"greenlandic" - Translation from English to Arabic

    • غرينلاند
        
    • الغرينلاندية
        
    • غرينلند
        
    • الغرينلاندي
        
    • الغرينلنديين
        
    • بالغرينلاندية
        
    • الغرينلندي
        
    • غرونلاند
        
    • غرين لاند
        
    • لغرينلاند
        
    • الغرينلندية
        
    • لغرينلند
        
    The Greenlandic and Faroese Governments had full and sole legislative and administrative authority for gender equality in their regions. UN وذكرت أن حكومتي غرينلاند وفارو يتمتعان بالسلطة التشريعية والإدارية الكاملة والوحيدة بالنسبة للمساواة بين الجنسين في إقليميهما.
    LANGUAGE 20. Greenlandic shall be the official language in Greenland. UN 20 - اللغة الغرينلاندية هي اللغة الرسمية في غرينلاند.
    Greenlandic legislation contains no formal impediment to gender equality. UN لا تتضمن تشريعات غرينلاند أي عوائق تحول دون تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Subsequently, the teaching of Danish was downgraded as a result of substantial intensification of the Greenlandic language. UN وفي وقت لاحق، انخفض مستوى التعليم بهذه اللغة نتيجة للاستخدام المكثف للغة الغرينلاندية بشكل كبير.
    Until any such decision has been endorsed by the Greenlandic and the Danish Parliaments, Greenland remains part of the Kingdom of Denmark. UN وإلى أن يقوم البرلمانان الغرينلندي والدانمركي بإقرار مثل هذا القرار فإن غرينلند تبقى جزءا من مملكة الدانمرك.
    The Greenlandic legislation is based on gender equality. UN يستند التشريع في غرينلاند إلى المساواة الجنسانية.
    The Home Rule Act recognizes the Greenlandic language as the principal language. UN ويعترف قانون الحكم الداخلي بلغة غرينلاند بوصفها اللغة الرئيسية.
    The transaction of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination into the Greenlandic language is also welcomed. UN كما ترحب اللجنة بترجمة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى لغة أهالي غرينلاند.
    It would also assess possibilities for Greenlandic participation in the assertion of sovereignty and in fisheries inspection. UN وستقيًم أيضاً إمكانيات مشاركة غرينلاند في تأكيد السيادة والتفتيش على مصايد الأسماك.
    The rights of ownership to lands in Greenland have been arranged in a very distinct fashion, consistent with the Greenlandic Inuit land tenure systems. UN وقد رتبت حقوق ملكية اﻷراضي في غرينلاند بطريقة جلية جداً تتمشى مع نُظم حيازة اﻷرض لشعوب اﻹنويت في غرينلاند.
    The rights of ownership to lands in Greenland have been arranged in a very distinct fashion, consistent with the Greenlandic Inuit land tenure systems. UN وقد رتبت حقوق ملكية الأراضي في غرينلاند بطريقة متميزة جداً تتسق مع نظم حيازة الأرض لشعوب الإينويت في غرينلاند.
    The rights of ownership to lands in Greenland have been arranged in a very distinct fashion, consistent with the Greenlandic Inuit land tenure systems. UN وقد رتبت حقوق ملكية الأراضي في غرينلاند بطريقة جلية جداً تتمشى مع نٌظم حيازة الأرض لشعوب الإنويت في غرينلاند.
    CEDAW Convention and the Greenlandic Authorities UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وسلطات غرينلاند
    It therefore recommends to the State party rapidly to facilitate this process and provide means for the dissemination of the Greenlandic version of the Convention. UN ولذلك فهي توصي الدولة الطرف بسرعة تيسير هذه العملية، وبتوفير ما يلزم من وسائل لنشر الاتفاقية باللغة الغرينلاندية.
    It therefore recommends to the State party rapidly to facilitate this process and provide means for the dissemination of the Greenlandic version of the Convention. UN ولذلك فهي توصي الدولة الطرف بسرعة تيسير هذه العملية، وبتوفير ما يلزم من وسائل لنشر الاتفاقية باللغة الغرينلاندية.
    High suicide rates are reported both by Sami youth in Sweden and by Greenlandic youth in Greenland and Denmark. UN ويتحدث الشباب الصامي في السويد والشباب الغرينلندي في غرينلند والدانمرك عن ارتفاع معدلات الانتحار.
    Greenlandic legislation includes two acts aimed to promote equality between women and men: UN 18- ويضم القانون الغرينلاندي قانونين يرميان إلى تعزيز المساواة بين المرأة والرجل:
    Every year the organization appoints a negotiator who travels to Greenland to meet with members of the Inatsisartut and the political parties to discuss matters that relate to the situation of Greenlandic students in Denmark. UN وتعين المنظمة كل عام مفاوضا يسافر إلى غرينلند ليجتمع بأعضاء برلمان غرينلند والأحزاب السياسية لمناقشة القضايا ذات الصلة بوضع الطلاب الغرينلنديين في الدانمرك.
    It describes the cooperation between Greenland and Denmark regarding foreign policy, recognizes Greenlandic as the official language in Greenland and describes the country's access to independence - a decision to be taken by the people of Greenland. UN ويصف التعاون بين غرينلاند والدانمرك فيما يتعلق بالسياسة الخارجية، ويعترف بالغرينلاندية بوصفها اللغة الرسمية في غرينلاند كما يصف حصول البلد على الاستقلال - وهو قرار يجب أن يتخذه شعب غرينلاند.
    She welcomed with satisfaction the adoption of the new Greenlandic Criminal Code and the new Act on the Administration of Justice in Greenland. UN وأضافت أنها ترحب مع التقدير باعتماد قانون عقوبات غرونلاند الجديد وقانون غرونلاند الجديد الخاص بإقامة العدل.
    2001-2003: Member of the Greenlandic Commission on Constitutional and International Law UN 2001-2003: عضو بلجنة غرين لاند المعنية بالقانون الدستوري والدولي.
    Annex A (A2) on the Greenland Self-Government arrangement has been prepared by the Greenlandic and the Danish authorities. UN وشارك في إعداد المرفق ألف (ألف 2) المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي لغرينلاند سلطات غرينلاند والسلطات الدانمركية.
    With self-government, Greenlandic has also become the official language in Greenland. UN ومع تطبيق الحكم الذاتي، أصبحت اللغة الغرينلندية هي اللغة الرسمية لغرينلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more