Items of ground support equipment | UN | 22 صنفا من معدات الدعم الأرضي |
861 vehicles were operated and maintained, including 6 vehicle attachments and 3 airfield ground support equipment, through 1 workshop operating in Dili and 4 in the regions | UN | ذلك 6 ملحقات مركبات وقطعة واحدة من معدات الدعم الأرضي و 3 قطع من معدات الدعم الأرضي في المطارات من خلال في المطارات) من خلال ورشة واحدة في ديلي و 4 ورش في ورشة واحدة في ديلي و 4 ورش في المناطق |
:: Operation and maintenance of 826 United Nations-owned vehicles (includes 6 vehicle attachments and 1 airfield ground support equipment) through 1 workshop in Dili and 4 in the regions | UN | :: تشغيل وصيانة 826 مركبة تملكها الأمم المتحدة (تشمل 6 مركبات مقطورة وقطعة واحدة من معدات الدعم الأرضي في المطارات) من خلال تنظيم حلقة عمل واحدة في ديلي و 4 حلقات عمل في المناطق |
He or she would also be responsible for directing the planning and provision of ground support equipment requirements to support aircraft, cargo and passenger handling, as well as airfield and terminal security standards (see A/64/697, paras. 266-268). | UN | كما يكون مسؤولا عن إداة تخطيط وتوفير الاحتياجات من معدات الدعم الأرضي للطيران لدعم الخدمة الأرضية للطائرات، ومناولة البضائع، والتعامل مع الركاب، وكذلك المعايير الأمنية للمهابط والمطارات (انظر A/64/697، الفقرات 266 إلى 268). |
These redeployments will allow for improved planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft ground handling, resulting in a safer and cost-effective handling of the aircraft on the ground, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air terminal security standards and equipment, emergency crash rescue vehicles and equipment in field missions. | UN | وسيتيح نقل هذه الوظائف تحسين تخطيط وتوفير الاحتياجات من معدات الدعم الأرضي للعمليات الجوية لدعم خدمات المناولة الأرضية للطائرات، مما ينجم عنه تقديم الخدمات للطائرات على الأرض وإعادة تزويدها بالوقود وخدمة ركابها ومناولة شحناتها على نحو أكثر سلامة وفعالية للتكلفة، فضلا عن تحسين المعايير والمعدات الأمنية للمطارات والمحطات الجوية، ومركبات ومعدات الإنقاذ في البعثات الميدانية. |
The redeployment of the post would improve planning and provide aerospace ground support equipment that would result in a safer and cost-effective approach to handling aircraft on the ground, refuelling, handling passengers, handling cargo, adhering to airfield and air terminal security standards and using emergency crash rescue vehicles and equipment in field missions. | UN | فنقل هذه الوظيفة سيؤدي إلى تحسين التخطيط ويوفر معدات الدعم الأرضي للرحلات الجوية، وهو ما سيجعل المناولة الأرضية للطائرات، وعمليات التزود بالوقود، والتعامل مع الركاب، ومناولة البضائع، والتقيد بمعايير الأمن في المطارات والمحطات الجوية، واستخدام المركبات والمعدات المتصلة بالإنقاذ في حالات الطوارئ الناجمة عن حوادث الطائرات في البعثات الميدانية، أكثر أمانا وفعالية من حيث التكلفة. |