"green one" - Translation from English to Arabic

    • الأخضر
        
    • الخضراء
        
    • الاخضر
        
    • خضراء اللون
        
    • واحدة خضراء
        
    • من الأزرق
        
    Oh, and make sure that she gives Caroline the pink bunny if she cries, not the green one Rachel likes. Open Subtitles أوه وتأكد أن تعطي كارولين الأرنب الوردي إذا كانت تبكي ليس ذلك الأخضر الذي تحبه راشيل
    Okay, take the green one. You used to wear it all the time. Open Subtitles حسناً, فلتأخذي الأخضر كنتِ معتادة على إرتدائه طول الوقت
    If this is standard U.S. color coding, it should be the green one. Open Subtitles إن كان هذا تلوين أمريكي معياري، يجب أن يكون الأخضر.
    This morning, you put your soda cans in the green one. Open Subtitles هذا الصباح, وضحت علبة الصودا الخاصة بك في السلة الخضراء
    Dumb ass, the window on the green one is down. Open Subtitles أيها الأحمق، نافذة السيارة الخضراء منخفضه
    Yeah, when I take the green one. 30 minutes I'm asleep. Poof. Open Subtitles بعد ان آخذ القرص الاخضر ب 30 دقيقة اذهب الى النوم
    Oh, and he wore one of them plastic ID cards... a-a green one. Open Subtitles ويرتدي إحدى بطاقات التعريف البلاستيكية... خضراء اللون.
    You take a red one in the morning, a green one at lunchtime, and a yellow one before you go to bed. Open Subtitles تأخذ واحدة حمراء فى الصباح, واحدة خضراء فى وقت الغداء , وصفراء قبل النوم
    The icy one's green, and the green one's icy, and no one can tell you why. Open Subtitles الأخضر واحدة الجليدية، و والجليدية واحد الخضراء، و ولا احد يستطيع ان اقول لكم لماذا.
    So the green one, I think, would be perfect on my mom. Open Subtitles إذًا القميص الأخضر سيكون مثاليًا على أمي
    I already programmed the information on his phone into a mobile monitoring system on the green one. Open Subtitles لقد برمجت للتو البيانات على هاتفه إلى نظام مراقبة على الهاتف على الهاتف الأخضر
    And that green one's for you, whether you like it or not. Open Subtitles وهذا الأخضر لك سواءً أحببته أم لا وهذا الأخضر لك سواءً أحببته أم لا
    I wore my blue bathing suit'cause my green one was still wet. Open Subtitles لقد ارتديتُ زيّ السباحة الأزرق لأنّ ردائي الأخضر كان لا يزال مبتلاً
    I saw the red one in a shop yesterday... but I also wanted the green one Open Subtitles أمس فى الحانوت رأيت واحداً أحمر أردت أن اشترى الأخضر ولكننى رغبت أيضاً فى الأحمر
    I like the green one and the red circle right here. Open Subtitles أعجبني الشكل الأخضر وهذه الدائرة الحمراء
    "The Big One Green," not "The Big green one." Open Subtitles الكبيره الخضراء ليست واحدة كبيرة الخضراء
    Slotting this back in, we see that now this copy is no longer identical to the original because I have a yellow base here instead of a green one. Open Subtitles تملء الفراغات مرة اخرى، ونحن نرى الآن ان هذه النسخة لم تعد مطابقة للأصل لأن لدي قاعدة صفراء هنا بدلا من الخضراء.
    I drew that one when I was three, but I did that green one last week. Open Subtitles رسمت تلك هناك عندما كنت في الثالثة لكنّي أعددت تلك الخضراء في الأسبوع الماضي
    I want the green one. - I used to like this. - Here is the red one. Open Subtitles ـ أريد الخضراء ـ لقد تعودّت على ذلك ـ خُذ البيضاء
    Help the green one, damn it! Which one do you think? Cut the other one in half! Open Subtitles نساعد ذو اللون الاخضر انه من يقوم بمساعدتنا
    Black tie or white tie? You can wear a green one for all I care. Open Subtitles رباط عنق أبيض أم أسود يمكنك رداء الاخضر
    making the green one red. Open Subtitles من الأزرق الى الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more