| The attack was launched from grenade launchers and automatic weapons. | UN | واستُخدمت في هذا الهجوم قاذفات قنابل وأسلحة أوتوماتيكية. |
| 1 handheld grenade launcher; 2 underbarrel grenade launchers; | UN | قاذفات قنابل يدوية منتهية الصلاحية قاذفة قنابل يدوية محمولة باليد قطعة واحدة |
| They opened fire at the Georgian police checkpoint in Ganmukhuri from machine guns, mortars, grenade launchers and armoured vehicles. | UN | وأطلقوا النيران من الرشاشات ومدفعية الهاون وقاذفات القنابل والمركبات المصفحة على نقطة التفتيش الجورجية في غانموخوري. |
| Automatic weapons as well as grenade launchers were used. | UN | واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل. |
| (ii) Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers; | UN | `٢` قاذفات القنابل المحمولة باليد، والمركبة تحت مواسير البنادق، والمحملة على مركبات؛ |
| The Emergency Response Unit of the Liberia National Police is in possession of 500 gaze grenades and 12 grenade launchers. | UN | وتمتلك وحدة التصدي للطوارئ 500 قنبلة يدوية و 12 قاذفة قنابل. |
| Hand-held underbarrel and mounted grenade launchers | UN | قنابل محمولة باليد قاذفات قنابل محمولة باليد |
| According to a Congolese armed forces officer, the two trucks mainly contained RPG-7 grenade launchers and machine guns; | UN | وبحسب قول أحد ضباط القوات المسلحة الكونغولية، كانت الشحنتان تحملان قاذفات قنابل من طراز آر بي جي ورشاشات على الخصوص. |
| Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers | UN | قاذفات قنابل محمولة باليد ومركبة تحت ماسورة البندقية وقاذفات قنابل محمولة على مركبات |
| Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers | UN | قاذفات قنابل يدوية محمولة ومركبة تحت مواسير البنادق ومحملة على مركبات |
| 2. Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers | UN | قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد، ومركبة تحت مواسير البنادق، ومحملة على مركبات |
| 2. Portable grenade launchers with/without base | UN | قاذفات قنابل يدوية محمولة ذات دعامة أو بدون دعامة |
| The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. | UN | وشن الهجوم جماعة مسلحة صغيرة نسبيا مسلحة بالأسلحة الخفيفة وقاذفات القنابل الصاروخية. |
| 1. The Government of the Republic of South Sudan continues its support to the insurgency in Blue Nile State, including with soldiers, anti-aircraft missiles, antitank artillery, tanks, ammunition, mines and grenade launchers. | UN | 1 - تواصل حكومة جمهورية جنوب السودان دعمها للتمرد في ولاية النيل الأزرق، بما في ذلك بالجنود والقذائف المضادة للطائرات والمدافع المضادة للدبابات والدبابات والذخائر والألغام وقاذفات القنابل اليدوية. |
| As the second team told the fighters to drop their weapons, they started to shoot using assault rifles and grenade launchers. | UN | وعندما أمر هذا الفريق المقاتلين بإلقاء أسلحتهم، بدأ هؤلاء المقاتلون بإطلاق الرصاص مستخدمين البنادق الهجومية وقاذفات القنابل اليدوية. |
| United Nations and NGO reports make references of the use by police of heavy machine guns and rocket-propelled grenade launchers. | UN | وتشير تقارير الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى استخدام الشرطة لرشاشات ثقيلة وقاذفات قنابل صاروخية. |
| The Panel observed former Séléka in Bambari and Batangafo employ small arms, light machine guns, grenade launchers and 60 mm mortars against Operation Sangaris forces. | UN | كما شاهد الفريق عناصر من تحالف سيليكا السابق في بامباري وباتانغافو يستخدمون أسلحة صغيرة ورشاشات خفيفة وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون عيار 60 ملم ضد قوات عملية سانغاريس. |
| Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers | UN | قاذفات القنابل المحمولة باليد والمتنقلة والمركبة على آليات |
| (ii) Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers; | UN | ' ٢` قاذفات القنابل المحمولة باليد، والمركﱠبة تحت مواسير البنادق، والمحملة على مركبات؛ |
| Sold grenade launchers to the i.R.A., | Open Subtitles | و قاذفات القنابل المباعه الى الجيش الايرلندي |
| 20 underbarrel grenade launchers; 1 handheld grenade launcher | UN | قاذفة قنابل يدوية تحت مواسير البنادق، 20 قطعة |
| In addition, UNOMIG observed on four occasions members of the Abkhaz militia armed with rocket-propelled grenade launchers in the security zone. | UN | وبالاضافة الى ذلك لاحظت البعثة أربع مرات، أفراد من المليشيا اﻷبخازية مسلحين بأجهزة إطلاق قنابل يدوية بالدفع الصاروخي، في المنطقة اﻷمنية. |
| So they can make their way back to their vehicle equipped with repeat-fire grenade launchers, blow out of there. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من شق طريقهم و العودة إلى شاحنتهم المجهزة بسلاح متكرر الإطلاق و قاذفة القنابل و الخروج من هناك. |
| Ballistic computer for grenade launchers 60 mm and 81 mm | UN | حواسيب تسيارية لقاذفات القنابل اليدوية من عيار 60 ملم وعيار 81 ملم |