبت اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تنقيح مصطلح ' النمو الأخضر` أو ' نهج النمو الأخضر` ليصبح ' الاقتصاد الأخضر`.
    503. Activities to help strengthen strategies for the integration of environmental sustainability into economic and social development continued to be undertaken through the building of consensus on key issues such as the green growth approach, resource efficiency, the efficient management of energy and water resources and eco-city development. UN 503 - استمر الاضطلاع بالأنشطة التي تساعد في تعزيز استراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وذلك من خلال بناء توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية من قبيل نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه بكفاءة وإقامة مدن إيكولوجية.
    In the first sentence, after the word " including " , insert the words " the green growth approach and other effective policy initiatives " . UN في الجملة الأولى، تضاف بعد عبارة " بما فيها " عبارة " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address sustainable development, taking into account the green growth approach and energy efficiency, ICT, disaster risk reduction and disaster risk management, poverty reduction and infrastructure development UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها، بما فيها السياسات ذات البعد الجنساني، التي تتناول التنمية المستدامة، مع مراعاة نهج النمو الأخضر وكفاءة الطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة مخاطر الكوارث والحد من الفقر وتطوير الهياكل الأساسية
    (a) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement development policies and programmes, including those with a gender dimension, that address sustainable development, taking into account the green growth approach and energy efficiency, ICT, disaster risk reduction and disaster risk management, poverty reduction and infrastructure development UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها، بما فيها السياسات ذات البعد الجنساني، التي تتناول التنمية المستدامة، مع مراعاة نهج النمو الأخضر وكفاءة الطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة مخاطر الكوارث والحد من الفقر وتطوير الهياكل الأساسية
    In expected accomplishment (b), after the word " including " , replace the remainder of the text with: " the application of the green growth approach and other effective policy initiatives, enhancing access to modern energy services for all and energy security, improving water resources management and promoting sustainable urban development " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتحقيق أمنها، وتحسين إدارة المياه والتنمية الحضرية المستدامة " .
    In expected accomplishment (a), after the words " that address " , replace the remainder of the expected accomplishment with: " sustainable development, taking into account the green growth approach and energy efficiency, information and communications technology, disaster risk reduction and disaster risk management, poverty reduction and infrastructure development " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض بعد عبارة " التي تتناول " عن بقية النص بما يلي: " التنمية المستدامة، مع مراعاة نهج النمو الأخضر والكفاءة في استخدام الطاقة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحد من أخطار الكوارث والتصدي لها، والحد من الفقر وتطوير الهياكل الأساسية " .
    (c) Strengthened consensus among ESCAP member States on regional perspectives in strategies for integrating environmental sustainability in economic and social development, including the application of green growth approach, as well as resource efficiency and efficient management of energy and water resources and eco-city development UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر فضلا عن كفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة
    (b) Strengthened regional cooperation on the development and implementation of strategies for integrating environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach and other effective policy initiatives, enhancing access to modern energy services for all and energy security, improving water resources management and promoting sustainable urban development UN (ب) تعزيز التعاون الإقليمي على وضع وتنفيذ استراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر ومبادرات فعالة أخرى في مجال السياسات، وتعزيز إمكانية وصول الجميع إلى خدمات الطاقة الحديثة، وتعزيز أمن الطاقة، وتحسين إدارة الموارد المائية، وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة
    In indicator of achievement (b), after the word " including " , replace the remainder of the text with: " the application of the green growth approach and other effective policy initiatives, enhancement of access to modern energy services for all and energy security, improvement of water resources management and promotion of sustainable urban development " . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتحقيق أمنها، وتحسين إدارة موارد المياه وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة " .
    In the first sentence, after the word " application " , replace the remainder of the text with: " of the green growth approach and other effective policy initiatives, strengthening regional cooperation for widening access to modern energy services to all, enhanced energy security, efficient management of energy and water resources and sustainable urban development " . UN في الجملة الأولى، يستعاض بعد كلمة " تطبيق " عن بقية النص بما يلي: " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز التعاون الإقليمي لزيادة إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتعزيز أمن الطاقة، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه وتحقيق التنمية الحضرية المستدامة " .
    In expected accomplishment (b), after the word " including " replace the remainder of the expected accomplishment with: " the application of the green growth approach and other effective policy initiatives, enhancing access to modern energy services for all and energy security, improving water resources management and promoting sustainable urban development " . UN في الإنجاز المتوقع (ب) بعد عبارة " بما في ذلك " يُستعاض عن بقية نص الإنجاز المتوقع بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات، ولزيادة سبل حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتعزيز أمن الطاقة، وتحسين إدارة موارد المياه، وتحقيق التنمية الحضرية المستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more