"grotius" - Translation from English to Arabic

    • غروتيوس
        
    • غروسيوس
        
    The event was hosted by the Grotius Centre for International Legal Studies of Leiden University, the Netherlands. UN وقد استضاف الحلقة مركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية في جامعة ليدين بهولندا.
    We, however, believe that Grotius's ideas are still fundamentally valid. UN ولكننا نعتقد أن أفكار غروتيوس ما زالت صالحة بشكل أساسي.
    That tradition, may I say, goes back to Grotius's early seventeenth-century Mare Liberum, which laid the foundation for international law. UN واسمحوا لي بالقول إن هذا التقليد يعود إلى الكتاب الذي وضعه غروتيوس في أوائل القرن السابع عشر بعنوان حرية البحار، والذي أرسى الأساس للقانون الدولي.
    Chair of Public International Law, Leiden University, and Academic Director, Grotius Centre of International Legal Studies, Leiden University, The Hague UN رئيس شعبة القانون الدولي العام، جامعة ليدن، والمدير الأكاديمي لمركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية، جامعة ليدن، لاهاي
    In the seventeenth century, Grotius articulated principles that can be seen as a precursor to contemporary notions of State responsibility. UN وفي القرن السابع عشر، صاغ غروسيوس مبادئ يمكن اعتبارها تمهيداً للمفاهيم المعاصرة المتعلقة بمسؤولية الدول.
    My delegation upholds the mare liberum doctrine as elaborated by Hugo Grotius. UN ويتمسك وفد بلدي بنظرية " حرية البحار " التي وضعها هوغو غروتيوس.
    The illustrious Grotius highlighted the need of human communities for law to govern their activities in order to ensure their survival, adding that that generalization applied to the human race as a whole. UN لقد سلط غروتيوس الشهير الضوء على احتياج المجتمعات البشرية إلى القانون حتى تنظم أنشطتها من أجل ضمان بقائها، ومضيفا أن ذلك المبدأ العام ينطبق على الجنس البشري بأسره.
    22. Evolution and development of the obligation from " Grotius formula " to " triple alternative " : UN 22- نشوء وتطور الالتزام من " صيغة غروتيوس " إلى " البدائل الثلاثة " :
    But the concept of immensity does put us in mind of something fundamental that barely existed in Grotius' era, which, from any standpoint, is indeed impressive in its size. UN غير أن مفهوم الضخامة يجعلنا نفكر في أمر أساسي لم يكن معروفا كلية في عصر غروتيوس وهو أن البحر يبهرنا حقا بحجمه من جميع النواحي.
    I contrasted what Grotius understood and the freedom of the high seas that he propounded with what the Brundtland Commission said about the principle of sustainable development. UN وقد أظهرت التعارض بين ما فهمه غروتيوس والحرية التي دعا اليها في أعالي البحار وما ذكرته لجنة بروندتلاند بشأن مبدأ التنمية المستدامة.
    The Grotius Centre for International Legal Studies of Leiden University has indicated its willingness to support the Fellowship Programme by providing facilities and resources, as needed. UN وأعرب مركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية في جامعة لايدن عن استعداده لدعم البرنامج بتوفير المرافق والموارد حسب الحاجة.
    5. As it is stressed in the doctrine, " the expression `aut dedere aut judicare'is a modern adaptation of a phrase used by Grotius: `aut dedere aut punire'(either extradite or punish) " . UN 5 - وكما يؤكد الفقه، فإن عبارة " التسليم أو المقاضاة " (aut dedere aut judicare) هي تعديل حديث لعبارة استخدمها غروتيوس وهي: " إما التسليم وإما المعاقبة " (aut dedere aut punier)().
    Its evolution from the period of Grotius up to recent times and its significant development as an effective tool against growing threats arising for States and individuals from criminal offences can bring us easily to one conclusion -- that it reflects new developments in international law and pressing concerns of the international community. UN فتطور هذا المبدأ منذ عهد غروتيوس وحتى وقت قريب وتطوره البارز باعتباره أداة فعالة ضد تزايد تهديد الأفعال الجنائية للدول والأفراد يمكن أن يفضي بنا بسهولة إلى استنتاج واحد هو أن هذا الالتزام يعكس تطورات جديدة في القانون الدولي وشواغل ملحة للمجتمع الدولي.
    (a) To " all offences by which another State is particularly injured " (Grotius); or UN (أ) على " جميع الأفعال التي تلحق أذى بدولة أخرى " (غروتيوس) أو؛
    Chair of Public International Law, Leiden University, and Academic Director, Grotius Centre for International Legal Studies, Leiden University/Campus, The Hague UN رئيس شعبة القانون الدولي العام، جامعة ليدن، والمدير الأكاديمي لمركز غروتيوس للدراسات القانونية الدولية، جامعة ليدين/الحرم الجامعي في لاهاي.
    (a) to " all offences by which another State is particularly injured " (Grotius); UN (أ) على " جميع الأفعال التي تلحق ضرراً شديداً بدولة أخرى " (غروتيوس
    Its evolution from the period of Grotius up to recent times and its significant development as an effective tool against growing threats deriving for States and individuals from criminal offences can bring us easily to one conclusion that it reflects new developments in international law and pressing concerns of the international community. UN فتطوره منذ فترة غروتيوس وحتى وقت قريب وتطوره البارز باعتباره أداة فعالة ضد تزايد تهديد الأفعال الجنائية للدول والأفراد يمكن أن يؤديا بنا بكل سهولة إلى استنتاج واحد هو أن هذا الالتزام يعكس تطورات جديدة في القانون الدولي وشواغل ملحة للمجتمع الدولي.
    2. As it is stressed in the doctrine, " the expression `aut dedere aut judicare'is a modern adaptation of a phrase used by Grotius: `aut dedere aut punire'(either extradite or punish) " . UN 2- وكما يؤكد الفقه، فإن " عبارة " التسليم أو المقاضاة " (aut dedere aut judicare) هي تعديل حديث لعبارة استخدمها غروتيوس وهي: " إما التسليم وإما المعاقبة " (aut dedere aut punire) " ().
    Already in his preliminary report (A/CN.4/571), the Special Rapporteur gave a review of various terms used in different periods of development of the said obligation, starting with Grotius's phrase " punire " . UN وقد قدّم المقرر الخاص بالفعل في تقريره الأولي (A/CN.4/571) استعراضا لمختلف المصطلحات المستخدمة عبر الفترات المختلفة التي مرّ بها تطوّر الالتزام المذكور، ابتداء بلفظة " punire " التي استخدمها غروتيوس.
    (2) The above-mentioned analysis should include the presentation of the evolution and development of the obligation to extradite or prosecute -- from the " Grotius formula " to the " triple alternative " : UN (2) وينبغي أن يتضمن التحليل المذكور أعلاه عرضا لتدرّج الالتزام بالتسليم أو المحاكمة وتطوره - من " صيغة غروتيوس " إلى " البديل الثلاثي " :
    Grotius' concern with the cruelties of war is reflected in his lament that: UN ويتضح قلق غروسيوس من وحشية الحرب عندما يرفع عقيرته بالشكوى قائلا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more