"gross monthly" - Translation from English to Arabic

    • الشهري الإجمالي
        
    • الإجمالي الشهري
        
    • شهري إجمالي
        
    Table 15 gross monthly income of employed men and women, Curaçao UN الجدول 15 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، كيوراسو
    Table 16 gross monthly income of employed men and women, Sint Maarten UN الجدول 16 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، سان مارتن
    The gross monthly wage of women was 17.8 per cent lower than that of men in 2010. UN فالراتب الشهري الإجمالي للمرأة يقل بنسبة 17.8 في المائة عن راتب الرجل في عام 2010.
    In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men. UN وفي عام 2006، بلغ متوسط الأجر الإجمالي الشهري للمرأة 595 6 فرنكا سويسريا، مقابل 124 8 فرنكا للرجل.
    Where training and professional position are equal, women receive a standardized gross monthly salary below that of men in private enterprise. UN وتتلقى المرأة التي لديها مستوى إعداد ووضع مهني مساوٍ للرجال معدل أجر شهري إجمالي أدنى من الرجل في الاقتصاد الحر.
    Table 14 gross monthly income of employed men and women, Bonaire ANG UN الجدول 14 الدخل الشهري الإجمالي للموظفين من الرجال والنساء، بونير
    In terms of gross monthly salary, Arab men's salaries were 35% higher than the Arab women's salaries. UN ومن حيث المرتب الشهري الإجمالي كانت مرتبات الرجال تزيد بنسبة 35 في المائة عن مرتبات العاملات العربيات.
    The salaries in the top fourth began 34% above the median gross monthly salary. UN وبدأ مستوى المرتبات في الربع الأعلى أكبر بنسبة 34 في المائة عن المرتب الشهري الإجمالي الوسطي.
    Average gross monthly money income of households, UN متوسط الدخل النقدي الشهري الإجمالي للأسر المعيشية
    Average gross monthly money income of urban households, UN متوسط الدخل النقدي الشهري الإجمالي للأسر المعيشية الحضرية
    In 2009, the median gross monthly income of full-time employed females was 92.0% that of males, up from 84.4% in 1999. UN ففي عام 2009، كان متوسط الدخل الشهري الإجمالي للمستخدَمات المقيمات المتفرغات يبلغ 92.0 في المائة من مقابله لدى الرجال، بعد أن كان يبلغ 84.4 في المائة في عام 1999.
    Women's average gross monthly wages accounted for 82.4% of men's average gross monthly wages in 2005, and 82.1% in 2006, in the overall national economy. UN وقد شكّلت الأجور الإجمالية للمرأة في متوسطها الشهري نسبة 82.4 في المائة من متوسط الأجر الشهري الإجمالي للرجل في عام 2005 وكذلك 82.1 في المائة في عام 2006 على صعيد الاقتصاد القومي الشامل.
    272. The (median) standardized gross monthly salary of women in the private sector was 4,857 Swiss francs in 2006, compared with 6,023 for men. UN 272 - بلغ متوسط الأجر الشهري الإجمالي للنساء في القطاع الخاص 875 4 فرنكا سويسريا في عام 2006، مقابل 023 6 فرنكا للرجال.
    According to the information provided by the Central Bureau on Statistics, the average gross monthly salary for women is lower than remuneration received by men in all professions. UN 151 - وطبقا للمعلومات التي قدمها المكتب المركزي للإحصاءات، فإن متوسط المرتب الشهري الإجمالي للمرأة أدنى من الأجر الذي يحصل عليه الرجل في جميع المهن.
    Table 24 - Employee gross monthly Income and Income per Hour, by Occupation and Gender - 2006 UN الدخل الشهري الإجمالي وأجر الساعة الواحدة للموظف، حسب المهنة ونوع الجنس - 2006
    The salaries in the lowest fourth were thus 23% or more below the median gross monthly salary of CHF 5,885. UN وبذلك كانت المرتبات في الربع الأدنى أقل بنسبة 23 في المائة أو أكثر عن المرتب الشهري الإجمالي الوسطي وهو 885 5 فرنكا سويسريا.
    Extrapolated to full-time working hours, the gross monthly salary of women was 20% lower than that of men in 2006. UN وباستقراء المرتب الشهري الإجمالي للمرأة إذا كان عملها على أساس التفرغ، كان ذلك المرتب أقل بنسبة 20 في المائة عنه بالنسبة إلى الرجل في عام 2006.
    20. According to the 2008 Wage Statistics, the median gross monthly wage was CHF 6,315. UN 20- طبقاً لإحصاءات الأجور لعام 2008، بلغ متوسط الأجر الإجمالي الشهري 315 6 فرنكاً سويسراً.
    275. The (median) standardized gross monthly salary of women in the federal administration was 6090 Swiss francs in 2006, compared with 6989 Swiss francs for men, which represents a gap of 12.9%. UN 275 - وفي عام 2006، بلغ متوسط الأجر الإجمالي الشهري للمرأة في الإدارة الاتحادية 090 6 فرنكا سويسريا، مقابل 989 6 فرنكا للرجل، الأمر الذي يمثل فرقا بنسبة 12.9 في المائة.
    37. Three concepts of poverty had been adopted by Malaysia in its poverty eradication programmes: absolute poverty, where the gross household monthly income was below the poverty line income; absolute hardcore poverty, where the gross monthly household income was less than half of the poverty line income; and relative poverty, which was linked to the notion of income inequality between groups. UN 37 - وتستخدم ماليزيا ثلاثة مفاهيم للفقر في برامجها للقضاء على الفقر: الفقر المدقع، الذي يكون فيه الدخل الإجمالي الشهري للأسرة تحت خط الفقر؛ والفقر الشديد، الذي يكون فيه الدخل الإجمالي الشهري للأسرة تحت نصف خط الفقر؛ والفقر النسبي، المتصل بعدم تساوي المجموعات في الدخول.
    (a) The average monthly wage which a conscript would be able to earn during calendar year 1994 should he not have to serve in the armed forces, according to statistics, is 6,767 koruny (that is a gross monthly salary in the Czech Republic, calculated per person, according to Bulletin No. 12/94 of the Czech Statistical Office). UN )أ( يستفاد من الاحصائيات أن متوسط الاجر الشهري الذي كان المجند سيتقاضاه خلال العام التقويمي ١٩٩٤، لو لم يكن من واجبه أن يخدم في القوات المسلحة، يبلغ ٧٦٧ ٦ كورونا )وهو، في الجمهورية التشيكية، مرتب شهري إجمالي محسوب للفرد، وذلك بناء على النشرة ١٢/٩٤ الصادرة عن المكتب الاحصائي التشيكي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more