| Mr. Grieves, we're gonna need to open your chest. | Open Subtitles | سيد جريفز , نحن بحاجة الى فتح صدرك |
| Mrs. Grieves if you do have power of attorney as a medical professional it is my opinion that you should authorize us to discontinue artificial life support. | Open Subtitles | سيدة جريفز اذا كان عندك محامي كمتخصص علاج |
| I was gonna say the head in the helmet, that's Ray's son and Brian Grieves is his nephew, who's in the hospital. | Open Subtitles | كنت ستعمل أقول الرأس في خوذة، وهذا هو ابن راي و بريان غريفز ابن أخيه، الذي هو في المستشفى. |
| So you understand our immense interest, don't you, Mr. Grieves? | Open Subtitles | إذن فأنت تتفهم اهتمامنا المُلِحّ أليس كذلك سيد (غريفز)؟ |
| Frankly, I'm afraid Colonel Grieves' team may have done something to the Sentinel they haven't admitted to. | Open Subtitles | بصراحة, أنني أخشى من "فريق العقيد "جريفس ربما قاموا بفعل شيء للحارس لم يبوحوا به |
| Sir, before we go anywhere, we need to talk to Grieves. | Open Subtitles | سيدى, قبل الذهاب إلى أى مكان "نحتاج للتحدث مع "جريفس |
| Love like that can be a curse, not just because one Grieves, but because it will be hard to love again, to settle for anything less. | Open Subtitles | حب مثل هذا يمكنه ان يكون لعنة ليس فقط من اجل ان الشخص يحزن لكن ايضا سيكون من الصعب ان نحب مرة اخرى |
| Our Mr. Grieves is too much a gentleman to deflect a full frontal assault from Peggy Haplin. | Open Subtitles | سيدنا "جريفز" رجل نبيل جداً لتفادي هجوم مباشر متكامل من "بيغي هابلن" |
| Well, I, for one, am through pining after Merritt Grieves. | Open Subtitles | حسناً، أنا، للأبد، إنتهيت التلهف وراء "جريفز ميريت" |
| Mr. Grieves, any news on your friend from England? | Open Subtitles | سيد "جريفز" ، أية أخبار عن صديقك من انكلترا؟ |
| Mr. Grieves, I'm Dr. Lichterhand. | Open Subtitles | سيد جريفز , انا الدكتور ليتشهاند |
| Mr. Grieves, have you been experiencing any symptoms? | Open Subtitles | يد جريفز , هل ظهرت لك بعض الاعراض ؟ |
| Perhaps we should be directing our venom to Mr. Grieves as well. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن توجيه حقدنا للسيد "غريفز" كذلك |
| The same things I remembered when Mr. Grieves hypnotized me. | Open Subtitles | نفس الأمور التي تذكرتها عندما قام السيد (غريفز) بتنويمي مغناطيسياً |
| You fancy yourself a great wit, do you, Mr. Grieves? | Open Subtitles | أنت تعد نفسك فطناً، أليس كذلك سيد (غريفز)؟ |
| You tell Grieves, if he doesn't fix that thing, I'll shoot him anyway. | Open Subtitles | أخبري جريفس,إذا لم يصلح ذلك الشيء,سأطلق النار عليه |
| Colonel Grieves turned the device against his pursuers, killing all three. | Open Subtitles | قام العقيد جريفس بتحويل الأداة للضد, لتقتل كل ثلاثة |
| So if Grieves' team disabled the Latonans only means of self-defence... | Open Subtitles | "لو أن فريق جريفس عطلوا "لاتوننس ذلك سيعنى الدفاع عن النفس |
| Everybody Grieves, but some people have a certainty that helps them cope with grief. | Open Subtitles | فالجميع يحزن على فقد ..أحد ما إلا أنَّ لدى بعض البشر يقين يُساعد البعض على التغلب على الحزن |
| The way that he- everybody Grieves in their own way, Tori. | Open Subtitles | الطريقة التي هو ... كلى شخص يحزن بطريقته الخاصة توري |
| 'Cause he thinks we need to work together because there's bad blood between you and Adam Grieves. | Open Subtitles | لأنه يعتقد بأن علينا بأن نعمل معاً لأن هنالكَ خطبٌ ما بينكَ وبين (آدم قريفز). |
| It Grieves me, Miss Price, that I must presume to dispute with you. | Open Subtitles | يحزنني السعر آنسة , أن يجب أن أفترض أن الخلاف معك. |
| A wife murderer also Grieves. | Open Subtitles | زوجة القاتل أيضاً تحزن |
| Who Grieves for Lee Harvey Oswald buried in a cheap grave under the name Oswald? | Open Subtitles | من الذي سيحزن على لي هارفي أوزوالد دفن في مقبرة رخيصة تحت اسم أوزوالد ؟ |
| But if there is guilt, I cannot alter it no matter how much it Grieves me. | Open Subtitles | لا استطيع ان أُعدّلَه لا يهم كَمْ يَحْزنُني هذا |