"gross salary" - Translation from English to Arabic

    • المرتب الإجمالي
        
    • المرتبات اﻹجمالية
        
    • الراتب الإجمالي
        
    • الأجر الإجمالي
        
    • إجمالي الأجر
        
    • للمرتب الإجمالي
        
    • المرتب الاجمالي
        
    • راتب إجمالي
        
    • راتب اجمالي
        
    • لإجمالي المرتب
        
    • إجمالي الأجور
        
    • إجمالي الراتب
        
    • إجمالي مرتبات
        
    • مرتب اجمالي
        
    • الشهري الإجمالي
        
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أشهر المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    2. The overall budgetary estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN ٢ - وقد جرى إعداد التقديرات العامة للنفقات في إطار الميزانية المقررة بالاستناد إلى جداول المرتبات اﻹجمالية.
    :: Inclusion of weighted ranges based on the gross salary UN :: إدراج النطاقات المرجحة على أساس الراتب الإجمالي
    Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    category Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوماً منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    category Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    In 2006, the median gross salary of persons employed in Liechtenstein was CHF 5,885. UN وفي عام 2006، كان المرتب الإجمالي الوسطي للعاملين في ليختنشتاين 885 5 فرنكا سويسريا.
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    category Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    category Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    Months of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد شهور المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    category Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع المرتب الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    2. The overall budgetary estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN ٢ - وتعد تقديرات الميزانية اﻹجمالية لنفقات الميزانية المقررة على أساس جداول المرتبات اﻹجمالية.
    2. The overall budgetary estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN ٢ - ويجري، إجمالا، وضع تقديرات النفقات في الميزانية المقررة على أساس جداول المرتبات اﻹجمالية.
    :: Application of a weighted system of ranges based on the gross salary UN :: تطبيق نظام النطاقات المرجحة على أساس الراتب الإجمالي
    Weeks of gross salary, less staff assessment, where applicable UN عدد أسابيع الأجر الإجمالي مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، حيثما انطبق
    While the average monthly gross salary for women constituted 83.1 per cent of the average salary for men in 2002, this share increased to 85.0 per cent in 2010. UN وفي حين كان متوسط إجمالي الأجر الشهري للمرأة يشكل 83.1 في المائة من متوسط أجر الرجل في عام 2002، فقد ارتفعت هذه النسبة إلى 85.0 في المائة في عام 2010.
    In order to alleviate the need for frequent changes in annex I of the Staff Regulations, the Advisory Committee proposes to amend the text of the annex by deleting that last sentence in paragraph 1, which currently indicates the exact gross salary figure for the Administrator. UN ومن أجل تخفيف الحاجة إلى القيام بتغييرات متكررة في المرفق الأول من النظام الأساسي للموظفين، تقترح اللجنة الاستشارية تعديل نص المرفق بحذف الجملة الأخيرة الواردة في الفقرة 1، التي تشير حاليا إلى الرقم المحدد للمرتب الإجمالي لمدير البرنامج.
    Each employee contributes five per cent of his or her gross salary, which is deducted at source from the salary paid. UN ويساهـم كل موظف بما نسبته 5 في المائة من المرتب الاجمالي المدفوع له.
    In all cases, leave pay in the first three years is the gross salary and half of the gross salary thereafter (art. 110). UN وفي جميع الأحوال، تكون الإجازة براتب إجمالي في السنوات الثلاث الأولى، وبنصف راتب إجمالي فيما زاد عن ذلك (المادة 110).
    (a) The annual gross salary of the Director-General shall be US dollars two hundred and five thousand three hundred and nine (205,309), corresponding to an annual net base salary equivalent to US dollars one hundred and thirty-seven thousand four hundred and ninety-two (137,492) (dependency rate) or US dollars one hundred and twenty-two thousand two hundred and sixty-eight (122,268) (single rate) respectively. UN (أ) يحصل المدير العام على راتب اجمالي سنوي قدره مائتان وخمسة آلاف وثلاثمائة وتسعة (309 205) دولارات من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يعادل راتبا أساسيا سنويا صافيا قدره مائة وسبعة وثلاثون ألفا وأربعمائة واثنان وتسعون دولارا (492 137) (معدل الاعالة) أو مائة واثنان وعشرون ألفا ومائتان وثمانية وستون (268 122) (معدل الأعزب) دولارا من دولارات الولايات المتحدة، حسب الحال.
    After 16 years of service a teacher passes on to scale 7 reaching a maximum annual gross salary of Lm 6,895. UN وبعد 16 سنة من الخدمة يصير المعلم في المرتبة 7 من السلّم ويبلغ الحد الأعلى لإجمالي المرتب السنوي وهو 895 6 ل م.
    166. As regards major professional group sectors, the greatest difference between the average total gross salary in October 2010 for men and women was recorded in the group " Industrial workers and craftsmen " . UN 166- وفيما يتعلق بالقطاعات المهنية الرئيسية، فقد سجلت فئة عمال الصناعات والحرفيين أكبر تباين في متوسط إجمالي الأجور بين الرجال والنساء في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    642. Insured persons in the first group pay additional contribution for compulsory health insurance in the event of injury at wok and occupational disease, in the amount of 0.5 per cent of the gross salary and of the compensation for salary. UN 642- ويدفع الأشخاص المؤمن عليهم في المجموعة الأولى، مساهمة إضافية للتأمين الصحي الإجباري في حالة الإصابة أثناء العمل والأمراض المهنية، وبمبلغ نسبته 0.5 في المائة من إجمالي الراتب والتعويض عن الراتب.
    (x) The net base/floor salary at the P-4/VI dependency level should be increased to $55,795 (equivalent to 3.089 per cent), with effect from 1 March 1996, in order to reflect the comparator's gross salary adjustment of 3.22 per cent of 1 January 1995; UN ' ١٠ ' ينبغي زيـادة صافي المرتبات اﻷساسية/الدنيا لرتبـة ف-٤/٦ للمعيليـن إلـى ٧٩٥ ٥٥ دولار )المعادلة لنسبة ٣,٠٨٩ في المائة(، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٦، لكي تعكس تعديل إجمالي مرتبات الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة بنسبة ٣,٢٢ في المائة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    (a) The annual gross salary of the Director-General shall be US dollars one hundred and seventy-five thousand three hundred and forty-four (175,344), corresponding to an annual net base salary equivalent to US dollars one hundred and nineteen thousand seven hundred and twenty-two (119,722) (dependency rate) or US dollars one hundred and six thousand two hundred and fifty-five (106,255) (single rate) respectively. UN )أ( يحصل المدير العام على مرتب اجمالي سنوي قدره مائة وخمسة وسبعون ألفا وثلاثمائة وأربعة وأربعون )٣٤٤ ١٧٥( دولارا من دولارات الولايات المتحدة ، وهو ما يعادل مرتبا أساسيا سنويا صافيا قدره مائة وتسعة عشر ألفا وسبعمائة اثنان وعشرون دولارا )٧٢٢ ١١٩( )للمعيل( أو مائة وستة آلاف ومائتان وخمسة وخمسون دولارا )٢٥٥ ١٠٦( )لﻷعزب( من دولارات الولايات المتحدة ، حسب الحال .
    The monthly gross salary of women in 2009 was 19.5% lower than that of men. UN فقد كان الأجر الشهري الإجمالي للمرأة عام 2009 أقل بنسبة 19.5 في المائة من نظيره لدى الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more