"ground engagements" - Translation from English to Arabic

    • الاشتباكات البرية
        
    Helmand, Maidan Wardak, Faryab and Nangarhar Provinces recorded the highest levels of displacement, reflecting increased ground engagements. UN وسجلت مقاطعات هلمند وميدان وردك وفارياب وننكرهار أعلى مستويات التشرد، مما يعكس ازدياد الاشتباكات البرية.
    The changing nature of the conflict has resulted in ground engagements becoming the leading cause of civilian casualties. UN ونتيجة لتغير طبيعة النزاع، أضحت الاشتباكات البرية العامل الرئيسي المتسبب في الخسائر البشرية في صفوف المدنيين.
    While three quarters of all civilian deaths and injuries were caused by anti-Government elements, a rise in civilian casualties caused by Afghan Government forces was documented, particularly during ground engagements. UN فإذا كان مردّ ثلاثة أرباع القتلى والجرحى المدنيين إلى عناصر مناوئة للحكومة، فإن ارتفاع الخسائر البشرية التي تسببت فيها القوات الحكومية الأفغانية موثقة، خاصة أثناء الاشتباكات البرية.
    ground engagements between Afghan forces and AGEs, particularly in civilian populated areas, were the second leading cause of civilian deaths and injuries, representing a trend and an increasing threat to civilians in 2013. UN وكانت الاشتباكات البرية بين القوات الأفغانية والعناصر المناوئة للحكومة، لا سيما في المناطق المأهولة بالمدنيين، ثاني سبب رئيس في قتل المدنيين وجرحهم، ومثلت منحى وتهديداً متزايداً للمدنيين في عام 2013.
    Increased ground engagements, now the second major cause of casualties, are increasing the threat to civilians. UN وإن تصعيد الاشتباكات البرية التي تمثل الآن ثاني الأسباب الرئيسية لوقوع الضحايا يزيد من حدة المخاطر التي تهدد المدنيين.
    ground engagements accounted for 21 per cent of all civilian casualties. UN وكانت الاشتباكات البرية وراء 21 في المائة من مجموع الخسائر البشرية في صفوف المدنيين.
    ground engagements by proGovernment forces killed 12 civilians and injured 36. UN وأسفرت الاشتباكات البرية التي قامت بها القوات الموالية للحكومة عن مقتل 12 مدنيا وإصابة 36 آخرين.
    Another 8 per cent of the casualties were due to unattributed crossfire during ground engagements between the parties to the conflict and 6 per cent were undetermined, resulting mostly from explosive remnants of war. UN ونتجت نسبة 8 في المائة أخرى عن تبادل نيران لم يحدد مصدرها خلال الاشتباكات البرية بين أطراف النزاع، في حين وقعت 6 في المائة من الخسائر لأسباب غير محددة، ونجم معظمها عن مخلفات الحرب من المتفجرات.
    ground engagements were the leading cause of child deaths and injuries, killing 54 children and injuring 180. UN وكانت الاشتباكات البرية هي السبب الرئيسي لمقتل الأطفال وإصابتهم بجراح، حيث تسببت في مقتل 54 طفلا وإصابة 180 طفلا آخر بجراح.
    The principal causes include the increased indiscriminate use of improvised explosive devices (IEDs) and more ground engagements between Afghan forces and anti-Government elements (AGEs), particularly in civilian populated areas. UN ومن الأسباب الرئيسة لذلك تزايد الاستخدام العشوائي للأجهزة التفجيرية المرتجلة وزيادة الاشتباكات البرية بين القوات الأفغانية والعناصر المناوئة للحكومة، خاصة في المناطق المأهولة بالمدنيين.
    After IEDs, ground engagements were the second leading cause of civilian deaths and injuries, a new and disturbing trend in 2013. UN وجاءت الاشتباكات البرية في المرتبة الثانية بعد الأجهزة المتفجرة المرتجلة من حيث تسببها في قتل المدنيين وإصابتهم بجروح، وهو منحى جديد ومقلق في عام 2013.
