I recognize the distinguished representative of Canada, Ambassador Grinius. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الموقر السفير غرينيوس. |
We pledge to Ambassador Grinius our full support and place great confidence in his abilities. | UN | ونتعهد للسفير غرينيوس بدعمنا الكامل له ونضع ثقة كبيرة في مقدراته. |
The following representatives are on the speakers' list for today: Ambassador Jürg Streuli of Switzerland, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria and Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم الممثلون التالية أسماؤهم سفير سويسرا، السيد يورغ شترولي، وسفير بلغاريا، السيد بيتكو دراغانوف، وسفير كندا، السيد ماريوس غرينيوس. |
I now have the pleasure to give the floor to the distinguished representative of Canada, Ambassador Grinius. | UN | والآن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل كندا الموقر، السفير غرينيوس. |
The next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا. |
I have on my list of speakers for today: Ambassador Laura Kennedy of the United States of America and Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | لدي قائمة بأسماء المتكلمين الذين سيلقون كلماتهم اليوم، هناك السفيرة السيدة لورا كينيدي ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية والسفير ماريوس غرينيوس ممثل كندا. |
I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Marius Grinius. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير ماريوس غرينيوس. |
So I now give the floor to the distinguished representative of Canada, Ambassador Marius Grinius. | UN | وبالتالي أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الموقر، السفير ماريوس غرينيوس. |
Yet, Mr. Grinius highlighted, humanity's ability to ensure such continued use is challenged. | UN | بيد أن السيد غرينيوس أبرز أن قدرة البشرية على ضمان استمرارية هذا الاستخدام تواجه تحدياً. |
I would like to thank Ambassador Grinius, who got us off to a good start. | UN | وأود أن أشكر السفير غرينيوس الذي قادنا إلى بداية طيبة. |
As for the participation in this meeting room everyone has been very constructive and cooperative in receiving Ambassador Grinius's indicative timetable for the past few weeks, with no objections raised. | UN | وفيما يتعلق بالمشاركة في قاعة الاجتماع هذه، فقد تميز الجميع بسلوك بنّاء وتعاوني رفيع في تلقي الجدول الزمني الإرشادي الذي أعده السفير غرينيوس للأسابيع القليلة الماضية، دون أي اعتراض. |
This work has only just begun, has it not? Ambassador Grinius's two weeks of work have given us reason to hope. | UN | لقد بدأ هذا العمل تواً، أليس كذلك؟ وكان أسبوعا العمل اللذان قادهما السفير غرينيوس هما باعث الأمل لدينا. |
Ambassador Grinius has set us off to a good start. | UN | لقد وضَعَنا السفير غرينيوس على بداية جيدة. |
This foundation, this successful programme of work will be the result of the efforts made by Ambassador Grinius and the Ambassador of Chile. | UN | إن هذا الأساس وبرنامج العمل الناجح هذا سيكونان ثمرة جهود السفير غرينيوس وسفير شيلي. |
11. Mr. Grinius mentioned that Canada has always supported space activities and planetary exploration missions as a way of expanding human knowledge. | UN | 11- وذكر السيد غرينيوس أن كندا دعمت دائماً أنشطة الفضاء وبعثات استكشاف الكواكب بوصفها وسيلة من وسائل توسيع معرفة الإنسان. |
Ambassador Grinius may proceed in this way, as may the Ambassador of Chile, with all of us working within the rules of the Conference. | UN | ويمكن للسفير غرينيوس أن يمضي قُدماً في هذا الطريق، وكذلك سفير شيلي، مع التزامنا جميعاً بالعمل وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر. |
While we are sad to see Ambassador Bonnier leave Geneva, I am happy to extend a cordial welcome to our new colleague from Canada, Ambassador Marius Grinius. | UN | وبينما نشعر بالأسف لمغادرة السفيرة بونييه لجنيف فإنه يسعدني أن أرحب ترحيباً ودياً بزميلنا الجديد من كندا السفير ماريوس غرينيوس. |
On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I would like to assure Ambassador Grinius of our readiness to provide him with every kind of assistance and support for his work in Geneva. | UN | وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أؤكد للسفير غرينيوس استعدادنا في تقديم كل نوع من أنواع المساعدة والدعم لـه في عمله هنا في جنيف. |
Ambassador Marius Grinius of Canada for agenda item 3 entitled " Prevention of an Arms Race in Outer Space " ; | UN | السفير ماريوس غرينيوس من كندا منسقاً معنياً بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ؛ |
The President: I thank Ambassador Grinius of Canada for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكر السفير غرينيوس من كندا على بيانه. |