"greenhouse gas emissions or" - Translation from English to Arabic

    • انبعاثات غازات الدفيئة أو
        
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها
    C. Programmes that directly reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration UN جيم - البرامج التي تعمل بصورة مباشرة على تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون
    greenhouse gas emissions or removals under Article 3.3 and 3.4; UN (أ) انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بموجب المادة 3-3 و3-4؛
    The technologies most frequently identified were those to reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration in forestry, energy supply, or energy demand in the residential, commercial, or industrial sectors. UN وكانت التكنولوجيات التي ذُكرت على وجه التحديد أكثر من غيرها هي التكنولوجيات الرامية إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو تحسين تنحية الكربون في الحراجة، وتوريد الطاقة، أو الطلب على الطاقة في القطاعات المنزلية أو التجارية أو الصناعية.
    D. Programmes and projects that directly reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration and enabling activities UN دال - البرامج والمشاريع التي تعمل بصورة مباشرة على تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون واﻷنشطة التمكينية
    Programmes that directly reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration in developing countries or countries with economies in transition were reported by 14 Parties. UN ٣١- قدم ٤١ طرفا معلومات عن برامج تعمل بصورة مباشرة على تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون في البلدان النامية أو البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Two Parties provided funding for feasibility studies of potential private sector projects that, if they are implemented, could result in the transfer of technology to reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration. UN ٢٢- قدم طرفان تمويلا ﻹجراء دراسات جدوى بشأن مشاريع قطاع خاص محتملة يمكن، إذا تم تنفيذها، أن تؤدي إلى نقل التكنولوجيا الرامية إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون.
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2011 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام 2011
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2012 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام 2012
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2008 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠٠٨
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2009 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠٠٩
    67. A broad range of SLM practices and technologies have the potential to either reduce greenhouse gas emissions or increase resilience / adaptation to the adverse impacts of climate change. UN 67- وتنطوي مجموعة كبيرة من ممارسات وتكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي على إمكانية إما الحد من انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة المرونة في مواجهة الآثار الضارة لتغير المناخ والتكيف معها.
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2010 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام 2010
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2011 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام 2011
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2009 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام2009
    Net greenhouse gas emissions or removals (t CO2 eq) in 2010 UN صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠10
    Expected changes in greenhouse gas emissions or expected enhancement of carbon sequestration as a result of these specific projects or programmes UN )د( التغييرات المتوقعة في انبعاثات غازات الدفيئة أو التحسين المتوقع لتنحية الكربون نتيجة لهذه المشاريع أو البرامج المحددة.
    Four Parties indicated that they had provided co-financing for joint venture investments, involving private sector companies in their own countries and in a developing country, to produce and transfer environmental technologies that would reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration. UN ٣٢- أوضحت أربعة أطراف أنها قدمت تمويلا مشتركا لاستثمارات مشاريع مشتركة تنطوي على شركات تابعة للقطاع الخاص في بلدانها هي وفي بلد نام، بغية إنتاج ونقل التكنولوجيات البيئية التي من شأنها تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون.
    6. The project must reduce greenhouse gas emissions or sequester greenhouse gases beyond those calculated in 5 (a) above. UN ٦ - لابد للمشروع أن يخفض انبعاثات غازات الدفيئة أو غازات الدفيئة المفصولة، بحيث تتجاوز ما هو محسوب في الفقرة ٥ )أ( أعلاه.
    Each Party shall report as part of its annual inventory, any model used to estimate or assess carbon stocks or greenhouse gas emissions or removals, and make it available in its entirety electronically at the time of submission of its inventory for use by all Parties and for verification and review purposes. UN 31- ينبغي لكل طرف أن يُبلغ، كجانب من بيان جرده السنوي، بأي نموذج استخدم لتقدير أو تقييم الأرصدة من الكربون أو انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها وأن يتيح ذلك برمته في شكل الكتروني وقت تقديم جرده لتستخدمه كافة الأطراف ولأغراض التحقق منه واستعراضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more