"gross national product of developed countries" - Translation from English to Arabic

    • الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو
        
    • الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو
        
    • الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المتقدمة
        
    • الناتج القومي الإجمالي لدى البلدان المتقدمة النمو
        
    It is largely in recognition of this reality that the United Nations set the target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for official development assistance. UN واعترافا من الأمم المتحدة إلى حد كبير بهذا الواقع حددت القيمة المستهدفة لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو.
    The agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance has not been achieved. UN ولم تتحقق بعد النسبة المستهدفة البالغة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو المتفق على تخصيصها للمساعدة الإنمائيـــــة الرسمية عموما.
    The agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance has not been achieved. UN ولم تتحقق بعد النسبة المستهدفة البالغة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو المتفق على تخصيصها للمساعدة الإنمائيـــــة الرسمية عموما.
    (d) Calling for continued international cooperation, including the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, thereby increasing the flow of resources for social development; UN (د) الدعوة إلى مواصلة التعاون الدولي، بما فيه التأكيد من جديد على العمل بجهد لبلوغ الهدف الذي لم يتحقق بعد والمتفق عليه دولياً وهو تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية عموماً وبأسرع وقت ممكن، لزيادة تدفق الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية؛
    This morning, a delegation indicated to us that official development assistance last year represented only 0.3 per cent of the gross national product of developed countries. UN وهذا الصباح، قال لنا أحد الوفود إن المساعدة الإنمائية الرسمية للسنة الماضية لم تمثل سوى 0.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو.
    Furthermore, no efforts had been made to reach the official development-assistance goal of 0.20 per cent of the gross national product of developed countries in order to help the least developed countries. UN علاوةً على ذلك، لم تُبذَل جهود لبلوغ هدف المساعدة الإنمائية الرسمية، البالغ 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو لمساعدة أقل البلدان نمواًّ.
    It is sad to note that flows of official development assistance have fallen to an all-time low of 0.2 per cent, far from the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries. UN ومن المحزن أن نلاحظ أن تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية قد انخفضت إلى أدنى مستوى لها إذ بلغت 0.2 في المائة، وهذا يقل كثيرا عن الرقم المستهدف المتفق عليه وهو تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو لهذا الغرض.
    In this connection, we will strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، سنسعى إلى تحقيق الهدف، الذي لم يتم بلوغه بعد، المتفق عليه دوليا والمتعلق بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو من أجل المساعدة الإنمائية الرسمية عموما، بأسرع ما يمكن.
    19. Call for the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained, internationally agreed target of 0.7 percent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible with the aim of increasing the flow of resources for the benefit of children; UN 19 - الدعوة إلى إعادة التأكيد على السعي إلى بلوغ الهدف المتفق عليه دوليا الذي لم يتم تحقيقه بعد وهو تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية في أقرب وقت ممكن بهدف زيادة تدفق الموارد لصالح الأطفال؛
    [In this connection, we will strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible.] UN [وبهذا الصدد، سوف نعمل جاهدين في أجل تخصيص نسبة 0.7 في المائة المحددة المتفق عليه دوليا من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية العامة في أسرع وقت ممكن وهي نسبة لم ترصد لحد الآن].
    (d) To review and monitor regularly progress towards the United Nations target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for official development assistance; UN (د) الاستعراض والرصد الدوريان للتقدم المحرز صوب تحقيق هدف الأمم المتحدة المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية؛
    (d) Calling for continued international cooperation, including the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, thereby increasing the flow of resources for social development; UN (د) الدعوة إلى مواصلة التعاون الدولي، بما فيه التأكيد من جديد على العمل بجهد لبلوغ الهدف الذي لم يتحقق بعد والمتفق عليه دولياً وهو تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية عموماً وبأسرع وقت ممكن، لزيادة تدفق الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية؛
    " 5. There was general appreciation for the increases in official development assistance announced in preceding days, but also concern that total ODA will still fall far below both what is required to ensure that the millennium development goals are met, as well as the longstanding target of devoting 0.7 per cent of the gross national product of developed countries to ODA. UN " 5 - وكان هناك تقدير عام للزيادات في المساعدة الإنمائية الرسمية، التي أُعلِـن عنها خلال الأيام السابقة، مع الإعراب في الوقت نفسه عن القلق من أن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية سيظل أدنـى بكثير مما يلزم لكفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والهدف البعيد الأمد المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المتقدمة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    (l) Call for continued international cooperation, including the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, thereby increasing the flow of resources for gender equality, development and peace; UN (ل) الدعوة إلى مواصلة التعاون الدولي بما في ذلك إعادة تأكيد السعي إلى تحقيق الهدف الذي لم يحقق بعد دوليا والمتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لدى البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية، في أقرب وقت ممكن، مما سيزيد من تدفق الموارد لتحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more