    This sharp increase coincides with an increase in ground engagements between parties to the conflict, making unexploded ammunition and ordnance more likely to be left behind. UN وتتزامن هذه الزيادة الكبيرة مع زيادة الاشتباكات البرية بين أطراف النزاع، الأمر الذي يزيد من احتمال بقاء الذخائر والأجهزة غير المنفجرة.
    The eastern region is of particular concern, with a 52 per cent increase in civilian casualties from ground engagements. UN والمنطقة الشرقية تبعث على القلق بصفة خاصة، حيث تسجل زيادة سنوية بنسبة 52 في المائة في عدد الضحايا المدنيين نتيجة الاشتباكات البرية.
    ground engagements attributed to all parties resulted in 83 civilian deaths and 224 injuries, an increase of 35 per cent from 2012. UN وأسفرت الاشتباكات البرية المنسوبة إلى جميع الأطراف عن مقتل 83 وإصابة 224 من المدنيين، مما يمثل زيادة بنسبة 35 في المائة مقارنة بعام 2012.
    Casualties attributed to Afghan National Security Forces increased from 71 to 95 when compared with the last reporting period, largely owing to their increased involvement in ground engagements. UN أما عدد الخسائر البشرية المنسوبة إلى قوات الأمن الوطنية الأفغانية فقد ارتفع من 71 إلى 95 مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق، ويُعزى ذلك إلى حد كبير إلى زيادة مشاركة هذه القوات في الاشتباكات البرية.
    23. ground engagements, which include crossfire, shootings, rocket and artillery shelling, and hand grenade attacks, caused the highest number of child casualties: 552 deaths and injuries in total. UN 23- وتسببت الاشتباكات البرية التي اتخذت شكل تبادل إطلاق النار، وإطلاق النار، والقصف الصاروخي والمدفعي، والهجمات بالقنابل اليدوية، في أكبر عدد من الضحايا من الأطفال: 552 قتيلاً وجريحاً.
    Unattributed ground engagements between anti-government elements and pro-government forces resulted in 160 civilian deaths and 720 injuries, a 64 per cent increase compared with 2012 UN وأسفرت الاشتباكات البرية بين العناصر المناوئة للحكومة والقوات الموالية لها، التي لم تعز إلى أي من الطرفين، عن مقتل 160 مدنيا وإصابة 720 آخرين بجروح، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 64 في المائة مقارنة بعام 2012
    The number of deaths increased by 14 per cent (1,319 deaths) and the number of injuries by 28 per cent (2,533 injuries) owing to the more extensive use of improvised explosive devices by anti-Government elements and increased casualties caused by ground engagements. UN وارتفعت نسبة الوفيات بمقدار 14 في المائة (319 1 حالة وفاة)، والإصابات بنسبة 28 في المائة (533 2 إصابة)، نتيجة التوسع في استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة من قبل عناصر مناوئة للحكومة، كما زادت الإصابات الناتجة عن الاشتباكات البرية.
    42. Increased ground engagements in Afghanistan have resulted in growing short-term displacements in rural areas, notably in Badakhshan, Faryab and Ghor Provinces, many of which remain inaccessible to humanitarian actors. UN 43 42 - ونجم عن ازدياد الاشتباكات البرية في أفغانستان ازدياد حالات التشرد القصير الأجل في المناطق الريفية، لا سيما في مقاطعات بدخشان وفارياب والغور، التي لا يزال يتعذر على الجهات الفاعلة في المجال الإنساني الوصول إلى العديد منها.
    There were 16 civilian casualties resulting from ground engagements (9 killed and 7 injured), a decrease of 70 per cent compared to the previous year. UN وبلغت الخسائر في صفوف المدنيين من جراء الاشتباكات البرية 16 حالة خلال الفترة المشار إليها (9 وفيات و 7 إصابات)، مما يمثل انخفاضاً نسبته 70 في المائة مقارنة بالعام السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more