Furthermore, the Act describes Greenland's access to independence. | UN | وعلاوة على ذلك، يصف القانون حصول غرينلاند على استقلالها. |
The reporting ceased in 1954 when the General Assembly of the United Nations took note of Greenland's integration into the Kingdom of Denmark. | UN | وتوقفت عملية تقديم التقارير في عام 1954 عندما أحاطت الجمعية العامة علماً باندماج غرينلاند في مملكة الدانمرك. |
The Commission's proposals for a new arrangement shall contain a provision on Greenland's access to independence in accordance with this. | UN | وتتضمن مقترحات اللجنة بشأن وضع ترتيب جديد حكماً بشأن حصول غرينلاند على الاستقلال وفقاً لذلك. |
Greenland's deliberations on independence may, among other things, include deliberations regarding an arrangement in the form of free association with Denmark. | UN | وقد تتضمن مشاورات غرينلاند بشأن الاستقلال، ضمن أمور أخرى، مشاورات تتعلق بوضع ترتيب في شكل ارتباط حر مع الدانمرك. |
According to section 21 of the Act, decisions regarding Greenland's independence shall be taken by the people of Greenland. | UN | ووفقا لما جاء في الباب 21 من القانون، فإن شعب غرينلند هو الذي يضطلع باتخاذ القرارات المتعلقة باستقلال غرينلند. |
Department of Foreign Affairs of the Greenland Home Rule Government, which includes Greenland's permanent Representations in Copenhagen and Brussels, currently has a staff of 14 employees. | UN | وهناك حاليا 14 موظفا يعملون في إدارة الشؤون الخارجية التابعة لحكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والتي تشمل بعثتي التمثيل الدائمتين لغرينلاند في كوبنهاغن وبروكسل. |
Greenland's status as a colony was thus ended by integration into the Danish Realm. | UN | وهكذا انتهى مركز غرينلاند كمستعمرة بإدماجها في المملكة الدانمركية. |
The Act has not altered Greenland's constitutional status as part of the Danish Realm. | UN | ولم يغير هذا القانون مركز غرينلاند الدستوري كجزء من المملكة الدانمركية. |
The Home Rule Act decrees that the resident population of Greenland has fundamental rights to Greenland's natural resources. | UN | يرسم قانون الحكم الداخلي أن للسكان المقيمين في غرينلاند حقوقا أساسية في الموارد الطبيعية لغرينلاند. |
It was also to identify and describe other arrangements that would better satisfy Greenland's aspirations to selfgovernment within the Kingdom. | UN | وسوف تحدد اللجنة وتصف أيضاً الترتيبات الأخرى التي ستلبّي على نحو أفضل طموحات غرينلاند بالنسبة للحكم الذاتي ضمن المملكة. |
The Commission shall explore the possibilities for expanding Greenland's authority, role and ability to act in the foreign and security policy areas. | UN | وتستعرض اللجنة إمكانيات توسيع سلطات غرينلاند ودورها وقدرتها على التصرف في مجالات السياسة الخارجية وسياسة الأمن. |
Greenland's isolated location and small population renders it almost impossible for anyone attempting to set up trafficking and prostitution without alerting the authorities. | UN | ويجعل موقع غرينلاند المنعزل وقلة سكانها من المستحيل تقريبا على أي شخص محاولة الاتجار والبغاء دون إثارة انتباه السلطات. |
But if they're looking to kill it from Greenland's end, their best bet is to go after this guy. | Open Subtitles | ولكن لو كانوا يرغبون فى قتل جانب غرينلاند فأفضل رهان لهم هو النيل من ذلك الشخص |
431. Greenland's nature creates special challenges to personal mobility, making equal access difficult to provide. | UN | 431- تخلق طبيعة غرينلاند تحديات كبيرة لقدرة الشخص على الحركة، فتجعل من الصعب تقديم الوصول المتكافئ. |
Reform of Greenland's judicial system | UN | إصلاح النظام القضائي في غرينلاند |
In accordance with the terms of reference, the Commission will deliberate and make proposals for how to transfer further powers to Greenland on the basis of Greenland's existing status and in accordance with the right of self-determination of the people of Greenland under international law. | UN | ووفقا لهذه الاختصاصات، تقوم اللجنة بالتداول ثم بالتقدم بمقترحات بشأن كيفية نقل مزيد من السلطات لغرينلاند على أساس مركزها الحالي ووفقا للحق في تقرير المصير لشعب غرينلاند بموجب القانون الدولي. |
Reform of Greenland's judicial system | UN | إصلاح النظام القضائي في غرينلاند |
It was to explore possibilities for expanding Greenland's authority, role and ability to act in the area of security policy, from the standpoint of its geographical situation, and to consider how Greenland's interests could best be safeguarded. | UN | وسوف تستكشف إمكانيات توسيع سلطة غرينلاند ودورها وقدرتها على التصرف في مجال سياسة الأمن، انطلاقاً من زاوية موقعها الجغرافي، وأفضل الطرق للحفاظ على مصالح غرينلاند. |
She also emphasized that the Danish Government was obliged to consult the Home Rule Government before entering into treaties that particularly affected Greenland's interests. | UN | وأكدت أيضا على أن حكومة الدانمرك ملزمة باستشارة الحكومة المحلية قبل الدخول في أي معاهدات يكون لها تأثير على مصالح غرينلاند على وجه خاص. |
The Commission's task is to prepare a report on the possibilities for expanding Greenland's autonomy within the unity of the Realm, based on the principle of conformity between rights and responsibilities. | UN | مهمة اللجنة هي إعداد تقرير عن إمكانية توسيع الحكم الذاتي في غرينلاند ضمن وحدة المملكة، استنادا إلى مبدأ التوافق بين الحقوق والمسؤوليات. |
Serious concern is expressed over the state of Greenland's schools and the standards of the education. | UN | وأعرب الشباب أيضا عن قلق بالغ إزاء حالة المدارس في غرينلند ومستوى التعليم. |