"greenwood" - Translation from English to Arabic

    • غرينوود
        
    • وغرينوود
        
    • جرينوود
        
    • وغريينوود
        
    Professor Christopher Greenwood provided a correct legal analysis which I share. He wrote: UN وقد قدم البروفيسور كريستوفر غرينوود تحليلا قانونيا صائبا أتفق معه فيه حين كتب يقول:
    1. The author of the communication dated 21 December 1999, is Avon Lovell, an Australian citizen, currently residing in Greenwood, Western Australia. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 هو آفون لوفيل، وهو مواطن أسترالي يقيم حاليا في غرينوود بغرب أستراليا.
    We have evidence that you were in the woods at Greenwood Barrens. Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم.
    Judge Cançado Trindade appended a separate opinion to the judgment of the Court; Judges Yusuf and Greenwood appended declarations to the judgment of the Court; Judges ad hoc Mahiou and Mampuya appended separate opinions to the judgment of the Court. UN وذيل القاضي كنسادو ترينداد حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل كل من القاضيين يوسف وغرينوود حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل كل من القاضيين الخاصين ماحيو ومامبويا حكم المحكمة برأي مستقل.
    Judges Koroma and Sepúlveda-Amor appended separate opinions to the order; Judges Skotnikov, Greenwood and Xue appended declarations to the order; Judge ad hoc Guillaume appended a declaration to the order; Judge ad hoc Dugard appended a separate opinion to the order. UN وذيل كل من القاضي كوروما وسيبولفيدا - أمور أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القضاة سكوتنيكوف وغرينوود وشوي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيل القاضي الخاص غيوم الأمر بإعلان.
    I closed with it for the Miss Greenwood, Mississippi pageant. Open Subtitles لقد اختتمت به مهرجان ميسيسيبي مع الآنسة جرينوود
    They used Greenwood too, made it last longer. Open Subtitles تستخدم غرينوود هؤلاء أيضا ، جعلت من الماضي لفترة أطول.
    As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, the following four candidates have obtained an absolute majority in both organs: Mr. Ronny Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Antônio Augusto Cançado Trindade and Mr. Christopher Greenwood. UN ونتيجة للتصويت المستقل الذي أجري في مجلس الأمن وفي الجمعية العامة، حصل المرشحون الأربعة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كل من الهيئتين: السيد روني إبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة و السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود.
    12. Mr. C. Lawrence Greenwood, Jr., Deputy Assistant Secretary of State for International Finance and Development, United States Department of State, commented on various issues raised by the two panellists. UN 12 - علَّق السيد سي. لورنس غرينوود الأصغر، نائب مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة للشؤون المالية الدولية والتنمية، على مسائل مختلفة أثارها اثنان من أعضاء فريق المناقشة.
    13. Mr. Greenwood challenged the view that foreign capital inflow was an important factor causing domestic asset inflation. UN 13 - واعترض السيد غرينوود على الرأي القائل بأن تدفق رأس المال الأجنبي يعتبر عاملا هاما يؤدي إلى تضخم الأصول المحلية.
    In concluding, Mr. Greenwood urged civil society participants to stay engaged in the financing for development process as they offered a counterweight to vested political and economic interests in developing countries, which held back development. UN وفي الختام، حث السيد غرينوود المشاركين من المجتمع المدني على مواصلة المشاركة في عملية تمويل التنمية، لأنهم يمثلون الثقل المقابل للمصالح السياسية والاقتصادية المكتسبة التي تعوق مسيرة التنمية في البلدان النامية.
    While there is then no fundamental disagreement with Greenwood and Boothby, the question is whether it is possible to be as absolute as they appear to be in dismissing expected longer term consequences for the civilian population of weapons which cause ERW when assessing proportionality. UN وبينما لا يوجد إذاً أي اختلاف جوهري مع غرينوود وبوثباي، فالسؤال المطروح هو معرفة ما إذا كان حدوثها في الأمد البعيد على السكان المدنيين باستخدام أسلحة تسبب متفجرات من مخلفات الحرب عند تقييم التناسب بالشكل المطلق الذي يبديه كل منهما.
    26. Both Greenwood and Boothby identify factors which they suggest would be incapable of assessment by a military commander at the relevant time. UN 26- يحدد كل من غرينوود وبوثباي العوامل التي لا يمكن، على حد رأيهما، للقائد العسكري تقديرها في الوقت المناسب.
    Yeah! They want me back patrolling Greenwood and you on an animal attack. Open Subtitles أجل، يريدون عودتي لدوريات "غرينوود" وأنت إلى هجوم الحيوانات
    Judges Skotnikov and Greenwood. UN القاضيان سكوتنيكوف وغرينوود.
    1. The Chair welcomed the President of the International Court of Justice, noting that Judges Bennouna, Keith, Donoghue and Greenwood and the Registrar of the Court, Mr. Philippe Couvreur, were also present. UN 1 - الرئيس: رحب برئيس محكمة العدل الدولية منوِّها بحضور الجلسة أيضا القضاة بنونة وكيث ودونوهيو وغرينوود بالإضافة إلى رئيس قلم المحكمة، السيد فيليب كوفرور.
    (a) Budgetary and Administrative Committee: President Tomka (Chair), Vice-President Sepúlveda-Amor and Judges Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood and Xue; UN (أ) لجنة الإدارة والميزانية: الرئيس تومكا (رئيسا)، ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور، والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    Judges Koroma and Sepúlveda-Amor appended separate opinions to the order of the Court; Judges Skotnikov, Greenwood and Xue appended declarations to the order of the Court; Judge ad hoc Guillaume appended a declaration to the order of the Court; Judge ad hoc Dugard appended a separate opinion to the order of the Court. UN وذيل كل من القاضي كوروما وسيبولفيدا - أمور أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القضاة سكوتنيكوف وغرينوود وشوي أمر المحكمة بإعلانات؛ وذيل القاضي الخاص غيوم الأمر بإعلان. وذيل القاضي الخاص دوغارد الأمر برأي مستقل.
    (a) Budgetary and Administrative Committee: President Tomka (Chair), Vice-President Sepúlveda-Amor and Judges Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood and Xue; UN (أ) لجنة الإدارة والميزانية: الرئيس تومكا (رئيسا)، ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور، والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    (a) Budgetary and Administrative Committee: President Tomka (Chair); VicePresident Sepúlveda-Amor; Judges Abraham, Bennouna, Yusuf, Greenwood and Xue; UN (أ) لجنة شؤون الميزانية والإدارة: الرئيس تومكا (رئيسا)؛ ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور؛ والقضاة أبراهام وبنونة ويوسف وغرينوود وشوي؛
    - I want Lee Greenwood playing 24/7. - Mitzi, they're just trying to help us win. Open Subtitles أريد تشغيل إسطوانات لي جرينوود , 24 ساعة يومياً وعلي مدار الأسبوع ميتزي , هم فقط يحاولون مساعدتنا علي الفوز
    61. The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judge Al-Khasawneh (Chair) and Judges Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade and Greenwood. UN 61 - وتتكون لجنة اللائحة، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كهيئة دائمة، من القاضي الخصاونة (رئيسا) والقضاة أبراهام وكيث وسكوتنيكوف وكانسادو ترينيداد وغريينوود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more